TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAGER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wager cup
1, fiche 1, Anglais, wager%20cup
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wager cup: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - wager%20cup
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gobelet de pari
1, fiche 1, Français, gobelet%20de%20pari
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gobelet de pari : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - gobelet%20de%20pari
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- place a bet
1, fiche 2, Anglais, place%20a%20bet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- place a wager 2, fiche 2, Anglais, place%20a%20wager
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To place a bet, you need a betting slip - a piece of paper on which you can write your bet. Betting slips are in dispensers all around the shop. You need to write down what you are betting on, where and when the race takes place, and the amount you are betting, eg Nag's Head, 2pm Haydock £1 win. 3, fiche 2, Anglais, - place%20a%20bet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On a horse. 2, fiche 2, Anglais, - place%20a%20bet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- make a bet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engager un pari
1, fiche 2, Français, engager%20un%20pari
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- parier 2, fiche 2, Français, parier
correct
- miser 2, fiche 2, Français, miser
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le parieur doit préciser la réunion diurne ou nocturne ainsi que le nom de l'hippodrome sur lequel il désire engager un pari, le type de pari, le numéro de la course, les numéros des chevaux composant son pari, conformément au numérotage du programme officiel du Pari mutuel urbain. À titre de sécurité, il précise le nom de ces chevaux. Il indique ensuite le montant de chaque pari et, s'il s'agit des paris en formules, l'enjeu de base ou l'unité d'enjeu de chaque combinaison ainsi que le montant total du pari. 1, fiche 2, Français, - engager%20un%20pari
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sur un cheval. 3, fiche 2, Français, - engager%20un%20pari
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pentafecta
1, fiche 3, Anglais, pentafecta
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- pentafecta wager 1, fiche 3, Anglais, pentafecta%20wager
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The pentafecta is a brand new wager for the 2015-2016 season at the Isle Casino Pompano Park, featured in the fourth race of each and every program. Fans must select the top five finishers in order, with the wager carrying a 20-cent minimum. 1, fiche 3, Anglais, - pentafecta
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pentafecta
1, fiche 3, Français, pentafecta
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pari pentafecta 2, fiche 3, Français, pari%20pentafecta
correct, nom masculin
- quinté 3, fiche 3, Français, quint%C3%A9
correct, nom masculin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parlay
1, fiche 4, Anglais, parlay
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- parlay bet 2, fiche 4, Anglais, parlay%20bet
correct, nom
- parlay wager 2, fiche 4, Anglais, parlay%20wager
correct, nom
- progressive bet 2, fiche 4, Anglais, progressive%20bet
correct, nom
- progressive wager 2, fiche 4, Anglais, progressive%20wager
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A wager in two or more horse races in which the winnings are carried over to the next race. 3, fiche 4, Anglais, - parlay
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pari par reports
1, fiche 4, Français, pari%20par%20reports
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- report 2, fiche 4, Français, report
correct, nom masculin
- pari progressif 3, fiche 4, Français, pari%20progressif
correct, nom masculin
- enjeu progressif 3, fiche 4, Français, enjeu%20progressif
correct, nom masculin
- mise progressive 3, fiche 4, Français, mise%20progressive
correct, nom féminin
- parlay 2, fiche 4, Français, parlay
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Succession de paris simples que vous jouez dans plusieurs courses d'une même réunion. 4, fiche 4, Français, - pari%20par%20reports
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le report ou parlay : Cette forme de pari peut se pratiquer à l'un ou l'autre des trois paliers du pari simple : gagnant, placé ou show. Il s'agit d'engager sur la course suivante, ou la course de son choix, la somme déjà gagnée. 5, fiche 4, Français, - pari%20par%20reports
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si votre premier simple est gagnant, votre gain devient la mise du simple suivant et ainsi de suite. 4, fiche 4, Français, - pari%20par%20reports
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pari par report
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apuesta acumulativa
1, fiche 4, Espagnol, apuesta%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ukkusiksalik National Park of Canada
1, fiche 5, Anglais, Ukkusiksalik%20National%20Park%20of%20Canada
correct, voir observation, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Ukkusiksalik National Park 2, fiche 5, Anglais, Ukkusiksalik%20National%20Park
ancienne désignation, correct, voir observation, Nunavut
- Wager Bay Proposed National Park 3, fiche 5, Anglais, Wager%20Bay%20Proposed%20National%20Park
ancienne désignation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A national park managed by Parks Canada. 4, fiche 5, Anglais, - Ukkusiksalik%20National%20Park%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ukkusiksalik became a national park in 2003. 4, fiche 5, Anglais, - Ukkusiksalik%20National%20Park%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, fiche 5, Anglais, - Ukkusiksalik%20National%20Park%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parc national du Canada Ukkusiksalik
1, fiche 5, Français, parc%20national%20du%20Canada%20Ukkusiksalik
correct, voir observation, nom masculin, Nunavut
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- parc national Ukkusiksalik 2, fiche 5, Français, parc%20national%20Ukkusiksalik
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Nunavut
- projet de parc national de la Baie-Wager 3, fiche 5, Français, projet%20de%20parc%20national%20de%20la%20Baie%2DWager
ancienne désignation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parc national géré par Parcs Canada. 4, fiche 5, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20Ukkusiksalik
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ukkusiksalik est devenu un parc national en 2003. 4, fiche 5, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20Ukkusiksalik
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, fiche 5, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20Ukkusiksalik
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, fiche 5, Français, - parc%20national%20du%20Canada%20Ukkusiksalik
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- propositional wager
1, fiche 6, Anglais, propositional%20wager
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- proposition bet 1, fiche 6, Anglais, proposition%20bet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An additional wager that is placed at the sole discretion of the player but would not affect the normal play of a hand. 1, fiche 6, Anglais, - propositional%20wager
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pari propositionnel
1, fiche 6, Français, pari%20propositionnel
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wager
1, fiche 7, Anglais, wager
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bet 2, fiche 7, Anglais, bet
correct, nom
- stake 3, fiche 7, Anglais, stake
correct, voir observation, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A sum of money that is risked for betting on the ranking of a horse or horses in horse racing or harness racing. 4, fiche 7, Anglais, - wager
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... no person who is an employee of a pari-mutuel department shall, while that person is inside the pari-mutuel department, (a) place a bet or come into possession of a ticket ... 5, fiche 7, Anglais, - wager
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
stake: Term also used to designate a race in which a prize is offered or the prize money. 6, fiche 7, Anglais, - wager
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- wagering
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pari
1, fiche 7, Français, pari
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mise 2, fiche 7, Français, mise
correct, nom féminin
- gageure 2, fiche 7, Français, gageure
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Somme risquée sur un cheval prenant part à une course. 3, fiche 7, Français, - pari
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] il est interdit à tout employé du service de pari mutuel, pendant qu'il se trouve à l'intérieur de ce service : a) de faire un pari ou d'acquérir un billet [...] 4, fiche 7, Français, - pari
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les paris se font soit sur le gagnant ou sur le classement d'un ou de plusieurs chevaux. (Selon le Larousse). Dans la présente fiche, «pari» signifie tant la somme d'argent pariée que le pari même; à distinguer du fait de parier qui se rend en anglais par «betting» ou «wagering». 5, fiche 7, Français, - pari
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apuesta
1, fiche 7, Espagnol, apuesta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cosa que se apuesta. 2, fiche 7, Espagnol, - apuesta
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- straight wager
1, fiche 8, Anglais, straight%20wager
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- single bet 2, fiche 8, Anglais, single%20bet
correct
- single wager 2, fiche 8, Anglais, single%20wager
correct
- single wagering 3, fiche 8, Anglais, single%20wagering
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A bet on one horse only. There are three types: 1) the show bet (The horse must finish first, second or third); 2) the place bet (The horse must finish first or second); the win bet (The horse must finish first). 4, fiche 8, Anglais, - straight%20wager
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A race-track betting term - horse racing and harness racing. 4, fiche 8, Anglais, - straight%20wager
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pari simple
1, fiche 8, Français, pari%20simple
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mise simple 2, fiche 8, Français, mise%20simple
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Une mise sur un seul cheval. Il y a trois types de paris simples : 1) le pari classé (Le cheval doit terminer parmi les trois premiers); 2) le pari placé (Le cheval doit terminer premier ou deuxième); 3) le pari gagnant (Le cheval doit terminer premier). 3, fiche 8, Français, - pari%20simple
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux - courses montées et courses attelées. 3, fiche 8, Français, - pari%20simple
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wheel
1, fiche 9, Anglais, wheel
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- wheel wager 2, fiche 9, Anglais, wheel%20wager
correct, nom
- wheel bet 2, fiche 9, Anglais, wheel%20bet
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wager on one or more of the horses [which] must finish a race in a predetermined order while being coupled along with all the other horses in the field that finish the race in the money. 3, fiche 9, Anglais, - wheel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The idea of an exacta wheel is that when you have one horse to bet in an exacta, you "wheel" him on top of all the other to be 2nd. Exacta wheel wagers may be made in $1 increments. Let's call a wheel bet, with our horse being n° 7. You say: "$2 exacta wheel, n° 7 with all." 2, fiche 9, Anglais, - wheel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Wheeling a horse is coupling him with every other horse in the race to win an exacta or quinella, or with every horse in the other race to win a daily double. Obviously, if your "wheel" horse wins, you're winner since you've got all bases covered. 4, fiche 9, Anglais, - wheel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 9, La vedette principale, Français
- roulette
1, fiche 9, Français, roulette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pari sur un ou [plusieurs] chevaux qui doivent terminer la course dans un ordre précis tout en étant couplés à tous les autres chevaux du peloton classés aux positions de rapport. 2, fiche 9, Français, - roulette
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il y a plusieurs façons de faire la roulette. Dans un pari quiniela, vous pouvez jouer le cheval que vous aimez - votre clé - avec tous les autres chevaux de la course. Vous pouvez également «rouler» trois ou quatre chevaux, c'est-à-dire acheter toutes les combinaisons possibles entre les chevaux sélectionnés. 3, fiche 9, Français, - roulette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inter track bet
1, fiche 10, Anglais, inter%20track%20bet
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- inter track wager 1, fiche 10, Anglais, inter%20track%20wager
correct
- inter-track betting 2, fiche 10, Anglais, inter%2Dtrack%20betting
correct
- inter-track wagering 3, fiche 10, Anglais, inter%2Dtrack%20wagering
correct
- inter track betting 1, fiche 10, Anglais, inter%20track%20betting
- inter track wagering 1, fiche 10, Anglais, inter%20track%20wagering
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pari-mutuel betting at one or more satellite tracks or in one or more places in one or more foreign countries on a race that is held at a host track, where the money bet on each pool at each satellite track or place is combined with the money bet on the corresponding pool at the host track to form one pool from which the pay-out price is calculated and distributed. 2, fiche 10, Anglais, - inter%20track%20bet
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations. 2, fiche 10, Anglais, - inter%20track%20bet
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- intertrack betting
- intertrack wagering
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mise inter-hippodrome
1, fiche 10, Français, mise%20inter%2Dhippodrome
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pari inter-hippodromes 2, fiche 10, Français, pari%20inter%2Dhippodromes
correct, nom masculin
- mise inter-pistes 3, fiche 10, Français, mise%20inter%2Dpistes
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pari mutuel tenu à un ou plusieurs hippodromes satellites ou à un ou plusieurs endroits à l'étranger sur une course disputée à un hippodrome hôte, dans le cadre duquel les mises de chaque poule à chacun des hippodromes satellites ou des endroits sont réunies avec les mises de la poule correspondante de l'hippodrome hôte, pour former une poule commune à partir de laquelle le rapport est calculé et versé. 4, fiche 10, Français, - mise%20inter%2Dhippodrome
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur la surveillance du pari mutuel. 4, fiche 10, Français, - mise%20inter%2Dhippodrome
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- pari inter-hippodrome
- pari inter-piste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Wager Bay
1, fiche 11, Anglais, Wager%20Bay
correct, Nunavut
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 65°56' 90°49' (Nunavut) 1, fiche 11, Anglais, - Wager%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In Canada (with eleven exceptions as of December 31, 2006), the name of an inhabited place has only one form in English and French, which form is listed in the gazetteer of the province or territory according to the incorporation act of the entity. 2, fiche 11, Anglais, - Wager%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Wager Bay has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 3, fiche 11, Anglais, - Wager%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Not to be confused with Wager Bay, a bay in Nunavut. 3, fiche 11, Anglais, - Wager%20Bay
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Wager Bay
1, fiche 11, Français, Wager%20Bay
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 65°56' 90°49' (Nunavut) . 1, fiche 11, Français, - Wager%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Au Canada (sauf onze exceptions au 31 décembre 2006), le nom d'un lieu habité n'a qu'une forme en français et en anglais, celle consignée au répertoire de la province ou du territoire et qui tient de l'acte d'incorporation de l'entité. 2, fiche 11, Français, - Wager%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, Wager Bay est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 3, fiche 11, Français, - Wager%20Bay
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec la baie Wager, une baie au Nunavut. 3, fiche 11, Français, - Wager%20Bay
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Wager Bay
1, fiche 12, Anglais, Wager%20Bay
correct, Nunavut
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 65°26' 88°40'(Nunavut). 2, fiche 12, Anglais, - Wager%20Bay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Located in the Kazan Region. 3, fiche 12, Anglais, - Wager%20Bay
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Wager Bay is located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 4, fiche 12, Anglais, - Wager%20Bay
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
The name of a bay. Not to be confused with Wager Bay, an inhabited place in Nunavut. 4, fiche 12, Anglais, - Wager%20Bay
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- baie Wager
1, fiche 12, Français, baie%20Wager
correct, nom féminin, Nunavut
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 65°26' 88°40' (Nunavut). 2, fiche 12, Français, - baie%20Wager
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, fiche 12, Français, - baie%20Wager
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la baie Wager est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, fiche 12, Français, - baie%20Wager
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec Wager Bay, un lieu habité au Nunavut. 4, fiche 12, Français, - baie%20Wager
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- feature bet
1, fiche 13, Anglais, feature%20bet
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- feature wager 2, fiche 13, Anglais, feature%20wager
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... if you check out the pick-3 and pick-4 plays, you'll see how they can protect the bet, and also be made as a feature bet that keeps on paying into the thousands, and we have shown from the past hits. 3, fiche 13, Anglais, - feature%20bet
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Feature Betting: You can bet on certain big race doubles as Caulfield Cup and Melbourne Cup. 4, fiche 13, Anglais, - feature%20bet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Horse racing term. 5, fiche 13, Anglais, - feature%20bet
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- feature betting
- feature wagering
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pari spécial
1, fiche 13, Français, pari%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mise spéciale 1, fiche 13, Français, mise%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 13, Français, - pari%20sp%C3%A9cial
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- flat bet
1, fiche 14, Anglais, flat%20bet
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- flat wager 2, fiche 14, Anglais, flat%20wager
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Over a period of a time a flat bed (betting the same amount) on each race is certain to incur a net loss. That doesn't mean that on a particular day you can't end up with a gain from your betting. A "long shot" or two can make any day a success, but typically thay are few and far between. 3, fiche 14, Anglais, - flat%20bet
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A flat bet on all "overlaid" early speed horses in 2-turn route races shows the potential for profit. 4, fiche 14, Anglais, - flat%20bet
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Even if we are wrong in our pick-three selections, we can make a profit with a flat bet ... make a flat bet (win, place and show) on the horse we like most. 5, fiche 14, Anglais, - flat%20bet
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- flat betting
- flat wagering
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pari uniforme
1, fiche 14, Français, pari%20uniforme
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- mise uniforme 1, fiche 14, Français, mise%20uniforme
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- quarté wager
1, fiche 15, Anglais, quart%C3%A9%20wager
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- quarté 2, fiche 15, Anglais, quart%C3%A9
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In 1954, when the rest of the world was betting only the daily double and win-place-show, the French invented the Tiercé wager, whose objective is to try to pick the first three horses across the finish line, in order. ... Finally spotting a good thing, they added the Quarté wager (first four horses across the line) in 1987 and then, in 1989 ... the Quinté. So far there is no "Sixté" bet available, but if the franc and the euro keep falling against the dollar, stay tuned. 1, fiche 15, Anglais, - quart%C3%A9%20wager
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Type of bet / wager. 2, fiche 15, Anglais, - quart%C3%A9%20wager
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Term of French origin. 3, fiche 15, Anglais, - quart%C3%A9%20wager
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- quarté
1, fiche 15, Français, quart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Type de pari qui, en France, consiste à désigner quatre chevaux d'une même course et à préciser l'ordre de leur classement à l'arrivée. 1, fiche 15, Français, - quart%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- combination bet
1, fiche 16, Anglais, combination%20bet
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- combination wager 2, fiche 16, Anglais, combination%20wager
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any wager where two or more horses are coupled as a single betting interest. 3, fiche 16, Anglais, - combination%20bet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
There are three types: 1) the Quiniela (Your two horses must finish first and second, but they don't have to be in exact order); 2) the Exacta (Your two horses must finish first and second in exact order); 3) the Trifecta (Your three horses must finish first, second and third in exact order). 4, fiche 16, Anglais, - combination%20bet
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- combination wagering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pari combiné
1, fiche 16, Français, pari%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pari en combinaison 2, fiche 16, Français, pari%20en%20combinaison
correct, nom masculin
- mise combinée 2, fiche 16, Français, mise%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
- mise en combinaison 2, fiche 16, Français, mise%20en%20combinaison
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pari portant sur plusieurs chevaux (quiniela, tiercé, report, etc.). 3, fiche 16, Français, - pari%20combin%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois types de paris combinés : 1) le pari Quiniela (Vos deux chevaux doivent terminer 1er et 2e, peu importe leur ordre au fil d'arrivée); 2) le pari Exacta (Vos deux chevaux doivent terminer 1er et 2e, dans l'ordre exact que vous avez choisi); 3) le pari Trifecta (Vos trois chevaux doivent terminer 1er, 2e et 3e, dans l'ordre précis que vous avez choisi) 4, fiche 16, Français, - pari%20combin%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stake
1, fiche 17, Anglais, stake
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- bet 2, fiche 17, Anglais, bet
correct, verbe
- wager 2, fiche 17, Anglais, wager
correct, verbe
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To put at hazard (a sum of money, an article of value, etc.) upon the cast of dice, the result of a competition or game, the event of a contingency, etc. 3, fiche 17, Anglais, - stake
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- parier
1, fiche 17, Français, parier
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gager 1, fiche 17, Français, gager
correct, Canada
- miser 1, fiche 17, Français, miser
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engager (une certaine somme), avec l'espoir que le joueur, le concurrent qu'on désigne remportera la victoire. 2, fiche 17, Français, - parier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- apostar
1, fiche 17, Espagnol, apostar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arriesgar cierta cantidad de dinero en la creencia de que algo, como un juego, una contienda deportiva, etc., tendrá tal o cual resultado; cantidad que en caso de acierto se recupera aumentada a expensas de las que han perdido quienes no acertaron. 2, fiche 17, Espagnol, - apostar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-05-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- advance bet
1, fiche 18, Anglais, advance%20bet
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- advance wager 2, fiche 18, Anglais, advance%20wager
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Advance Betting. At all meetings it is possible to bet in advance on the day's card. However, please be aware that placing a long series of advance bets just prior to the running of a race may inconvenience racegoers queuing behind you. 3, fiche 18, Anglais, - advance%20bet
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pari anticipé
1, fiche 18, Français, pari%20anticip%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- mise anticipée 1, fiche 18, Français, mise%20anticip%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- exotic wager
1, fiche 19, Anglais, exotic%20wager
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gimmick wager 1, fiche 19, Anglais, gimmick%20wager
correct, familier
- gimmick bet 1, fiche 19, Anglais, gimmick%20bet
correct, familier
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any bet other than straight win, place and show bets. 1, fiche 19, Anglais, - exotic%20wager
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Perfecta: a gimmick wager in which the bettor must select the first two finishers in exact order. 2, fiche 19, Anglais, - exotic%20wager
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term comes from the philosophy that it's tough enough to pick one horse, let alone more than one. Sometimes referred to as gimmick bets. 1, fiche 19, Anglais, - exotic%20wager
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- exotic bet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pari exotique
1, fiche 19, Français, pari%20exotique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Pari fait] sur deux chevaux ou plus. Ex. : exacta, trifecta,doublé,trio, quarté, etc. 1, fiche 19, Français, - pari%20exotique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Roulette partielle : Dans un pari exotique, pari sur un ou [plusieurs] chevaux qui doivent terminer la course dans un ordre précis tout en étant couplés à certains des autres chevaux du peloton classés aux positions de rapport. 1, fiche 19, Français, - pari%20exotique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insurance
- Law of Contracts (common law)
- Insurance Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wager policy 1, fiche 20, Anglais, wager%20policy
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Wager policy or gaming policies, in the object of which the insured has no insurable interest, are illegal. 2, fiche 20, Anglais, - wager%20policy
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurances
- Droit des contrats (common law)
- Droit des assurances
Fiche 20, La vedette principale, Français
- police d'aventure
1, fiche 20, Français, police%20d%27aventure
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les polices d'aventure ou police de jeu, sur des objets dans lesquels l'assuré n'a aucun intérêt susceptible d'assurance, sont illégales. 1, fiche 20, Français, - police%20d%27aventure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Derecho de contratos (common law)
- Seguros (Derecho)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- póliza de juego
1, fiche 20, Espagnol, p%C3%B3liza%20de%20juego
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- box
1, fiche 21, Anglais, box
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Box wager. This wagering method combines several horses in one race in every possible way. 2, fiche 21, Anglais, - box
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
If you place a "straight" Trifecta wager, they must finish in the exact order you selected them; if you place a "box" wager ..., they may finish in any order. 2, fiche 21, Anglais, - box
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
An Exacta "Box" wager combining horses 1, 2, and 7 would, for example, give you the following wagers: 1-2, 2-1, 1-7, 7-1, 2-7 and 7-2. 2, fiche 21, Anglais, - box
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Horse racing terms. 3, fiche 21, Anglais, - box
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- box wager
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boîte
1, fiche 21, Français, bo%C3%AEte
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, fiche 21, Français, - bo%C3%AEte
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pari désignant deux ou plusieurs chevaux devant terminer une course dans une des positions de rapport. 3, fiche 21, Français, - bo%C3%AEte
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Peut s'appliquer à l'exacta, à la quiniela et à la trifecta. 3, fiche 21, Français, - bo%C3%AEte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- SHOW bet
1, fiche 22, Anglais, SHOW%20bet
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- SHOW wager 1, fiche 22, Anglais, SHOW%20wager
correct, voir observation
- SHOW 1, fiche 22, Anglais, SHOW
correct, voir observation, nom
- SHOW 1, fiche 22, Anglais, SHOW
correct, voir observation, nom
- show 2, fiche 22, Anglais, show
correct, nom, Canada, États-Unis
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
One of the three types of bets on racehorses known as "straight wagers"; to win with this bet, one's horse must finish first, second or third. 3, fiche 22, Anglais, - SHOW%20bet
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"SHOW" is used in the province of Québec. The type of wager could be stated with or without the words "bet" or "wager". To bet $2.00 that the horse number 4, GALWAY BOY, will finish first, second or third, one should say: "$2.00 to Show on No. 4". 3, fiche 22, Anglais, - SHOW%20bet
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Written "SHOW", "Show", "show", or "show" (in italics). 3, fiche 22, Anglais, - SHOW%20bet
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
In Canada, "show" can refer to the horse and may be used to mean third place. 4, fiche 22, Anglais, - SHOW%20bet
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Horse racing term. 4, fiche 22, Anglais, - SHOW%20bet
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pari CLASSÉ
1, fiche 22, Français, pari%20CLASS%C3%89
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- CLASSÉ 2, fiche 22, Français, CLASS%C3%89
correct, voir observation, nom masculin
- classé 3, fiche 22, Français, class%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En course de chevaux, un des trois genres de paris sur un seul cheval connus sous le nom de «paris simples»; pour gagner, le cheval d'un parieur doit terminer parmi les trois premiers. 4, fiche 22, Français, - pari%20CLASS%C3%89
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«CLASSÉ» est utilisé au Québec. Le genre de pari peut être énoncé avec ou sans le mot «pari». Pour gager 2,00 $ que le cheval numéro 4, GALWAY BOY, terminera premier, deuxième ou troisième, on doit dire au guichet : «2,00 $ - Classé - N° 4». 4, fiche 22, Français, - pari%20CLASS%C3%89
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
On relève «CLASSÉ», «Classé» et «classé». 4, fiche 22, Français, - pari%20CLASS%C3%89
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Au Canada «classé» peut se référer au cheval et désigner la troisième place. 5, fiche 22, Français, - pari%20CLASS%C3%89
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, fiche 22, Français, - pari%20CLASS%C3%89
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- WIN bet
1, fiche 23, Anglais, WIN%20bet
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- WIN wager 1, fiche 23, Anglais, WIN%20wager
correct, voir observation
- win 2, fiche 23, Anglais, win
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
One of the three types of bets on racehorses known as "straight wagers"; to win with this bet, one's horse must finish first. 3, fiche 23, Anglais, - WIN%20bet
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"WIN" is used in the province of Québec. The type of wager could be stated with or without the words "bet" or "wager". To bet $10.00 that the horse number 6, GLOUGLOU GRADE, will win, one should say: "$10.00 to Win on No 6". 3, fiche 23, Anglais, - WIN%20bet
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Is written "WIN", "Win", "win", or "win" (in italics). 3, fiche 23, Anglais, - WIN%20bet
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
The term "win" may also refer to the horse in first place. 4, fiche 23, Anglais, - WIN%20bet
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Horse racing term. 4, fiche 23, Anglais, - WIN%20bet
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pari GAGNANT
1, fiche 23, Français, pari%20GAGNANT
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- gagnant 2, fiche 23, Français, gagnant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En course de chevaux, un des trois genres de paris sur un seul cheval connus sous le nom de «paris simples»; pour gagner, le cheval d'un parieur doit terminer premier. 3, fiche 23, Français, - pari%20GAGNANT
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«GAGNANT» est utilisé au Québec. Le genre de pari peut être énoncé avec ou sans le mot «pari». Pour gager 10,00 $ que le cheval numéro 6, GLOUGLOU GLARE, terminera premier, on doit dire au guichet : «10,00 $ - Gagnant - NO. 6. 3, fiche 23, Français, - pari%20GAGNANT
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
On relève «GAGNANT», «Gagnant» et «gagnant». 3, fiche 23, Français, - pari%20GAGNANT
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Le terme «gagnant» peut également désigner le cheval en première place. 4, fiche 23, Français, - pari%20GAGNANT
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 23, Français, - pari%20GAGNANT
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- amount of bet
1, fiche 24, Anglais, amount%20of%20bet
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- amount of wager 1, fiche 24, Anglais, amount%20of%20wager
correct
- size of bet 1, fiche 24, Anglais, size%20of%20bet
correct
- size of wager 1, fiche 24, Anglais, size%20of%20wager
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 2, fiche 24, Anglais, - amount%20of%20bet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Terms in source used the indefinite article. 2, fiche 24, Anglais, - amount%20of%20bet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- montant de la mise
1, fiche 24, Français, montant%20de%20la%20mise
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- montant du pari 1, fiche 24, Français, montant%20du%20pari
correct, nom masculin
- montant de l'enjeu 2, fiche 24, Français, montant%20de%20l%27enjeu
correct, nom masculin, France
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 24, Français, - montant%20de%20la%20mise
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Les deux premiers termes se trouvent dans la source avec l'article indéfini. 3, fiche 24, Français, - montant%20de%20la%20mise
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- off-track bet
1, fiche 25, Anglais, off%2Dtrack%20bet
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- off-track wager 1, fiche 25, Anglais, off%2Dtrack%20wager
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
No person may accept an interstate off-track wager except as provided in this chapter. 2, fiche 25, Anglais, - off%2Dtrack%20bet
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Horse racing terms. 3, fiche 25, Anglais, - off%2Dtrack%20bet
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pari hors hippodromes
1, fiche 25, Français, pari%20hors%20hippodromes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pari hors-piste 2, fiche 25, Français, pari%20hors%2Dpiste
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Sorte de pari fait à l'occasion des courses de chevaux. 3, fiche 25, Français, - pari%20hors%20hippodromes
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Termes peuvent également s'appliquer au système de pari. 4, fiche 25, Français, - pari%20hors%20hippodromes
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Termes de courses de chevaux. 4, fiche 25, Français, - pari%20hors%20hippodromes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Private Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Withdrawal from Disposal Order(Wager Bay National Park, N. W. T.)
1, fiche 26, Anglais, Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Wager%20Bay%20National%20Park%2C%20N%2E%20W%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 1, fiche 26, Anglais, - Withdrawal%20from%20Disposal%20Order%28Wager%20Bay%20National%20Park%2C%20N%2E%20W%2E%20T%2E%29
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit privé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Parc national Wager Bay, T.N.-O.)
1, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Parc%20national%20Wager%20Bay%2C%20T%2EN%2E%2DO%2E%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 1, fiche 26, Français, - D%C3%A9cret%20soustrayant%20certaines%20terres%20%C3%A0%20l%27ali%C3%A9nation%20%28Parc%20national%20Wager%20Bay%2C%20T%2EN%2E%2DO%2E%29
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Wager Bay
1, fiche 27, Anglais, Wager%20Bay
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 27, Anglais, - Wager%20Bay
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baie Wager
1, fiche 27, Français, baie%20Wager
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, fiche 27, Français, - baie%20Wager
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 27, Français, - baie%20Wager
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-04-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- trial by battle
1, fiche 28, Anglais, trial%20by%20battle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- trial by wager of battel 2, fiche 28, Anglais, trial%20by%20wager%20of%20battel
correct
- trial by battle and blood 3, fiche 28, Anglais, trial%20by%20battle%20and%20blood
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Trial by battle. The judicial combat: a method of trying the guilt of an accused person or a dispute as to the title to land, or a debt, by setting the two opposing parties to fight each other, the loser being punished, or failing in his claim, as the case might be ... Clerks, infants, and those over 60 years of age might employ champions ... 4, fiche 28, Anglais, - trial%20by%20battle
Record number: 28, Textual support number: 2 DEF
The trial by wager of battel was a species of trial introduced into England, among other Norman customs, by William the Conqueror, in which the person accused fought with his accuser, under the apprehension that Heaven would give the victory to him who was in the right. 2, fiche 28, Anglais, - trial%20by%20battle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- combat judiciaire
1, fiche 28, Français, combat%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Duel entre l'accusateur et l'accusé ou leurs champions, dont le vainqueur était censé être assisté de Dieu et détenir le bon droit. 1, fiche 28, Français, - combat%20judiciaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


