TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAGE MARKET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- market wage
1, fiche 1, Anglais, market%20wage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... if heterogeneous people are to be free to choose their own occupations and given the choice of working a little harder and longer in return for extra consumption goods, then it will be necessary to set up a system of actual market wages at which people can sell their services. These wage rates will be set just higher enough to equate demand and supply. 1, fiche 1, Anglais, - market%20wage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salaire du marché
1, fiche 1, Français, salaire%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Taux de salaire prépondérant. 1, fiche 1, Français, - salaire%20du%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cost of Living
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wage market
1, fiche 2, Anglais, wage%20market
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Coût de la vie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marché des salaires 1, fiche 2, Français, march%C3%A9%20des%20salaires
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Laws of the Market (Economy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- actual market wage
1, fiche 3, Anglais, actual%20market%20wage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) if heterogeneous people are to be free to choose their own occupations and given the choice of working a little harder and longer in return for extra consumption goods, then it will be necessary to set up a system of actual market wages at which people can sell their services. These wage rates will be set just high enough to equate demand and supply. 1, fiche 3, Anglais, - actual%20market%20wage
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Lois du marché (Économie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- salaire de marché effectif 1, fiche 3, Français, salaire%20de%20march%C3%A9%20effectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


