TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAIVING [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waiving of waiting period
1, fiche 1, Anglais, waiving%20of%20waiting%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suppression du délai de carence
1, fiche 1, Français, suppression%20du%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- annulation du délai de carence 1, fiche 1, Français, annulation%20du%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 1, Français, - suppression%20du%20d%C3%A9lai%20de%20carence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduction or waiving of probation 1, fiche 2, Anglais, reduction%20or%20waiving%20of%20probation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abrègement ou suppression du stage
1, fiche 2, Français, abr%C3%A8gement%20ou%20suppression%20du%20stage
voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abrégement ou suppression du stage 2, fiche 2, Français, abr%C3%A9gement%20ou%20suppression%20du%20stage
voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
abrègement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 1, fiche 2, Français, - abr%C3%A8gement%20ou%20suppression%20du%20stage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Election by a Partner Waiving Canadian Development Expenses or Oil and Gas Property Expenses
1, fiche 3, Anglais, Election%20by%20a%20Partner%20Waiving%20Canadian%20Development%20Expenses%20or%20Oil%20and%20Gas%20Property%20Expenses
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication number T1086 of Revenue Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Election%20by%20a%20Partner%20Waiving%20Canadian%20Development%20Expenses%20or%20Oil%20and%20Gas%20Property%20Expenses
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Choix exercé par un associé. Renonciation des frais d'aménagement au Canada ou des frais à l'égard de biens canadiens relatifs de pétrole et au gaz
1, fiche 3, Français, Choix%20exerc%C3%A9%20par%20un%20associ%C3%A9%2E%20Renonciation%20des%20frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada%20ou%20des%20frais%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20biens%20canadiens%20relatifs%20de%20p%C3%A9trole%20et%20au%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T1086 de Revenu Canada. 1, fiche 3, Français, - Choix%20exerc%C3%A9%20par%20un%20associ%C3%A9%2E%20Renonciation%20des%20frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada%20ou%20des%20frais%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20biens%20canadiens%20relatifs%20de%20p%C3%A9trole%20et%20au%20gaz
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waiving of arrears interest
1, fiche 4, Anglais, waiving%20of%20arrears%20interest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Taxation Operations Manual 40(10)0-A1, form T2203, of Revenue Canada, 2-1999. 2, fiche 4, Anglais, - waiving%20of%20arrears%20interest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- renonciation à l'intérêt sur arriérés
1, fiche 4, Français, renonciation%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20arri%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme extrait du Manuel des Opérations de l'impôt (MOI-40(10)0-A), formulaire T2203, 2-1999. 2, fiche 4, Français, - renonciation%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20sur%20arri%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Relations
- Human Behaviour
- Translation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flag wagging 1, fiche 5, Anglais, flag%20wagging
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flag waiving 1, fiche 5, Anglais, flag%20waiving
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relations internationales
- Comportement humain
- Traduction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chauvinisme
1, fiche 5, Français, chauvinisme
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- esprit cocardier 1, fiche 5, Français, esprit%20cocardier
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- waiving of probation
1, fiche 6, Anglais, waiving%20of%20probation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispense de stage
1, fiche 6, Français, dispense%20de%20stage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
stage : période visant à déterminer dans quelle mesure un employé possède les aptitudes requises correspondant au poste auquel il a été nommé. 1, fiche 6, Français, - dispense%20de%20stage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waiving 1, fiche 7, Anglais, waiving
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of the regulation 1, fiche 7, Anglais, - waiving
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- non-application
1, fiche 7, Français, non%2Dapplication
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
du Règlement 1, fiche 7, Français, - non%2Dapplication
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes respecting the Waiving on a Reciprocal Basis of Non-Immigrant Visa Fees
1, fiche 8, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20respecting%20the%20Waiving%20on%20a%20Reciprocal%20Basis%20of%20Non%2DImmigrant%20Visa%20Fees
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bilateral Treaty between Canada - Israel 2, fiche 8, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20respecting%20the%20Waiving%20on%20a%20Reciprocal%20Basis%20of%20Non%2DImmigrant%20Visa%20Fees
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Jerusalem and Tel Aviv, February 7, August 2 and 15, 1955 1, fiche 8, Anglais, - Exchange%20of%20Notes%20respecting%20the%20Waiving%20on%20a%20Reciprocal%20Basis%20of%20Non%2DImmigrant%20Visa%20Fees
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Échange de Notes concernant la renonciation réciproque aux dro its payables pour les visas de non immigrants
1, fiche 8, Français, %C3%89change%20de%20Notes%20concernant%20la%20renonciation%20r%C3%A9ciproque%20aux%20dro%20its%20payables%20pour%20les%20visas%20de%20non%20immigrants
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Education
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- waiving of age limit 1, fiche 9, Anglais, waiving%20of%20age%20limit
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispense d'âge
1, fiche 9, Français, dispense%20d%27%C3%A2ge
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Prescrire aux commissions de [...] ne pas refuser l'octroi de dispense d'âge pour l'admission en 6e à ceux dont les aptitudes sont reconnues évidentes. 1, fiche 9, Français, - dispense%20d%27%C3%A2ge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


