TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAIVERS [14 fiches]

Fiche 1 2017-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
  • Team Sports (General)
CONT

In North American sports contracts, waivers is a type of player transaction. A player under contract to a team is placed on "waivers" for a specified period of time; during this time other teams may submit a claim for that player's contract. Based on a priority system, the team with the highest priority earns either the right to negotiate with the player's current team, or in some cases, the right to assume the contract of that player from the current team. Each of the four major league sports has somewhat different procedures for handling waivers.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Procédure permettant à une équipe sportive d'acquérir les services d'un joueur déjà sous contrat mais retiré de l'alignement régulier d'une autre formation, qui renonce ainsi à ses droits sur ce joueur.

CONT

En Amérique du Nord, le ballottage [...] est utilisé couramment dans les Ligues majeures de baseball, la Ligue nationale de hockey sur glace, la Ligue nationale de football américain ainsi qu'au basket-ball dans la NBA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Relaciones laborales
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

[...] un lanzador derecho de 30 años nacido en Ciudad de México, llega en cesión de derechos proveniente de Vaqueros de Unión Laguna, con quienes inició la temporada [...]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Identifies annual federal tax credits such as medical expenses, donations, as authorized by Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) and/or Revenue Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Indique les crédits d'impôt fédéral annuels, comme frais médicaux, dons de charité, autorisés par l'Agence des douanes et du revenu du Canada ou Revenu Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
OBS

Identifies the annual authorized federal deductions such as alimony, child support, maintenance; and authorized by Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) Taxation and provincial taxes where applicable.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
OBS

Indique les déductions fédérales annuelles autorisées comme pensions alimentaires, soins et entretien des enfants, autorisées par l'Agence des douanes et du revenu du Canada - Impôt, et les impôts provinciaux applicables.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Medical and Hospital Organization
OBS

AMT: aeromedical training.

Terme(s)-clé(s)
  • aeromedical training waivers

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Source(s) : Lexique militaire de la section de Winnipeg.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

Formule qui permet à un joueur dont le contrat n'est pas renouvelé par son équipe, de se voir offrir une place au sein d'une autre équipe pour les saisons à venir

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
Terme(s)-clé(s)
  • tax waivers

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire sur la LCPE [Loi canadienne sur la protection de l'environnement] octobre 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • exonérations de taxe

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Special Water Transport
Terme(s)-clé(s)
  • assessment of waivers with respect to the coasting trade

Français

Domaine(s)
  • Transports par bateaux spéciaux
OBS

Source(s) : C-83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Action pour un club d'une ligue de sport professionnel d'offrir aux autres clubs les services de joueurs dont le nom a été retiré de la liste des joueurs protégés.

OBS

L'emploi de l'expression «mettre au ballottage» en ce sens est à déconseiller, puisque le repêchage d'un joueur ne fait jamais l'objet d'un vote.

OBS

mettre au repêchage interéquipe; mettre au repêchage professionnel : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire
OBS

Brochure de 5 pages à l'intention du personnel (chargé de la gestion et de la préparation des cas), à la CNLC [Commission nationale des libérations conditionnelles] et au SCC [Service correctionnel du Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1984-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

MAAC, Rapport annuel 1982-83.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :