TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAITING PERIOD [20 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Employment Benefits
DEF

The time which must elapse before an indemnity is paid.

OBS

qualifying period: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Avantages sociaux
DEF

Période pendant laquelle un assuré doit attendre avant de recevoir les prestations auxquelles il a droit en vertu de son contrat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Beneficios sociales
DEF

Período, generalmente comprendido entre el momento inicial en que se formaliza una póliza y una fecha posterior predeterminada, durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza.

DEF

Período [...] durante el cual no surten efecto las garantías previstas en la póliza.

OBS

período de carencia: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
CONT

Short-term: Satisfactory. ILC (irrevocable letter of credit) only. Case-by-case. 6- month claim waiting period.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
CONT

À court terme : Bons. LCI (lettre de crédit irrévocable) uniquement, après étude au cas par cas; délai de constitution des sinistres de 6 mois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
CONT

período de espera de seis meses respecto al siniestro

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Renoncer au délai de carence et supprimer le délai de carence : tirés du Règlement sur l'assurance-chômage, 1978 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Earnings in waiting period: Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Rémunération au cours du délai de carence : Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Drugs
  • Food Safety
DEF

The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments vétérinaires
  • Salubrité alimentaire
DEF

[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos veterinarios
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
  • Ethics and Morals
  • Sociology of Medicine
DEF

The period between the first request of physician-assisted death and the confirmation of the request by the person making it.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Éthique et Morale
  • Sociologie de la médecine
DEF

Période entre la première demande d'aide médicale à mourir et la confirmation de la demande par la personne la faisant.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Labour and Employment
DEF

Specified period of time an employee has to work for the employer before becoming eligible for insurance under the employee group plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Travail et emploi
DEF

Période fixée dans un contrat d'assurance collective, pendant laquelle le nouvel adhérent doit demeurer dans le groupe avant d'être admissible à des prestations, par exemple la période pendant laquelle un salarié doit être au service de l'entreprise ou de l'organisme avant qu'il puisse bénéficier d'un régime établi par son employeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
DEF

Période durant laquelle un émetteur est tenu de ne pas fournir d'informations concernant un appel public à l'épargne.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2009-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Special-Language Phraseology
CONT

The [Employment Insurance] Commission determined that the claimant would have to serve a two-week waiting period as he did not meet the provision of section 39.1 of the Employment Insurance Regulations to have his waiting period waived.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La Commission [de l'assurance-emploi] a déterminé que le prestataire devrait observer un délai de carence de deux semaines étant donné qu'il ne satisfaisait pas aux exigences prévues à l'article 39.1 du Règlement sur l'assurance-emploi visant la suppression de ce délai.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Information Technology (Informatics)
OBS

Term relating to the Automated Passport Issuance System (IRIS).

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Technologie de l'information (Informatique)
OBS

Terme qui se rapporte au Système informatisé de délivrance des passeports(IRIS)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

The notification process provides persons with an opportunity to know the decision of the manager, prior to it being finalized. An enforced waiting period ensures that there is an opportunity for informal discussion to take place, prior to a final appointment decision being made.

Français

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

Le processus de notification permet aux personnes de connaître la décision des gestionnaires avant qu'elle ne soit définitive. La période d'attente obligatoire fournit l'occasion de tenir des discussions informelles, et ce, avant qu'une décision définitive relativement à la nomination ne soit prise.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
CONT

Appendix B provides information on recommended waiting periods for the placing of fresh concrete adjacent to hardened concrete ....

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
CONT

L'annexe B porte sur les périodes d'attente recommandées pour la mise en place de béton frais à côté de béton durci (...)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
OBS

Période entre le visa du prospectus provisoire et le visa du prospectus définitif.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

(solde du délai de carence)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1981-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :