TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIT TIME [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wait time
1, fiche 1, Anglais, wait%20time
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- temps d'attente
1, fiche 1, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- undue wait time
1, fiche 2, Anglais, undue%20wait%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- undue waiting time 1, fiche 2, Anglais, undue%20waiting%20time
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
undue wait time; undue waiting time: terms used at the Treasury Board Secretariat. 2, fiche 2, Anglais, - undue%20wait%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai d'attente excessif
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente%20excessif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- temps d'attente excessif 1, fiche 2, Français, temps%20d%27attente%20excessif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
délai d'attente excessif; temps d'attente excessif : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente%20excessif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- live wait time
1, fiche 3, Anglais, live%20wait%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 2, fiche 3, Anglais, - live%20wait%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- temps d'attente en direct
1, fiche 3, Français, temps%20d%27attente%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- temps d'attente en ligne 1, fiche 3, Français, temps%20d%27attente%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 3, Français, - temps%20d%27attente%20en%20direct
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-04-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wait time 1, fiche 4, Anglais, wait%20time
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période d'attente
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20d%27attente
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
temps alloué à l'élève pour formuler une réponse à une question posée par l'enseignant ou l'enseignante. C'est une technique qui se prête bien à l'immersion où l'élève a besoin de d'abord comprendre et traiter l'information, pour ensuite formuler une réponse en considérant le choix des mots ou des gestes pour pouvoir communiquer la réponse. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20d%27attente
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


