TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAIVE CLAIM [2 fiches]

Fiche 1 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Law of Contracts (common law)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Droit des contrats (common law)
  • Bourse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Derecho de contratos (common law)
  • Bolsa de valores
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
OBS

Aux fins de la TPS [taxe sur les produits et services].

OBS

Source(s) : Bureau de traduction - TPS.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :