TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAISTBAND [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 1, Anglais, waistband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
waistband: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - waistband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 1, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ceinture montée : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cut-on waistband
1, fiche 2, Anglais, cut%2Don%20waistband
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cut-on waistbands are basically an extension of the garment. From the point where the garment should hit [one's] waist, [one adds] more length to the pattern piece [or] fabric to allow for the waistband casing. This extra length gets folded over to make the casing. 2, fiche 2, Anglais, - cut%2Don%20waistband
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture montée intégrée
1, fiche 2, Français, ceinture%20mont%C3%A9e%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waistband
1, fiche 3, Anglais, waistband
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A strip of fabric, usually enforced with interfacing, that is seamed to the waistline to secure the garment during wear. 2, fiche 3, Anglais, - waistband
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The waistband [of the fleece bottoms] is elasticised to provide more fit options. 3, fiche 3, Anglais, - waistband
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture montée
1, fiche 3, Français, ceinture%20mont%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bande d'étoffe, doublée ou taillée de biais fixée par une couture à la taille d'une jupe, d'un pantalon ou d'un blouson. 2, fiche 3, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La ceinture montée [du pantalon de laine polaire] est élastique pour fournir un meilleur ajustement. 3, fiche 3, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La ceinture montée] borde le vêtement [et] permet de le maintenir en place et d'assujettir les pinces, les plis. 2, fiche 3, Français, - ceinture%20mont%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elastic waistband
1, fiche 4, Anglais, elastic%20waistband
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The LWTU [lightweight thermal underwear] is a two piece unisex underwear system. The drawers have cuffs at the ankle and an elastic waistband. 1, fiche 4, Anglais, - elastic%20waistband
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture élastique
1, fiche 4, Français, ceinture%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le SVTL [sous-vêtement thermique léger] est un vêtement de dessous deux pièces. Les caleçons sont dotés de revers aux chevilles et d'une ceinture élastique. 1, fiche 4, Français, - ceinture%20%C3%A9lastique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- satellite waistband
1, fiche 5, Anglais, satellite%20waistband
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ceinture équatoriale du satellite
1, fiche 5, Français, ceinture%20%C3%A9quatoriale%20du%20satellite
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- elastic rear half waistband 1, fiche 6, Anglais, elastic%20rear%20half%20waistband
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On trousers, pyjamas, shorts, etc. 2, fiche 6, Anglais, - elastic%20rear%20half%20waistband
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ceinture élastiquée au dos
1, fiche 6, Français, ceinture%20%C3%A9lastiqu%C3%A9e%20au%20dos
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ceinture élasticisée au dos 1, fiche 6, Français, ceinture%20%C3%A9lasticis%C3%A9e%20au%20dos
proposition, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rolling waistband 1, fiche 7, Anglais, rolling%20waistband
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ceinture raboutée
1, fiche 7, Français, ceinture%20rabout%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rabouter: Assembler bout à bout deux pièces (...) de tissu, etc. 2, fiche 7, Français, - ceinture%20rabout%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-rolling waistband 1, fiche 8, Anglais, non%2Drolling%20waistband
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Double pleated front and non-rolling waistband on women's trousers. 1, fiche 8, Anglais, - non%2Drolling%20waistband
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture coupée
1, fiche 8, Français, ceinture%20coup%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ceinture précoupée 1, fiche 8, Français, ceinture%20pr%C3%A9coup%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les confectionneurs reçoivent des ceintures en rouleaux et aussi des lots de ceintures coupées à l'avance et emballées séparément. Les ceintures coupées sont prêtes à être montées sur les pantalons. 1, fiche 8, Français, - ceinture%20coup%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll waistband
1, fiche 9, Anglais, roll%20waistband
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mode
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture non-rapportée
1, fiche 9, Français, ceinture%20non%2Drapport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ceinture tournée 1, fiche 9, Français, ceinture%20tourn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de pantalons pour hommes. La ceinture est faite en tournant le tissu du pantalon à la taille; donc, c'est une ceinture non rapportée. 1, fiche 9, Français, - ceinture%20non%2Drapport%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waistband extension
1, fiche 10, Anglais, waistband%20extension
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patte prolongée de ceinture
1, fiche 10, Français, patte%20prolong%C3%A9e%20de%20ceinture
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-07-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Clothing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- curved waistband 1, fiche 11, Anglais, curved%20waistband
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vêtements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ceinture taillée dans le biais
1, fiche 11, Français, ceinture%20taill%C3%A9e%20dans%20le%20biais
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


