TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Workshop on Networking and Internet Technology in Latin America and the Caribbean
1, fiche 1, Anglais, Workshop%20on%20Networking%20and%20Internet%20Technology%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
non officiel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- WALC 2, fiche 1, Anglais, WALC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 1, fiche 1, Anglais, - Workshop%20on%20Networking%20and%20Internet%20Technology%20in%20Latin%20America%20and%20the%20Caribbean
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Atelier sur les technologies de réseau et d'Internet pour l'Amérique Latine et les Caraïbes
1, fiche 1, Français, Atelier%20sur%20les%20technologies%20de%20r%C3%A9seau%20et%20d%27Internet%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20les%20Cara%C3%AFbes
non officiel, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 1, Français, - Atelier%20sur%20les%20technologies%20de%20r%C3%A9seau%20et%20d%27Internet%20pour%20l%27Am%C3%A9rique%20Latine%20et%20les%20Cara%C3%AFbes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Taller en Tecnologías de Redes e Internet para América Latina y el Caribe
1, fiche 1, Espagnol, Taller%20en%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20Redes%20e%20Internet%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- WALC 1, fiche 1, Espagnol, WALC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 1, Espagnol, - Taller%20en%20Tecnolog%C3%ADas%20de%20Redes%20e%20Internet%20para%20Am%C3%A9rica%20Latina%20y%20el%20Caribe
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


