TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAGES AGAINST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advance
1, fiche 1, Anglais, advance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- advance on wages 2, fiche 1, Anglais, advance%20on%20wages
correct
- pay advance 1, fiche 1, Anglais, pay%20advance
correct
- retainer 3, fiche 1, Anglais, retainer
correct
- wage advance 4, fiche 1, Anglais, wage%20advance
correct
- advance on salary 4, fiche 1, Anglais, advance%20on%20salary
correct
- wage-loan 4, fiche 1, Anglais, wage%2Dloan
correct
- advance against wages 4, fiche 1, Anglais, advance%20against%20wages
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Funds given to a worker before being earned or used such as an advance against salary or a travel allowance. 5, fiche 1, Anglais, - advance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- avance sur salaire
1, fiche 1, Français, avance%20sur%20salaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- acompte sur salaire 1, fiche 1, Français, acompte%20sur%20salaire
correct, nom masculin
- avance de salaire 2, fiche 1, Français, avance%20de%20salaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Versement, à sa demande, d'une part ou de la totalité du salaire d'un employé avant le jour régulier de paye. 3, fiche 1, Français, - avance%20sur%20salaire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Réservée à des cas spéciaux et occasionnels, cette pratique permet au salarié de satisfaire à un besoin personnel, urgent et fortuit. 3, fiche 1, Français, - avance%20sur%20salaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wages against 1, fiche 2, Anglais, wages%20against
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a ship, etc. .... 1, fiche 2, Anglais, - wages%20against
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gages contre 1, fiche 2, Français, gages%20contre
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
un navire, etc. (...). Source : Règles de la Cour fédérale. 1, fiche 2, Français, - gages%20contre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


