TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAKING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- awakening
1, fiche 1, Anglais, awakening
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- waking 1, fiche 1, Anglais, waking
correct, nom
- waking up 1, fiche 1, Anglais, waking%20up
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The transition from sleep to an awake state. 2, fiche 1, Anglais, - awakening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réveil
1, fiche 1, Français, r%C3%A9veil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éveil 1, fiche 1, Français, %C3%A9veil
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Passage du sommeil à l'état de veille. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9veil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waking dream 1, fiche 2, Anglais, waking%20dream
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rêve éveillé
1, fiche 2, Français, r%C3%AAve%20%C3%A9veill%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waking center
1, fiche 3, Anglais, waking%20center
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A center in the hypothalamus whose destruction results in somnolence. 2, fiche 3, Anglais, - waking%20center
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Note: Term defined in a specialized glossary of psychometrics. 3, fiche 3, Anglais, - waking%20center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre de veille
1, fiche 3, Français, centre%20de%20veille
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Informatics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waking shell 1, fiche 4, Anglais, waking%20shell
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Informatique
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- programme réveillé
1, fiche 4, Français, programme%20r%C3%A9veill%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- programme prêt à agir 1, fiche 4, Français, programme%20pr%C3%AAt%20%C3%A0%20agir
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


