TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIVER FORM [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forms Design
- Corporate Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liability waiver form
1, fiche 1, Anglais, liability%20waiver%20form
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- liability waiver 2, fiche 1, Anglais, liability%20waiver
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal document that a person who participates in an activity [is asked to] sign to acknowledge the risks involved [and to] remove legal liability from the [organization,] business or person responsible for the activity. 1, fiche 1, Anglais, - liability%20waiver%20form
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formulaire de décharge de responsabilité
1, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- formulaire de dégagement de responsabilité 2, fiche 1, Français, formulaire%20de%20d%C3%A9gagement%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
- formulaire d'exonération de responsabilité 3, fiche 1, Français, formulaire%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document légal signé par les participants d'une activité à la demande de l'organisation, de l'entreprise ou du particulier qui s'en charge pour lui enlever toute responsabilité légale tout en reconnaissant les risques encourus. 4, fiche 1, Français, - formulaire%20de%20d%C3%A9charge%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Cancellation of Waiver of Interest Authorization Form
1, fiche 2, Anglais, Cancellation%20of%20Waiver%20of%20Interest%20Authorization%20Form
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1049 of Revenue Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Cancellation%20of%20Waiver%20of%20Interest%20Authorization%20Form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Formule d'autorisation d'annulation ou de renonciation aux intérêts
1, fiche 2, Français, Formule%20d%27autorisation%20d%27annulation%20ou%20de%20renonciation%20aux%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1049 de Revenu Canada. 1, fiche 2, Français, - Formule%20d%27autorisation%20d%27annulation%20ou%20de%20renonciation%20aux%20int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inmate waiver form
1, fiche 3, Anglais, inmate%20waiver%20form
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- formule de renonciation du détenu
1, fiche 3, Français, formule%20de%20renonciation%20du%20d%C3%A9tenu
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Forms Design
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waiver form 1, fiche 4, Anglais, waiver%20form
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Imprimés et formules
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formulaire d'autorisation
1, fiche 4, Français, formulaire%20d%27autorisation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-05-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- consent waiver form 1, fiche 5, Anglais, consent%20waiver%20form
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
consent of the disclosure of personal information. 1, fiche 5, Anglais, - consent%20waiver%20form
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
French equivalent provided by John Sutcliffe, Directorate Security Officer (DTTC) at DND. 2, fiche 5, Anglais, - consent%20waiver%20form
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- formule de consentement - renonciation
1, fiche 5, Français, formule%20de%20consentement%20%2D%20renonciation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule touchant le dévoilement de renseignements personnels au MDN. 1, fiche 5, Français, - formule%20de%20consentement%20%2D%20renonciation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Insurance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waiver of responsibility form
1, fiche 6, Anglais, waiver%20of%20responsibility%20form
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Assurances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formulaire d'exonération de responsabilité
1, fiche 6, Français, formulaire%20d%27exon%C3%A9ration%20de%20responsabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flight waiver and release form 1, fiche 7, Anglais, flight%20waiver%20and%20release%20form
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formule de renonciation et de désistement de vol 1, fiche 7, Français, formule%20de%20renonciation%20et%20de%20d%C3%A9sistement%20de%20vol
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


