TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALING [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waling fern
1, fiche 1, Anglais, waling%20fern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... small, evergreen fern growing usually on limestone rock, in North America, of the family Polypodiaceae. 2, fiche 1, Anglais, - waling%20fern
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Tips of the arching blades often rooting to form new plants, hence the name walking fern. This fern is most distinctive and is much admired by rock gardens enthusiasts. 3, fiche 1, Anglais, - waling%20fern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- camptosore à feuilles radicantes
1, fiche 1, Français, camptosore%20%C3%A0%20feuilles%20radicantes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fougère pédestre 2, fiche 1, Français, foug%C3%A8re%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Petite fougère tapissante poussant de préférence dans la roche calcaire ou sur les rochers moussus, originaire d'Amérique du Nord, famille des Polypodiacées. Excellente fougère pour les rocailles et sous-bois rocheux. Quand l'extrémité des longues frondes touche le sol, elle s'y enracine et produit un nouveau rejeton. 3, fiche 1, Français, - camptosore%20%C3%A0%20feuilles%20radicantes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bumper waling 1, fiche 2, Anglais, bumper%20waling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moise-butoir
1, fiche 2, Français, moise%2Dbutoir
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baskets and Basketmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wale
1, fiche 3, Anglais, wale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- waling 2, fiche 3, Anglais, waling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Wale: a course of weaving in basketmaking consisting of three or four rods worked alternately one after and over the other to form a binding. 3, fiche 3, Anglais, - wale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Waling: When a basket starts to lose its shape, a band of waling will help to retain it. It can be done with three, four, five or six weavers - use three weavers here. 2, fiche 3, Anglais, - wale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vannerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- torche
1, fiche 3, Français, torche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Double ou triple tour d'osier que le vannier fait à la base d'un panier, d'une hotte et en différents endroits de ces objets, pour les consolider. 2, fiche 3, Français, - torche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waling 1, fiche 4, Anglais, waling
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couche
1, fiche 4, Français, couche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les travaux provisoires, pièces de bois placées en travers et servant de lien et de support à de petites pièces de bois de construction. 1, fiche 4, Français, - couche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


