TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIF [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waif
1, fiche 1, Anglais, waif
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(G)oods found but claimed by nobody; that of which everyone waives the claim. Goods stolen and waived or thrown away by the thief in his flight ("bona waviata"), for fear of being apprehended, are given to the sovereign by the law, as a punishment upon the owner for not himself pursuing the felon and taking the goods away from him. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1875) 1, fiche 1, Anglais, - waif
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaif
1, fiche 1, Français, gaif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaif : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - gaif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Transport of Wood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waif
1, fiche 2, Anglais, waif
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- waifwood 1, fiche 2, Anglais, waifwood
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Timber stranded along a floating waterway or by the sea, and bearing no identifiable property marks. 1, fiche 2, Anglais, - waif
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Transport du bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bois égaré
1, fiche 2, Français, bois%20%C3%A9gar%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bille ou bois repoussé sur les rivages ou perdu en mer pendant le flottage, qui ne porte pas de marque d'identification. 2, fiche 2, Français, - bois%20%C3%A9gar%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- WAIF
1, fiche 3, Anglais, WAIF
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Operates and raises funds for national and local adoption, public information, and advocacy programs 1, fiche 3, Anglais, - WAIF
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- WAIF
1, fiche 3, Français, WAIF
correct, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- King's Donatary of Waif Goods 1, fiche 4, Anglais, King%27s%20Donatary%20of%20Waif%20Goods
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Gardien des objets abandonnés 1, fiche 4, Français, Gardien%20des%20objets%20abandonn%C3%A9s
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


