TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAGE ENVELOPE [5 fiches]

Fiche 1 1998-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Administration fédérale

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Public Service
  • Public Sector Budgeting
CONT

Departments now have agreement in principle to wage envelope and running-cost pilot projects as alternatives to person-year controls (Canadian Centre for Management Development and the Departments of Communications and National Defence are exploring options).

Français

Domaine(s)
  • Fonction publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Les ministères ont reçu l'accord pour établir des enveloppes salariales et des projets pilotes axés sur les dépenses courantes plutôt que de contrôler les années-personnes; le Centre canadien de gestion, le ministère des Communications et la Défense nationale étudient des options.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité nationale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Media (Data Processing)

Français

Domaine(s)
  • Supports d'information (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :