TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 1, Anglais, wale
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of timber extending horizontally round the top of the sides of a boat. 2, fiche 1, Anglais, - wale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préceinte
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9ceinte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Virure extérieure du bordé, la plus épaisse de la muraille d'un navire construit en bois. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9ceinte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cinta
1, fiche 1, Espagnol, cinta
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gunwale
1, fiche 2, Anglais, gunwale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gunnel 2, fiche 2, Anglais, gunnel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The uppermost plank, horizontally-mounted to the timber heads, that reaches from the quarter-deck to the forecastle on either side of a ship. 2, fiche 2, Anglais, - gunwale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gun wale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plat-bord
1, fiche 2, Français, plat%2Dbord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lisse de plat-bord 2, fiche 2, Français, lisse%20de%20plat%2Dbord
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bordage supérieur, fixé horizontalement sur la tête des allonges, allant du gaillard arrière au gaillard d'avant de chaque côté d'un navire. 3, fiche 2, Français, - plat%2Dbord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
plat-bord : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 2, Français, - plat%2Dbord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- borda
1, fiche 2, Espagnol, borda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del costado de un buque. 1, fiche 2, Espagnol, - borda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chainwale
1, fiche 3, Anglais, chainwale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chain-wale 2, fiche 3, Anglais, chain%2Dwale
correct
- chain wale 2, fiche 3, Anglais, chain%20wale
correct
- channel 3, fiche 3, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A horizontal timber or ledge built outboard from the side of a sailing vessel to spread shrouds and backstays outward. 4, fiche 3, Anglais, - chainwale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte-hauban
1, fiche 3, Français, porte%2Dhauban
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme horizontale en saillie sur la muraille des grands navires à voiles, à laquelle sont fixés les haubans et qui permet de donner à ceux-ci un écartement suffisant. 2, fiche 3, Français, - porte%2Dhauban
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-haubans. 2, fiche 3, Français, - porte%2Dhauban
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
porte-haubans (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Larousse illustré (2005). 3, fiche 3, Français, - porte%2Dhauban
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- porte-haubans
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- mesa de guarnición
1, fiche 3, Espagnol, mesa%20de%20guarnici%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 4, Anglais, wale
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A column of stitches along the length of a weft-knitted or of a warp-knitted fabric. 2, fiche 4, Anglais, - wale
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
In knit fabrics, a column of loops lying lengthwise in the fabric. The number of wales per inch is a measure of the fineness of the fabric. 3, fiche 4, Anglais, - wale
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- colonne
1, fiche 4, Français, colonne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- colonne de mailles 2, fiche 4, Français, colonne%20de%20mailles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Succession de mailles consécutives dans le sens de la longueur du tricot (c'est-à-dire généralement sens perpendiculaire aux rangées). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 4, Français, - colonne
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Mailles consécutives dans le sens de la longueur d'un tricot à mailles cueillies ou jetées. 4, fiche 4, Français, - colonne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
colonne : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - colonne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- colonne d'un tricot
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
- Metal Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- waler 2, fiche 5, Anglais, waler
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A horizontal timber or other support for reinforcing various upright members as sheet piling, concrete form boards, etc. 3, fiche 5, Anglais, - wale
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
- Construction métallique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raidisseur
1, fiche 5, Français, raidisseur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce horizontale servant à renforcer un support, une charpente, un coffrage, etc. 2, fiche 5, Français, - raidisseur
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après assemblage des panneaux [métalliques] en nombre suffisant pour former la surface à coffrer, on raidit l'ensemble par deux jeux de raidisseurs. 3, fiche 5, Français, - raidisseur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wall knot 1, fiche 6, Anglais, wall%20knot
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wale knot 2, fiche 6, Anglais, wale%20knot
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Knob made on a rope's end with its own three strands. ... Sometimes worked on the end of tacks, top-sail sheets and stoppers. 2, fiche 6, Anglais, - wall%20knot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cul de porc
1, fiche 6, Français, cul%20de%20porc
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Empêche un cordage de se détoronner. [...] On tient le cordage vertical, brins décommis vers le haut, et on fait des ganses encastrées l'une dans l'autre. 1, fiche 6, Français, - cul%20de%20porc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- face stitch wale
1, fiche 7, Anglais, face%20stitch%20wale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Wale: A column of stitches along the length of a weft-knitted or of a warp-knitted fabric. 2, fiche 7, Anglais, - face%20stitch%20wale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colonne d'endroit
1, fiche 7, Français, colonne%20d%27endroit
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Colonne : Mailles consécutives dans le sens de la longueur d'un tricot à mailles cueillies ou jetées. 2, fiche 7, Français, - colonne%20d%27endroit
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Industries
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wale direction
1, fiche 8, Anglais, wale%20direction
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Wale: A column of stitches along the length of a weft-knitted or of a warp-knitted fabric. 2, fiche 8, Anglais, - wale%20direction
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sens de la colonne
1, fiche 8, Français, sens%20de%20la%20colonne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sens de la colonne de mailles 2, fiche 8, Français, sens%20de%20la%20colonne%20de%20mailles
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Mailles consécutives dans le sens de la longueur d'un tricot à mailles cueillies ou jetées. 3, fiche 8, Français, - sens%20de%20la%20colonne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse stitch wale
1, fiche 9, Anglais, reverse%20stitch%20wale
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colonne d'envers
1, fiche 9, Français, colonne%20d%27envers
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- colonne de mailles envers 2, fiche 9, Français, colonne%20de%20mailles%20envers
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Colonne. Dans un tricot, la succession de mailles formées par une seule aiguille et disposées dans le sens de la longueur du tricot. La succession de mailles formée dans le sens de la largeur est appelée «rangée». 3, fiche 9, Français, - colonne%20d%27envers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Colonne de mailles. Succession de mailles dans le sens de la hauteur d'un tissu. 4, fiche 9, Français, - colonne%20d%27envers
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 10, Anglais, wale
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To furnish a basket with wales or walings. 2, fiche 10, Anglais, - wale
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Now you have to wale. Waling is a weave used for strength and is put on the bottom and the top of a basket. When a basket starts to lose its shape, a band of waling will help to retain ti. It can be done with three, four, five or six weavers. 1, fiche 10, Anglais, - wale
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fabriquer une torche
1, fiche 10, Français, fabriquer%20une%20torche
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- torcher 2, fiche 10, Français, torcher
verbe
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans le panier rond ou ovale (en travail piqué), il y a deux façons de fabriquer la torche (...). 1, fiche 10, Français, - fabriquer%20une%20torche
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Il faut maintenant torcher. La torche est un mode de tressage où l'on superpose plusieurs cordons et qui renforce la base et le haut du panier. Lorsque ce dernier commence à se déformer, un ou deux tours de torche le consolideront. On peut la réaliser avec trois, quatre, cinq ou six brins (...). 2, fiche 10, Français, - fabriquer%20une%20torche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 11, Anglais, wale
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- waling 2, fiche 11, Anglais, waling
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wale: a course of weaving in basketmaking consisting of three or four rods worked alternately one after and over the other to form a binding. 3, fiche 11, Anglais, - wale
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Waling: When a basket starts to lose its shape, a band of waling will help to retain it. It can be done with three, four, five or six weavers - use three weavers here. 2, fiche 11, Anglais, - wale
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- torche
1, fiche 11, Français, torche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Double ou triple tour d'osier que le vannier fait à la base d'un panier, d'une hotte et en différents endroits de ces objets, pour les consolider. 2, fiche 11, Français, - torche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wide wale 1, fiche 12, Anglais, wide%20wale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 12, La vedette principale, Français
- velours à côtes larges 1, fiche 12, Français, velours%20%C3%A0%20c%C3%B4tes%20larges
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


