TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIT [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wait mode
1, fiche 1, Anglais, wait%20mode
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mode d'attente 1, fiche 1, Français, mode%20d%27attente
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
- Government Accounting
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Transfer, Canada Social Transfer and Wait Times Reduction Transfer Regulations
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Health%20Transfer%2C%20Canada%20Social%20Transfer%20and%20Wait%20Times%20Reduction%20Transfer%20Regulations
correct, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enabling Act: Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act. 2, fiche 2, Anglais, - Canada%20Health%20Transfer%2C%20Canada%20Social%20Transfer%20and%20Wait%20Times%20Reduction%20Transfer%20Regulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
- Comptabilité publique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Règlement sur le Transfert canadien en matière de santé, le Transfert canadien en matière de programmes sociaux et le Transfert visant la réduction des temps d'attente
1, fiche 2, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%2C%20le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20programmes%20sociaux%20et%20le%20Transfert%20visant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20temps%20d%27attente
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi habilitante : Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces. 2, fiche 2, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%2C%20le%20Transfert%20canadien%20en%20mati%C3%A8re%20de%20programmes%20sociaux%20et%20le%20Transfert%20visant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20temps%20d%27attente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wait
1, fiche 3, Anglais, wait
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A term used by a gunner after having reported "firing now" when there is a delay in the firing of the weapon. 1, fiche 3, Anglais, - wait
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wait: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 3, Anglais, - wait
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
wait: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 3, Anglais, - wait
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attendez
1, fiche 3, Français, attendez
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par un tireur après avoir employé «je tire maintenant» lorsque le tir est retardé. 1, fiche 3, Français, - attendez
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attendez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 3, Français, - attendez
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
attendez : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - attendez
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Cancers and Oncology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- watchful waiting
1, fiche 4, Anglais, watchful%20waiting
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- active surveillance 2, fiche 4, Anglais, active%20surveillance
correct
- watch and wait approach 3, fiche 4, Anglais, watch%20and%20wait%20approach
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An approach that involves closely monitoring a cancer patient's condition without giving any treatment until symptoms appear or change. 4, fiche 4, Anglais, - watchful%20waiting
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cancers et oncologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observation vigilante
1, fiche 4, Français, observation%20vigilante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surveillance active 1, fiche 4, Français, surveillance%20active
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Approche qui consiste à surveiller étroitement l'état d'un patient cancéreux sans lui administrer de traitement jusqu'à ce que des symptômes apparaissent ou évoluent. 2, fiche 4, Français, - observation%20vigilante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- vigilancia activa
1, fiche 4, Espagnol, vigilancia%20activa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- espera vigilante 1, fiche 4, Espagnol, espera%20vigilante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Monitorización cuidadosa de la progresión de un cáncer [...], que indicaría la necesidad de tratamiento. 1, fiche 4, Espagnol, - vigilancia%20activa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Education Theory and Methods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Education Cannot Wait
1, fiche 5, Anglais, Education%20Cannot%20Wait
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ECW 2, fiche 5, Anglais, ECW
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Education Cannot Wait (ECW) is the first global fund dedicated to education in emergencies and protracted crises. ECW was established during the World Humanitarian Summit in 2016 by international humanitarian and development aid actors, along with public and private donors ... 3, fiche 5, Anglais, - Education%20Cannot%20Wait
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'éducation ne peut attendre
1, fiche 5, Français, L%27%C3%A9ducation%20ne%20peut%20attendre
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'éducation ne peut attendre [est] un fonds pour l'éducation dans les situations d'urgence [qui] permettra à la communauté internationale d'offrir rapidement des possibilités d'apprentissage de grande qualité pour les enfants et les jeunes victimes de situations d'urgence et de crises prolongées. 2, fiche 5, Français, - L%27%C3%A9ducation%20ne%20peut%20attendre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- La Educación No Puede Esperar
1, fiche 5, Espagnol, La%20Educaci%C3%B3n%20No%20Puede%20Esperar
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Educación no puede esperar – un fondo para la educación en emergencias: Declaración de la Campaña Mundial por la Educación. 1, fiche 5, Espagnol, - La%20Educaci%C3%B3n%20No%20Puede%20Esperar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Horse Husbandry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Heaven Can Wait Equine Rescue
1, fiche 6, Anglais, Heaven%20Can%20Wait%20Equine%20Rescue
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HCW 2, fiche 6, Anglais, HCW
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[HCW's mission is] to help save horses and ponies from slaughter, take in any unwanted ponies and horses, and find them a new home. 3, fiche 6, Anglais, - Heaven%20Can%20Wait%20Equine%20Rescue
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Élevage des chevaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Heaven Can Wait Equine Rescue
1, fiche 6, Français, Heaven%20Can%20Wait%20Equine%20Rescue
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HCW 2, fiche 6, Français, HCW
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Cancers and Oncology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- watchful waiting
1, fiche 7, Anglais, watchful%20waiting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- watch and wait 2, fiche 7, Anglais, watch%20and%20wait
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A treatment that watches for changes to symptoms of a slow-growing cancer. 1, fiche 7, Anglais, - watchful%20waiting
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A person may be offered watchful waiting if they have other health problems or do not want to have other treatments right away. Tests are done if symptoms change or if the doctor wants to check whether the cancer has changed. When test results show that the cancer is getting worse, other treatments are offered. 1, fiche 7, Anglais, - watchful%20waiting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cancers et oncologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- observation vigilante
1, fiche 7, Français, observation%20vigilante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Traitement qui permet de surveiller l'apparition de changements dans les symptômes d’un cancer qui évolue lentement. 1, fiche 7, Français, - observation%20vigilante
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On peut proposer l'observation vigilante à une personne atteinte d'un autre problème de santé ou qui ne souhaite pas recevoir d'autres traitements tout de suite. On effectue des tests si les symptômes changent ou si le médecin veut vérifier si le cancer a changé. Quand les résultats des tests indiquent que le cancer s'aggrave, on propose d'autres traitements. 1, fiche 7, Français, - observation%20vigilante
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-03-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Advertising
- Communication (Public Relations)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- waitertainment 1, fiche 8, Anglais, waitertainment
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wait marketing 1, fiche 8, Anglais, wait%20marketing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Publicité
- Communications (Relations publiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- communication d'attente
1, fiche 8, Français, communication%20d%27attente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conception et diffusion de messages, le plus souvent publicitaires, destinés à un public en situation d’attente. 1, fiche 8, Français, - communication%20d%27attente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
communication d'attente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 août 2016. 2, fiche 8, Français, - communication%20d%27attente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Why wait for Spring? Do it now! 1, fiche 9, Anglais, Why%20wait%20for%20Spring%3F%20Do%20it%20now%21
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Don’t wait for Spring-do it now 1, fiche 9, Anglais, Don%26rsquo%3Bt%20wait%20for%20Spring%2Ddo%20it%20now
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! 1, fiche 9, Français, Pourquoi%20attendre%20au%20printemps%3F%20Faites%2Dle%20d%C3%A8s%20maintenant%21
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- N'attendez pas au printemps 2, fiche 9, Français, N%27attendez%20pas%20au%20printemps
- faites-le maintenant 1, fiche 9, Français, %20faites%2Dle%20maintenant
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les années soixante, le ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration d'alors encourageait, par des subsides, les entreprises à effectuer leurs travaux de construction, de réfection ou de modernisation durant l'hiver, période où les ouvriers étaient peu occupés ou en chômage. Les messages publicitaires se terminaient par ce slogan qui empruntait la forme interrogative ou impérative selon le contexte. Il est question de la réutiliser aux fins de programmes régionaux. 1, fiche 9, Français, - Pourquoi%20attendre%20au%20printemps%3F%20Faites%2Dle%20d%C3%A8s%20maintenant%21
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Pourquoi attendre au printemps? Faites-le maintenant!
- N'attendez pas au printemps
- faites-le maintenant!
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Wait Times Reduction Transfer
1, fiche 10, Anglais, Wait%20Times%20Reduction%20Transfer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Purpose of Transfer Payment Program: Support to provinces and territories to reduce wait times in priority health areas. 2, fiche 10, Anglais, - Wait%20Times%20Reduction%20Transfer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Transfert visant la réduction des temps d’attente
1, fiche 10, Français, Transfert%20visant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20temps%20d%26rsquo%3Battente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Objet du programme de paiements de transfert : Appuyer les provinces et les territoires afin de réduire le temps d'attente dans les domaines de santé critiques. 2, fiche 10, Français, - Transfert%20visant%20la%20r%C3%A9duction%20des%20temps%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- transfert pour la réduction des temps d'attente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wait time
1, fiche 11, Anglais, wait%20time
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 11, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wait and see period
1, fiche 12, Anglais, wait%20and%20see%20period
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- délai de temporisation
1, fiche 12, Français, d%C3%A9lai%20de%20temporisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
délai de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 12, Français, - d%C3%A9lai%20de%20temporisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wait and see principle
1, fiche 13, Anglais, wait%20and%20see%20principle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The common law rule states that an interest is valid if it must vest within the perpetuity period. The wait and see principle states that an interest is valid if it vests in fact within the period. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 519) 1, fiche 13, Anglais, - wait%20and%20see%20principle
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- principe de temporisation
1, fiche 13, Français, principe%20de%20temporisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
principe de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 13, Français, - principe%20de%20temporisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wait and see rule
1, fiche 14, Anglais, wait%20and%20see%20rule
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- règle de temporisation
1, fiche 14, Français, r%C3%A8gle%20de%20temporisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
règle de temporisation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 14, Français, - r%C3%A8gle%20de%20temporisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- book wait list 1, fiche 15, Anglais, book%20wait%20list
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the "book wait list" instruction is input, BWL, the computer registers a name, or names, as desiring space on the flight in question. When a cancellation is received, the computer advises an agent working a special position that the customer, whose name is at ... 1, fiche 15, Anglais, - book%20wait%20list
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liste d'attente
1, fiche 15, Français, liste%20d%27attente
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Vous n'avez qu'à composer le code BWL (Book Wait List) et l'ordinateur inscrira sur la la liste d'attente du vol en question le ou les noms que vous lui indiquerez. Dès qu'il y a une annulation, l'ordinateur avise l'agent compétent que le client dont le nom est en tête de liste [...] 1, fiche 15, Français, - liste%20d%27attente
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Line up and wait
1, fiche 16, Anglais, Line%20up%20and%20wait
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ...position and hold 1, fiche 16, Anglais, %2E%2E%2Eposition%20and%20hold
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An expression used in radiocommunications to instruct a pilot to enter the runway intended for takeoff and to wait. 1, fiche 16, Anglais, - Line%20up%20and%20wait
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Used in conjunction with a runway, and the reason for the delay if it is not obvious. 1, fiche 16, Anglais, - Line%20up%20and%20wait
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Line up and wait; ...position and hold: expressions and standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 16, Anglais, - Line%20up%20and%20wait
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Alignez-vous et attendez
1, fiche 16, Français, Alignez%2Dvous%20et%20attendez
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée en radiocommunications pour ordonner à un pilote de s’engager sur la piste d’où il décollera et d’attendre. 1, fiche 16, Français, - Alignez%2Dvous%20et%20attendez
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Utilisée en conjonction avec une piste, et la raison de l’attente si elle n’est pas évidente. 1, fiche 16, Français, - Alignez%2Dvous%20et%20attendez
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Alignez-vous et attendez : expression et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 16, Français, - Alignez%2Dvous%20et%20attendez
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wait condition
1, fiche 17, Anglais, wait%20condition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wait mode 2, fiche 17, Anglais, wait%20mode
correct
- wait state 3, fiche 17, Anglais, wait%20state
correct
- waiting state 4, fiche 17, Anglais, waiting%20state
- waitstate 5, fiche 17, Anglais, waitstate
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A computer status in which the processor does not compute but may, after receiving a specified signal, proceed with a given program. 2, fiche 17, Anglais, - wait%20condition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- état d'attente
1, fiche 17, Français, %C3%A9tat%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- mode d'attente 2, fiche 17, Français, mode%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel un ordinateur n'exécute aucune instruction, mais peut, sur un signal extérieur, poursuivre l'exécution d'un programme déterminé. 3, fiche 17, Français, - %C3%A9tat%20d%27attente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estado de espera
1, fiche 17, Espagnol, estado%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- condición de espera 1, fiche 17, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wait for recall
1, fiche 18, Anglais, wait%20for%20recall
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attendre son rappel au travail
1, fiche 18, Français, attendre%20son%20rappel%20au%20travail
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- undue wait time
1, fiche 19, Anglais, undue%20wait%20time
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- undue waiting time 1, fiche 19, Anglais, undue%20waiting%20time
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
undue wait time; undue waiting time: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 19, Anglais, - undue%20wait%20time
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- délai d'attente excessif
1, fiche 19, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente%20excessif
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- temps d'attente excessif 1, fiche 19, Français, temps%20d%27attente%20excessif
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
délai d'attente excessif; temps d'attente excessif : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente%20excessif
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-07-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Patient Wait Times Guarantee Trust
1, fiche 20, Anglais, Patient%20Wait%20Times%20Guarantee%20Trust
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
During the 2006 election campaign, Conservatives promised to work with the provinces to develop a Patient Wait Times Guarantee to ensure that all Canadians receive essential medical treatment within clinically acceptable waiting times. The funding will be divided between the Patient Wait Times Guarantee Trust, which will provide direct financial support, and the Canada Health Infoway, which is leading the way toward full digitization of Canadians' health records and a national health information management system. 2, fiche 20, Anglais, - Patient%20Wait%20Times%20Guarantee%20Trust
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Fiducie pour les garanties de délai d'attente pour les patients
1, fiche 20, Français, Fiducie%20pour%20les%20garanties%20de%20d%C3%A9lai%20d%27attente%20pour%20les%20patients
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lors de la campagne électorale de 2006, les conservateurs ont promis de collaborer avec les provinces afin d'établir des garanties de délai d'attente pour les patients afin de s'assurer que tous les Canadiens et les Canadiennes reçoivent les traitements médicaux essentiels dont ils ont besoin dans des délais acceptables d'un point de vue médical. Le financement, de plus de un milliard de dollars, sera alloué conjointement à la Fiducie pour les garanties de délai d'attente pour les patients, qui accordera une aide financière directe, ainsi qu'au programme Inforoute Santé du Canada, qui est actuellement le chef de file en ce qui a trait à l'entière numérisation des dossiers médicaux canadiens et à l'élaboration d'un système national de gestion des renseignements sur la santé. 2, fiche 20, Français, - Fiducie%20pour%20les%20garanties%20de%20d%C3%A9lai%20d%27attente%20pour%20les%20patients
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- A Snapshot of the Wait Times Issue
1, fiche 21, Anglais, A%20Snapshot%20of%20the%20Wait%20Times%20Issue
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 2006.« In September 2004, Canada's First Ministers reached an accord called the 10-Year Plan to Strengthen Health Care. This agreement included a commitment by jurisdictions (except Quebec, which has his own wait times strategy) to significantly reduce wait times in five priority clinical areas within five years. To this end, the $41-billion accord included a $5.5-billion Wait Times Reduction Fund meant to augment existing provincial and territorial investments and assist jurisdictions in their own particular initiatives to reduce wait times. 1, fiche 21, Anglais, - A%20Snapshot%20of%20the%20Wait%20Times%20Issue
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Aperçu de la question des temps d'attente
1, fiche 21, Français, Aper%C3%A7u%20de%20la%20question%20des%20temps%20d%27attente
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 2006. «En septembre 2004, les premiers ministres canadiens ont conclu un accord - le Plan décennal pour consolider les soins de santé - aux termes duquel les territoires et les provinces (à l'exception du Québec, qui a sa propre stratégie) se sont engagés à réduire considérablement les temps d'attente dans cinq domaines cliniques prioritaires au cours des cinq années suivantes. À cette fin, l'accord de 41 milliards de dollars prévoit l'affectation de 5,5 milliards de dollars à la création d'un fonds pour la réduction des temps d'attente, destiné à accroître les investissements actuels des provinces et des territoires et à les aider à mener leurs propres initiatives en vue de réduire les temps d'attente». 1, fiche 21, Français, - Aper%C3%A7u%20de%20la%20question%20des%20temps%20d%27attente
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Wait Times Reduction Fund
1, fiche 22, Anglais, Wait%20Times%20Reduction%20Fund
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In September 2004, Canada's First Ministers reached an accord called the 10-Year Plan to Strengthen Health Care. This agreement included a commitment by jurisdictions (except Quebec, which has his own wait times strategy) to significantly reduce wait times in five priority clinical areas within five years. To this end, the $41-billion accord included a $5.5-billion Wait Times Reduction Fund meant to augment existing provincial and territorial investments and assist jurisdictions in their own particular initiatives to reduce wait times. 1, fiche 22, Anglais, - Wait%20Times%20Reduction%20Fund
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Fonds pour la réduction des temps d'attente
1, fiche 22, Français, Fonds%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20temps%20d%27attente
correct, nom masculin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En septembre 2004, les premiers ministres canadiens ont conclu un accord - le Plan décennal pour consolider les soins de santé - aux termes duquel les territoires et les provinces (à l'exception du Québec, qui a sa propre stratégie) se sont engagés à réduire considérablement les temps d'attente dans cinq domaines cliniques prioritaires au cours des cinq années suivantes. À cette fin, l'accord de 41 milliards de dollars prévoit l'affectation de 5,5 milliards de dollars à la création d'un fonds pour la réduction des temps d'attente, destiné à accroître les investissements actuels des provinces et des territoires et à les aider à mener leurs propres initiatives en vue de réduire les temps d'attente. 1, fiche 22, Français, - Fonds%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20des%20temps%20d%27attente
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- live wait time
1, fiche 23, Anglais, live%20wait%20time
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 23, Anglais, - live%20wait%20time
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 23, La vedette principale, Français
- temps d'attente en direct
1, fiche 23, Français, temps%20d%27attente%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- temps d'attente en ligne 1, fiche 23, Français, temps%20d%27attente%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 23, Français, - temps%20d%27attente%20en%20direct
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- zero wait
1, fiche 24, Anglais, zero%20wait
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- zero wait state 2, fiche 24, Anglais, zero%20wait%20state
correct
- 0WS 2, fiche 24, Anglais, 0WS
correct
- 0WS 2, fiche 24, Anglais, 0WS
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- état d'attente nul
1, fiche 24, Français, %C3%A9tat%20d%27attente%20nul
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sans état d'attente 1, fiche 24, Français, sans%20%C3%A9tat%20d%27attente
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- estado de espera cero
1, fiche 24, Espagnol, estado%20de%20espera%20cero
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- estado de espera nulo 1, fiche 24, Espagnol, estado%20de%20espera%20nulo
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Health Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Understanding Emergency Department Wait Times : Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting
1, fiche 25, Anglais, Understanding%20Emergency%20Department%20Wait%20Times%20%3A%20Who%20is%20Using%20Emergency%20Departments%20and%20How%20Long%20are%20They%20Waiting
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute for Health Information, Ottawa, 2005. 1, fiche 25, Anglais, - Understanding%20Emergency%20Department%20Wait%20Times%20%3A%20Who%20is%20Using%20Emergency%20Departments%20and%20How%20Long%20are%20They%20Waiting
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Understanding Emergency Department Wait Times
- Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Établissements de santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?
1, fiche 25, Français, Comprendre%20les%20temps%20d%27attente%20dans%20les%20services%20d%27urgence%20%3A%20Qui%20utilise%20les%20services%20d%27urgence%20et%20quels%20sont%20les%20temps%20d%27attente%3F
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Institut canadien d'information sur la santé, Ottawa, 2005. 1, fiche 25, Français, - Comprendre%20les%20temps%20d%27attente%20dans%20les%20services%20d%27urgence%20%3A%20Qui%20utilise%20les%20services%20d%27urgence%20et%20quels%20sont%20les%20temps%20d%27attente%3F
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence
- Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wait-before-transmitting-positive-acknowledgment character
1, fiche 26, Anglais, wait%2Dbefore%2Dtransmitting%2Dpositive%2Dacknowledgment%20character
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- WACK 1, fiche 26, Anglais, WACK
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- wait before transmitting positive acknowledgment 2, fiche 26, Anglais, wait%20before%20transmitting%20positive%20acknowledgment
correct
- WACK 2, fiche 26, Anglais, WACK
correct
- WACK 2, fiche 26, Anglais, WACK
- wait before transmit positive acknowledgment 3, fiche 26, Anglais, wait%20before%20transmit%20positive%20acknowledgment
correct
- WACK 3, fiche 26, Anglais, WACK
correct
- WACK 3, fiche 26, Anglais, WACK
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A character sequence sent by a receiving station as a positive response and to indicate that it is temporarily not ready to receive. 4, fiche 26, Anglais, - wait%2Dbefore%2Dtransmitting%2Dpositive%2Dacknowledgment%20character
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- wait before transmitting positive acknowledgment character
- wait-before-transmit-positive-acknowledgment
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commande d'attente avant transmission
1, fiche 26, Français, commande%20d%27attente%20avant%20transmission
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- WACK 2, fiche 26, Français, WACK
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- signal d'impossibilité provisoire de réception 3, fiche 26, Français, signal%20d%27impossibilit%C3%A9%20provisoire%20de%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
État d'attente de réception d'une trame d'acquittement. 4, fiche 26, Français, - commande%20d%27attente%20avant%20transmission
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- carácter de esperar antes de transmitir un acuse de recibo positivo
1, fiche 26, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20esperar%20antes%20de%20transmitir%20un%20acuse%20de%20recibo%20positivo
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de caracteres enviada por una estación receptora como respuesta positiva y para indicar que temporalmente no está lista para la recepción. 1, fiche 26, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20esperar%20antes%20de%20transmitir%20un%20acuse%20de%20recibo%20positivo
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-05-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lying in wait 1, fiche 27, Anglais, lying%20in%20wait
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- guet-apens
1, fiche 27, Français, guet%2Dapens
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- al acecho
1, fiche 27, Espagnol, al%20acecho
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- page locking
1, fiche 28, Anglais, page%20locking
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- page fixing 2, fiche 28, Anglais, page%20fixing
correct
- page wait 3, fiche 28, Anglais, page%20wait
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- blocage de page
1, fiche 28, Français, blocage%20de%20page
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- arrêt de page 1, fiche 28, Français, arr%C3%AAt%20de%20page
correct, nom masculin
- page en attente 2, fiche 28, Français, page%20en%20attente
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
En traitement de texte, possibilité d'arrêter la page sur l'écran, à l'endroit voulu. 1, fiche 28, Français, - blocage%20de%20page
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fijación de página
1, fiche 28, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20p%C3%A1gina
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- waiting list
1, fiche 29, Anglais, waiting%20list
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- wait list 2, fiche 29, Anglais, wait%20list
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A procedure for organizing and controlling the data for several in-process operational programs by the control program. 1, fiche 29, Anglais, - waiting%20list
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- liste d'attente
1, fiche 29, Français, liste%20d%27attente
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- lista de espera
1, fiche 29, Espagnol, lista%20de%20espera
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Lista de los procesos que esperan que termine alguna otra actividad antes de poder continuar su ejecución en un procesador. 2, fiche 29, Espagnol, - lista%20de%20espera
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-09-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- matte!
1, fiche 30, Anglais, matte%21
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
JUDO. The referee calls matte ("wait or stop"), to temporarily stop the contest. 2, fiche 30, Anglais, - matte%21
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- matte!
1, fiche 30, Français, matte%21
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- attendez! 1, fiche 30, Français, attendez%21
- arrêtez! 1, fiche 30, Français, arr%C3%AAtez%21
- séparez-vous! 1, fiche 30, Français, s%C3%A9parez%2Dvous%21
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Water Transport
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- get clear, stream the sea-anchor and wait 1, fiche 31, Anglais, get%20clear%2C%20stream%20the%20sea%2Danchor%20and%20wait
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Transport par eau
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dégager loin, filer l'ancre flottante et attendre 1, fiche 31, Français, d%C3%A9gager%20loin%2C%20filer%20l%27ancre%20flottante%20et%20attendre
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Wait and win
1, fiche 32, Anglais, Wait%20and%20win
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A multinational collaborative smoking cessation campaign organized in 1996 by the Finnish CINDI centre. 1, fiche 32, Anglais, - Wait%20and%20win
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Attendre et vaincre
1, fiche 32, Français, Attendre%20et%20vaincre
correct, international
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Une campagne collective multinationale pour l'interruption du tabagisme sur le thème "Attendre et vaincre" a été organisée en 1996 par le centre CINDI finlandais. 1, fiche 32, Français, - Attendre%20et%20vaincre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-02-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Personnel Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- managing class wait lists 1, fiche 33, Anglais, managing%20class%20wait%20lists
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gestion des listes d'attente des classes
1, fiche 33, Français, gestion%20des%20listes%20d%27attente%20des%20classes
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- selective wait statement
1, fiche 34, Anglais, selective%20wait%20statement
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The form of the select statement that waits for a call from an entry call statement before it executes its sequence of statements. 2, fiche 34, Anglais, - selective%20wait%20statement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 34, Anglais, - selective%20wait%20statement
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 34, La vedette principale, Français
- instruction d'attente sélective
1, fiche 34, Français, instruction%20d%27attente%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 34, Français, - instruction%20d%27attente%20s%C3%A9lective
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wait time 1, fiche 35, Anglais, wait%20time
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- période d'attente
1, fiche 35, Français, p%C3%A9riode%20d%27attente
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
temps alloué à l'élève pour formuler une réponse à une question posée par l'enseignant ou l'enseignante. C'est une technique qui se prête bien à l'immersion où l'élève a besoin de d'abord comprendre et traiter l'information, pour ensuite formuler une réponse en considérant le choix des mots ou des gestes pour pouvoir communiquer la réponse. 1, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 35, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- selective wait alternative
1, fiche 36, Anglais, selective%20wait%20alternative
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- branche d'attente sélective
1, fiche 36, Français, branche%20d%27attente%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1992-11-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Programming Languages
- Telecommunications Transmission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- selective wait
1, fiche 37, Anglais, selective%20wait
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- select wait 2, fiche 37, Anglais, select%20wait
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The select wait allows a combination of waiting for and selection of one or more alternatives. 2, fiche 37, Anglais, - selective%20wait
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- attente sélective
1, fiche 37, Français, attente%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Attente qui permet de choisir une branche de sélection et d'en combiner plusieurs. 2, fiche 37, Français, - attente%20s%C3%A9lective
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wait the issue of 1, fiche 38, Anglais, wait%20the%20issue%20of
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- attendre le résultat de 1, fiche 38, Français, attendre%20le%20r%C3%A9sultat%20de
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-12-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- priority waitlist 1, fiche 39, Anglais, priority%20waitlist
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- prioritized waitlist 1, fiche 39, Anglais, prioritized%20waitlist
- priorized wait list 1, fiche 39, Anglais, priorized%20wait%20list
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- liste d'attente de priorité
1, fiche 39, Français, liste%20d%27attente%20de%20priorit%C3%A9
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- attendre 1, fiche 40, Français, attendre
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-04-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- page wait
1, fiche 41, Anglais, page%20wait
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- page en attente
1, fiche 41, Français, page%20en%20attente
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wait for overhead message
1, fiche 42, Anglais, wait%20for%20overhead%20message
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- attente de message de service
1, fiche 42, Français, attente%20de%20message%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
téléphonie 1, fiche 42, Français, - attente%20de%20message%20de%20service
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephone Exchanges
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- call wait a station
1, fiche 43, Anglais, call%20wait%20a%20station
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Centraux téléphoniques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- mettre en attente un appel sur un poste
1, fiche 43, Français, mettre%20en%20attente%20un%20appel%20sur%20un%20poste
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- mettre en attente un appel sur un poste 1, fiche 43, Français, mettre%20en%20attente%20un%20appel%20sur%20un%20poste
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
mise en attente effectué par le standardiste. 1, fiche 43, Français, - mettre%20en%20attente%20un%20appel%20sur%20un%20poste
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
appel d'un poste par un autre poste du même groupe sans passer par le standardiste. 1, fiche 43, Français, - mettre%20en%20attente%20un%20appel%20sur%20un%20poste
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1989-08-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Translation (General)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wait out
1, fiche 44, Anglais, wait%20out
verbe
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
(this) presents a great temptation to a municipality to "wait out" a potential developer in order to keep the acquisition price of the land down. 1, fiche 44, Anglais, - wait%20out
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- adopter une politique de temporisation 1, fiche 44, Français, adopter%20une%20politique%20de%20temporisation
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] incite une municipalité à adopter à l'égard d'un promoteur éventuel une politique de «temporisation» afin d'empêcher une hausse du prix d'achat [...] 1, fiche 44, Français, - adopter%20une%20politique%20de%20temporisation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- to wait for the other shoe to drop 1, fiche 45, Anglais, to%20wait%20for%20the%20other%20shoe%20to%20drop
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
bilingualism may be going forward but the bureaucracy has been waiting ... 1, fiche 45, Anglais, - to%20wait%20for%20the%20other%20shoe%20to%20drop
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- on est dans l'attente de mesures politiques qui retardent toujours 1, fiche 45, Français, on%20est%20dans%20l%27attente%20de%20mesures%20politiques%20qui%20retardent%20toujours
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-11-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- prioritized wait list
1, fiche 46, Anglais, prioritized%20wait%20list
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Prioritized wait list of prospective trainees to be provided to prioritize course requests within the national budget. 1, fiche 46, Anglais, - prioritized%20wait%20list
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- liste d'attente de priorité
1, fiche 46, Français, liste%20d%27attente%20de%20priorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-06-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- please wait to be attended 1, fiche 47, Anglais, please%20wait%20to%20be%20attended
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prière d'attendre qu'on vienne vous servir 1, fiche 47, Français, pri%C3%A8re%20d%27attendre%20qu%27on%20vienne%20vous%20servir
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telegraphy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- device wait
1, fiche 48, Anglais, device%20wait
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- DW 1, fiche 48, Anglais, DW
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The device wait (DW) causes a designated terminal device to pause. 1, fiche 48, Anglais, - device%20wait
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Télégraphie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dispositif en attente
1, fiche 48, Français, dispositif%20en%20attente
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1982-02-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wait power 1, fiche 49, Anglais, wait%20power
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- attente de locomotives
1, fiche 49, Français, attente%20de%20locomotives
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Cause d'une attente au départ. 1, fiche 49, Français, - attente%20de%20locomotives
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- wait
1, fiche 50, Anglais, wait
uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
wait: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 50, Anglais, - wait
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- attente
1, fiche 50, Français, attente
nom féminin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
attente : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 50, Français, - attente
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1981-09-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hurry up and wait routine 1, fiche 51, Anglais, hurry%20up%20and%20wait%20routine
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 51, La vedette principale, Français
- routine du Hâtez-vous, puis attendez 1, fiche 51, Français, routine%20du%20H%C3%A2tez%2Dvous%2C%20puis%20attendez
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- while you wait, repairs 1, fiche 52, Anglais, while%20you%20wait%2C%20repairs
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Har.) 1, fiche 52, Anglais, - while%20you%20wait%2C%20repairs
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 52, La vedette principale, Français
- réparation à la minute 1, fiche 52, Français, r%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20minute
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
C. J. P. Poiri er 1 fév. 1974 1, fiche 52, Français, - r%C3%A9paration%20%C3%A0%20la%20minute
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- you may wait for me till doomsday 1, fiche 53, Anglais, you%20may%20wait%20for%20me%20till%20doomsday
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 53, La vedette principale, Français
- attendez-moi sous l'orme 1, fiche 53, Français, attendez%2Dmoi%20sous%20l%27orme
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- wind and tide wait for no man 1, fiche 54, Anglais, wind%20and%20tide%20wait%20for%20no%20man
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 54, La vedette principale, Français
- marée n'attend personne 1, fiche 54, Français, mar%C3%A9e%20n%27attend%20personne
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wait till doomsday
1, fiche 55, Anglais, wait%20till%20doomsday
verbe
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 55, La vedette principale, Français
- attendre sous l'orme 1, fiche 55, Français, attendre%20sous%20l%27orme
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Grimaux) 1, fiche 55, Français, - attendre%20sous%20l%27orme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Labour and Employment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- enforced wait 1, fiche 56, Anglais, enforced%20wait
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Travail et emploi
Fiche 56, La vedette principale, Français
- attente obligatoire
1, fiche 56, Français, attente%20obligatoire
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- wait until it blows over
1, fiche 57, Anglais, wait%20until%20it%20blows%20over
verbe
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 57, La vedette principale, Français
- laisser les choses se calmer 1, fiche 57, Français, laisser%20les%20choses%20se%20calmer
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- laisser passer la tempête 1, fiche 57, Français, laisser%20passer%20la%20temp%C3%AAte
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Agricultural Economics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wait out the market
1, fiche 58, Anglais, wait%20out%20the%20market
verbe
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Économie agricole
Fiche 58, La vedette principale, Français
- différer l'achat ou la vente 1, fiche 58, Français, diff%C3%A9rer%20l%27achat%20ou%20la%20vente
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(jusqu'à ce que les cours atteignent le niveau désiré) 1, fiche 58, Français, - diff%C3%A9rer%20l%27achat%20ou%20la%20vente
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


