TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALK OVER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- walkover
1, fiche 1, Anglais, walkover
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- walk over 2, fiche 1, Anglais, walk%20over
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tennis match considered won by a player as a result of the disqualification of his or her opponent. 3, fiche 1, Anglais, - walkover
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Disqualification can be caused by many factors, among others, tardiness, absentia, etc. Compare with "retire", term used in the perspective of the loser. By extension, the term "walkover" has also come to mean an uncontested victory by the opponent of a disqualified player or, what is worse, sarcastically, an easy victory by one player over another in a match that was not forfeited. These usages should be discouraged in order to contain the number of concepts associated with this term. 4, fiche 1, Anglais, - walkover
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 1, La vedette principale, Français
- forfait
1, fiche 1, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- match gagné par défaut 2, fiche 1, Français, match%20gagn%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
correct, voir observation, nom masculin
- W.-O. 3, fiche 1, Français, W%2E%2DO%2E
correct, anglicisme, nom masculin
- W.-O. 3, fiche 1, Français, W%2E%2DO%2E
- match gagné par forfait 4, fiche 1, Français, match%20gagn%C3%A9%20par%20forfait
correct, voir observation, nom masculin
- walk-over 3, fiche 1, Français, walk%2Dover
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Match de tennis gagné par le concurrent dont l'adversaire a dû déclarer forfait pour absence ou retard. 5, fiche 1, Français, - forfait
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De ce fait, l'adversaire est dûment éliminé par les officiels et, par la suite, on pourra dire que le joueur a gagné facilement (=it was a walk-over). 5, fiche 1, Français, - forfait
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Un jouer gagne un match par défaut lorsque son adversaire ne se présente pas sans avoir signifié son absence avant l'heure prévue par le règlement du tournoi. Pour cet adversaire, il s'agit d'un «match perdu par défaut» de se présenter; mais l'expression relevée dans le «Lexique de la condition physique et du sport amateur» n'est pas l'équivalent de «walkover» dont le sens n'est lié qu'au gagnant par défaut ou forfait. 2, fiche 1, Français, - forfait
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
[Un «scratch» est une] sanction à l'égard d'un joueur qui ne s'est pas présenté en temps voulu, il est déclaré battu et son adversaire vainqueur par «walkover» (forfait). 6, fiche 1, Français, - forfait
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 7, fiche 1, Français, - forfait
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 1, Français, - forfait
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Faire walk-over. 5, fiche 1, Français, - forfait
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- walkover
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- walk over the course
1, fiche 2, Anglais, walk%20over%20the%20course
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- walk the course 2, fiche 2, Anglais, walk%20the%20course
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Walk over the course: walking a challenge course on foot allows you to count strides and measure distance. 3, fiche 2, Anglais, - walk%20over%20the%20course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- marcher le parcours
1, fiche 2, Français, marcher%20le%20parcours
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les cavaliers ont la permission de marcher le parcours, dans les divisions de sauteur, pour étudier de près les obstacles et mesurer les foulées entre les obstacles. Une foulée de cheval équivaut en moyenne à quatre enjambées humaines. Marcher le parcours permet au cavalier d'évaluer les difficultés du parcours. 2, fiche 2, Français, - marcher%20le%20parcours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Boxing
- Wrestling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- walk over
1, fiche 3, Anglais, walk%20over
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- walkover 2, fiche 3, Anglais, walkover
nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
walk over: term used for boxing, wrestling, taekwondo and sports in general. 3, fiche 3, Anglais, - walk%20over
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Boxe
- Lutte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- match perdu par défaut
1, fiche 3, Français, match%20perdu%20par%20d%C3%A9faut
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- forfait 1, fiche 3, Français, forfait
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, fiche 3, Français, - match%20perdu%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 3, Français, - match%20perdu%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Boxeo
- Lucha
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abandono
1, fiche 3, Espagnol, abandono
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- no presentación 1, fiche 3, Espagnol, no%20presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Abandono" se encuentra para la lucha y los deportes en general y "no presentación" para el boxeo, la lucha y el taekwondo. 2, fiche 3, Espagnol, - abandono
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


