TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALKING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bridge crane operator
1, fiche 1, Anglais, bridge%20crane%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overhead crane operator 1, fiche 1, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
- walking bridge crane operator 1, fiche 1, Anglais, walking%20bridge%20crane%20operator
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- conducteur de pont roulant
1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conductrice de pont roulant 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont-grue 1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20pont%2Dgrue
correct, nom masculin
- conductrice de pont-grue 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20pont%2Dgrue
correct, nom féminin
- pontier 1, fiche 1, Français, pontier
correct, nom masculin
- pontière 1, fiche 1, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- conducteur de pont grue
- conductrice de pont grue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- walking crane
1, fiche 2, Anglais, walking%20crane
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cantilever crane that travels along a ground rail track and is supported by elevated guides. 1, fiche 2, Anglais, - walking%20crane
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
walking crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - walking%20crane
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grue-vélocipède
1, fiche 2, Français, grue%2Dv%C3%A9locip%C3%A8de
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grue vélocipède 2, fiche 2, Français, grue%20v%C3%A9locip%C3%A8de
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grue à potence se déplaçant sur une voie de roulement à rail au sol et maintenue par un guide supérieur. 2, fiche 2, Français, - grue%2Dv%C3%A9locip%C3%A8de
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grue vélocipède : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - grue%2Dv%C3%A9locip%C3%A8de
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- redirected walking
1, fiche 3, Anglais, redirected%20walking
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Redirected walking [is done] by interactively rotating the virtual scene about the user, such that the user is made to continually walk towards the farthest "wall" of the tracker area. The user does not notice this rotation because the algorithm exploits the limitations of human perceptual mechanisms for sensing position, orientation and movement. 2, fiche 3, Anglais, - redirected%20walking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
redirected walking: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 3, Anglais, - redirected%20walking
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- marche redirigée
1, fiche 3, Français, marche%20redirig%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la «marche redirigée» (ou «redirected walking» [en anglais]) [consiste] à donner l'impression à l'utilisateur [...] de traverser un espace en ligne droite alors qu'il marche en suivant une ligne courbée. 2, fiche 3, Français, - marche%20redirig%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- paso redirigido
1, fiche 3, Espagnol, paso%20redirigido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La desensibilización del proceso de aprendizaje y, por tanto, la obtención de conocimientos parciales y truncados es el principal riesgo del tan abusado formato audiovisual, presente en todas las comunicaciones actuales, especialmente cuando estas tienen fines comerciales. Un claro ejemplo de esto es la utilización en realidad virtual de una técnica denominada "paso redirigido” (redirected walking), que consiste en engañar al cerebro haciéndole creer, por ejemplo, que está caminando en línea recta, cuando en realidad está caminando en círculos. 1, fiche 3, Espagnol, - paso%20redirigido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- walking robot
1, fiche 4, Anglais, walking%20robot
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The currently disclosed two-way, by-passable, overrunning clutch may be used as a joint in the limb(s) of a robot. In particular, the knee joint system enables a walking robot to walk more efficiently, with greater stability, and with increased ability to recover from falls. The non-microprocessor mechanical prosthetic knee joint can be split into two parts through the WSC [wrap-spring-clutch] central body. This enables [the] mounting of the joint system on either side of an intact knee or other joint, to serve as an integral component of an exoskeleton or orthotic system. 1, fiche 4, Anglais, - walking%20robot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
walking robot: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 4, Anglais, - walking%20robot
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robot marcheur
1, fiche 4, Français, robot%20marcheur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dès qu'il est nécessaire de faire traverser par un robot un terrain accidenté ou encombré d'obstacles, par exemple une centrale nucléaire ou une usine chimique ayant subi une avarie, les robots marcheurs présentent des capacités de déplacement bien supérieures aux robots équipés de roues ou de chenilles [...] Ceci est dû au fait qu'en général, des roues ou des chenilles doivent rester en permanence en contact avec le sol, alors qu'un robot marcheur se contente de points d'appui épars sur lesquels poser momentanément ses pieds. 1, fiche 4, Français, - robot%20marcheur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
robot marcheur : désignation validée par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 2, fiche 4, Français, - robot%20marcheur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- robot caminante
1, fiche 4, Espagnol, robot%20caminante
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entre los robots móviles encontramos los caminantes, que utilizan el movimiento sincronizado de sus patas para desplazarse. Los robots caminantes presentan características muy interesantes que los hacen destacar frente a los demás robots móviles terrestres. Algunas de estas ventajas son la mayor movilidad en terrenos irregulares debido a su capacidad para evitar obstáculos, o poder utilizar alguna de sus extremidades como manipulador para realizar alguna tarea […] 1, fiche 4, Espagnol, - robot%20caminante
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- walking mason wasp
1, fiche 5, Anglais, walking%20mason%20wasp
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, fiche 5, Anglais, - walking%20mason%20wasp
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- eumène pédestre
1, fiche 5, Français, eum%C3%A8ne%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, fiche 5, Français, - eum%C3%A8ne%20p%C3%A9destre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- walking distance
1, fiche 6, Anglais, walking%20distance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A distance that is capable of being walked. 2, fiche 6, Anglais, - walking%20distance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- distance de marche
1, fiche 6, Français, distance%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- distance à parcourir à pied 2, fiche 6, Français, distance%20%C3%A0%20parcourir%20%C3%A0%20pied
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si la distance à parcourir à pied par les usagers du transport collectif est jugée trop élevée, le transport collectif est moins compétitif face à l'utilisation de l'automobile solo. 2, fiche 6, Français, - distance%20de%20marche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neuroses
- Symptoms (Medicine)
- Psychoses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cotard’s syndrome
1, fiche 7, Anglais, Cotard%26rsquo%3Bs%20syndrome
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 7, Anglais, CS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Cotard delusion 3, fiche 7, Anglais, Cotard%20delusion
correct
- delusion of negation 4, fiche 7, Anglais, delusion%20of%20negation
- walking corpse syndrome 3, fiche 7, Anglais, walking%20corpse%20syndrome
- nihilistic delusion 5, fiche 7, Anglais, nihilistic%20delusion
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cotard's syndrome involves nihilistic delusions about the patient's own body, such as believing that he or she is a walking corpse. The syndrome is named for Jules Cotard (1840–1889), a French neurologist who first described this condition in 1880. He formulated the syndrome as a new type of depression characterized by symptoms such as anxious melancholia, ideas of damnation or rejection, insensitivity to pain, delusions of nonexistence concerning one's own body, and delusions of immortality. 6, fiche 7, Anglais, - Cotard%26rsquo%3Bs%20syndrome
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cases have been reported in patients with mood disorders, psychotic disorders, and medical conditions. 7, fiche 7, Anglais, - Cotard%26rsquo%3Bs%20syndrome
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Névroses
- Symptômes (Médecine)
- Psychoses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- syndrome de Cotard
1, fiche 7, Français, syndrome%20de%20Cotard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- délire de négation 2, fiche 7, Français, d%C3%A9lire%20de%20n%C3%A9gation
correct, nom masculin
- délire nihiliste 3, fiche 7, Français, d%C3%A9lire%20nihiliste
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Délire de négation, décrit par Cotard en 1880. Le malade, après avoir développé des préoccupations hypocondriaques et des troubles cénesthésiques, sent ses organes se putréfier et se détruire. Puis il en nie l'existence et étend enfin sa négation au monde extérieur et à sa propre existence. N'étant plus vivant, il ne saurait mourir, ce qui est vécu comme une damnation. Ce syndrome, qui mène à la prostration anxieuse, parfois à l'automutilation et au suicide, est un des délires secondaires de la mélancolie. On peut le rencontrer aussi dans la paralysie générale et dans certains états confusionnels. 4, fiche 7, Français, - syndrome%20de%20Cotard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Síntomas (Medicina)
- Psicosis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Cotard
1, fiche 7, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Cotard
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- delirio de Cotard 1, fiche 7, Espagnol, delirio%20de%20Cotard
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Depresión psicótica crónica caracterizada por ansiedad melancólica, ideas de inmortalidad, impulsos suicidas y, sobre todo, delirios de negación. 1, fiche 7, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Cotard
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tactile walking surface indicator
1, fiche 8, Anglais, tactile%20walking%20surface%20indicator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TWSI 2, fiche 8, Anglais, TWSI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A standardized raised tactile and visual pattern on [a] walking surface to provide information for persons with vision impairments. 2, fiche 8, Anglais, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tactile walking surface indicators are intended to be detectable underfoot when walking or by a long white cane. They are used to alert people with low or no vision of potential hazards, such as moving vehicular traffic. The indicators must also provide a high tonal contrast with the surround surface. 3, fiche 8, Anglais, - tactile%20walking%20surface%20indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur de surface podotactile
1, fiche 8, Français, indicateur%20de%20surface%20podotactile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ISP 1, fiche 8, Français, ISP
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- indicateur tactile de surface de marche 2, fiche 8, Français, indicateur%20tactile%20de%20surface%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motif tactile et visuel normalisé, réalisé en relief sur [une] surface de marche pour donner une indication aux personnes souffrant d'une déficience visuelle. 1, fiche 8, Français, - indicateur%20de%20surface%20podotactile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Walking Campaign
1, fiche 9, Anglais, National%20Walking%20Campaign
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[A group] dedicated to advancing active living for older adults ... 2, fiche 9, Anglais, - National%20Walking%20Campaign
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In 1993, the National Walking Campaign merged with the Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee and the Secretariat for Fitness in the Third Age to become Active Aging Canada. 3, fiche 9, Anglais, - National%20Walking%20Campaign
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Campagne nationale de marche
1, fiche 9, Français, Campagne%20nationale%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Groupe] engagé dans l'avancement d'une vie active pour les aînés [...] 2, fiche 9, Français, - Campagne%20nationale%20de%20marche
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En 1993, la Campagne nationale de marche s'est fusionnée avec l'Active Living and Older Adults Blueprint Implementation Committee et le Secrétariat pour la condition physique du troisième âge afin de devenir Vieillir Activement Canada. 3, fiche 9, Français, - Campagne%20nationale%20de%20marche
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weighted walking
1, fiche 10, Anglais, weighted%20walking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Weighted walking is a functional activity common in daily life and can influence risks for musculoskeletal loading, injury and falling. 2, fiche 10, Anglais, - weighted%20walking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marche chargée
1, fiche 10, Français, marche%20charg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- walking tour guide
1, fiche 11, Anglais, walking%20tour%20guide
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- guide de visites à pied
1, fiche 11, Français, guide%20de%20visites%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Ali's walking stick
1, fiche 12, Anglais, Ali%27s%20walking%20stick
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Ali’s umbrella 1, fiche 12, Anglais, Ali%26rsquo%3Bs%20umbrella
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Simaroubaceae. 2, fiche 12, Anglais, - Ali%27s%20walking%20stick
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- canne d'Ali
1, fiche 12, Français, canne%20d%27Ali
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Simaroubaceae. 2, fiche 12, Français, - canne%20d%27Ali
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- walking school bus
1, fiche 13, Anglais, walking%20school%20bus
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WSB 2, fiche 13, Anglais, WSB
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- walking bus 3, fiche 13, Anglais, walking%20bus
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[A] walking school bus (WSB) consists of two parent volunteers walking a small group of [children] to school along a designated route, with set pick-ups for the children along the way. 4, fiche 13, Anglais, - walking%20school%20bus
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
walking school bus; WSB: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 13, Anglais, - walking%20school%20bus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pédibus scolaire
1, fiche 13, Français, p%C3%A9dibus%20scolaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pédibus 2, fiche 13, Français, p%C3%A9dibus
correct, nom masculin
- bus pédestre 3, fiche 13, Français, bus%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mode de déplacement collectif à pied d'enfants qui sont conduits par des adultes sur un trajet et selon un horaire de passage déterminés. 4, fiche 13, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement du pédibus est simple. Un parent [(ou deux) va chercher] les enfants inscrits [au service] aux arrêts du pédibus et les accompagne [à pied] jusqu'à l'école, selon un itinéraire défini. Ce sont les parents utilisateurs [du service] qui déterminent l'horaire et l'emplacement des arrêts, ainsi que le tracé. Les parents conduisent le pédibus à tour de rôle. 5, fiche 13, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
pédibus scolaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 13, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pédibus; bus pédestre : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 mai 2020. 7, fiche 13, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beaked spikerush
1, fiche 14, Anglais, beaked%20spikerush
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- beaked spike-rush 2, fiche 14, Anglais, beaked%20spike%2Drush
correct
- walking sedge 3, fiche 14, Anglais, walking%20sedge
correct
- beaked spikesedge 2, fiche 14, Anglais, beaked%20spikesedge
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 4, fiche 14, Anglais, - beaked%20spikerush
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- beaked spike sedge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- éléocharide à petit bec
1, fiche 14, Français, %C3%A9l%C3%A9ocharide%20%C3%A0%20petit%20bec
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9l%C3%A9ocharide%20%C3%A0%20petit%20bec
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- walking beam engine
1, fiche 15, Anglais, walking%20beam%20engine
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
walking beam engine: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 15, Anglais, - walking%20beam%20engine
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- machine à vapeur à balancier
1, fiche 15, Français, machine%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20balancier
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
machine à vapeur à balancier : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 15, Français, - machine%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20balancier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- walking cultivator
1, fiche 16, Anglais, walking%20cultivator
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
walking cultivator: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - walking%20cultivator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- houe à cheval
1, fiche 16, Français, houe%20%C3%A0%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
houe à cheval : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - houe%20%C3%A0%20cheval
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- walking stick
1, fiche 17, Anglais, walking%20stick
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
walking stick: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 17, Anglais, - walking%20stick
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- canne de marche
1, fiche 17, Français, canne%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
canne de marche : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 17, Français, - canne%20de%20marche
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- walking staff
1, fiche 18, Anglais, walking%20staff
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
walking staff: an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 18, Anglais, - walking%20staff
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bâton de marche
1, fiche 18, Français, b%C3%A2ton%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bâton de marche : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 18, Français, - b%C3%A2ton%20de%20marche
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- walking board
1, fiche 19, Anglais, walking%20board
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
walking board: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 19, Anglais, - walking%20board
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- planche d'équilibre
1, fiche 19, Français, planche%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
planche d'équilibre : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 19, Français, - planche%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- walking planter
1, fiche 20, Anglais, walking%20planter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
walking planter: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - walking%20planter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- planteuse ambulante
1, fiche 20, Français, planteuse%20ambulante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
planteuse ambulante : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - planteuse%20ambulante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- walking skirt
1, fiche 21, Anglais, walking%20skirt
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
walking skirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 21, Anglais, - walking%20skirt
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- jupe de marche
1, fiche 21, Français, jupe%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
jupe de marche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 21, Français, - jupe%20de%20marche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- walking suit
1, fiche 22, Anglais, walking%20suit
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
walking suit: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 22, Anglais, - walking%20suit
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tenue de marche
1, fiche 22, Français, tenue%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tenue de marche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 22, Français, - tenue%20de%20marche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nordic Walking Association
1, fiche 23, Anglais, Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- CNWA 1, fiche 23, Anglais, CNWA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Established in 2006, the Canadian Nordic Walking Association (CNWA) is proud to promote and educate you about this great fitness activity. CNWA offers many diverse Nordic Walking activities. 1, fiche 23, Anglais, - Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Canadian Nordic Walking Association
1, fiche 23, Français, Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CNWA 1, fiche 23, Français, CNWA
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Association canadienne de marche nordique 2, fiche 23, Français, Association%20canadienne%20de%20marche%20nordique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne de marche nordique : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 23, Français, - Canadian%20Nordic%20Walking%20Association
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- leaf insect
1, fiche 24, Anglais, leaf%20insect
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- walking leaf 1, fiche 24, Anglais, walking%20leaf
correct
- true leaf insect 2, fiche 24, Anglais, true%20leaf%20insect
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Leaf insect, (family Phylliidae), also called walking leaf, any of more than 50 species of flat, usually green insects (order Phasmida, or Phasmatodea) that are known for their striking leaflike appearance. 1, fiche 24, Anglais, - leaf%20insect
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- phyllie
1, fiche 24, Français, phyllie
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- insecte feuille 2, fiche 24, Français, insecte%20feuille
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Parmi les insectes qui ressemblent à s'y méprendre à des feuilles, les phyllies sont probablement les plus spectaculaires. 3, fiche 24, Français, - phyllie
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- insecto hoja
1, fiche 24, Espagnol, insecto%20hoja
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los insectos hoja (Phyllidae) se camuflan a la perfección. Su aspecto es tan semejante al de una hoja que les permite mimetizarse con su entorno y pasar completamente desapercibidos. 1, fiche 24, Espagnol, - insecto%20hoja
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Urban Planning
- Road Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pedestrian infrastructure 1, fiche 25, Anglais, pedestrian%20infrastructure
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- walking infrastructure 2, fiche 25, Anglais, walking%20infrastructure
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Good pedestrian infrastructure improves the safety and comfort of pedestrians and increases their visibility. 3, fiche 25, Anglais, - pedestrian%20infrastructure
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Sécurité routière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- infrastructure piétonne
1, fiche 25, Français, infrastructure%20pi%C3%A9tonne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- infrastructure pour piétons 2, fiche 25, Français, infrastructure%20pour%20pi%C3%A9tons
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On peut d'abord distinguer les infrastructures piétonnes selon qu'elles ont pour fonction principale de faire traverser la rue ou non. 1, fiche 25, Français, - infrastructure%20pi%C3%A9tonne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-01-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- spider plant
1, fiche 26, Anglais, spider%20plant
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- spider ivy 2, fiche 26, Anglais, spider%20ivy
correct
- ribbon plant 2, fiche 26, Anglais, ribbon%20plant
correct
- walking anthericum 2, fiche 26, Anglais, walking%20anthericum
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asparagaceae. 3, fiche 26, Anglais, - spider%20plant
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- spiderplant
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plante araignée
1, fiche 26, Français, plante%20araign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- phalangère 2, fiche 26, Français, phalang%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asparagaceae. 3, fiche 26, Français, - plante%20araign%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Various Sports (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Nordic Walking Nova Scotia
1, fiche 27, Anglais, Nordic%20Walking%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Nordic Pole Walking Nova Scotia 1, fiche 27, Anglais, Nordic%20Pole%20Walking%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[The Nordic Walking Nova Scotia's mission is] to teach and promote Nordic pole walking in the Atlantic Canada region. 2, fiche 27, Anglais, - Nordic%20Walking%20Nova%20Scotia
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports divers (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Nordic Walking Nova Scotia
1, fiche 27, Français, Nordic%20Walking%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Nordic Pole Walking Nova Scotia 1, fiche 27, Français, Nordic%20Pole%20Walking%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- treadmill desk
1, fiche 28, Anglais, treadmill%20desk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- walking desk 2, fiche 28, Anglais, walking%20desk
correct
- treadmill workstation 2, fiche 28, Anglais, treadmill%20workstation
correct
- walking workstation 1, fiche 28, Anglais, walking%20workstation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An active workstation allowing its user to walk on a treadmill while working on a computer. 3, fiche 28, Anglais, - treadmill%20desk
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- treadmill work station
- walking work station
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 28, La vedette principale, Français
- bureau à tapis roulant
1, fiche 28, Français, bureau%20%C3%A0%20tapis%20roulant
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- bureau-tapis roulant 2, fiche 28, Français, bureau%2Dtapis%20roulant
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Poste de travail actif permettant à l'utilisateur de marcher sur un tapis roulant tout en travaillant à l'ordinateur. 3, fiche 28, Français, - bureau%20%C3%A0%20tapis%20roulant
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rester assis toute la journée est néfaste pour la santé et la forme physique. Alors, seriez-vous prêt à essayer le bureau-tapis roulant? 2, fiche 28, Français, - bureau%20%C3%A0%20tapis%20roulant
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-10-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Tennessee Walking Horse Association of Western Canada
1, fiche 29, Anglais, Tennessee%20Walking%20Horse%20Association%20of%20Western%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TWHAWC 2, fiche 29, Anglais, TWHAWC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[The mission of the Tennessee Walking Horse Association of Western Canada is] to establish a positive public image and enhance awareness of the Tennessee walking horse through educational forums, distribution of information to the public and to walking horse owners, and through the support and sponsoring of clinics, shows, trail rides, and other equestrian events. 3, fiche 29, Anglais, - Tennessee%20Walking%20Horse%20Association%20of%20Western%20Canada
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Tennessee Walking Horse Association of Western Canada
1, fiche 29, Français, Tennessee%20Walking%20Horse%20Association%20of%20Western%20Canada
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TWHAWC 2, fiche 29, Français, TWHAWC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- walking patient
1, fiche 30, Anglais, walking%20patient
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A patient not requiring a litter while in transit. 1, fiche 30, Anglais, - walking%20patient
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
walking patient: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 30, Anglais, - walking%20patient
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- malade ambulatoire
1, fiche 30, Français, malade%20ambulatoire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Malade dont le transport n'exige pas de brancard. 1, fiche 30, Français, - malade%20ambulatoire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
malade ambulatoire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 30, Français, - malade%20ambulatoire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- enfermo que puede andar
1, fiche 30, Espagnol, enfermo%20que%20puede%20andar
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Paciente que no necesita camilla para moverse. 1, fiche 30, Espagnol, - enfermo%20que%20puede%20andar
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- walking aid manipulated by both arms
1, fiche 31, Anglais, walking%20aid%20manipulated%20by%20both%20arms
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Walking aids manipulated by both arms. Walking aids used singly, manipulated by both arms, possibly in combination with the upper body. 1, fiche 31, Anglais, - walking%20aid%20manipulated%20by%20both%20arms
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 06. 2, fiche 31, Anglais, - walking%20aid%20manipulated%20by%20both%20arms
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 31, La vedette principale, Français
- aide à la marche manipulée par les deux bras
1, fiche 31, Français, aide%20%C3%A0%20la%20marche%20manipul%C3%A9e%20par%20les%20deux%20bras
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Aides à la marche manipulées par les deux bras (déambulateurs) Aides à la marche utilisées seules, manœuvrées par les deux bras avec possibilité d'être utilisées en combinaison avec la partie supérieure du corps. 1, fiche 31, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20marche%20manipul%C3%A9e%20par%20les%20deux%20bras
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 06. 2, fiche 31, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20marche%20manipul%C3%A9e%20par%20les%20deux%20bras
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-06-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- walking line
1, fiche 32, Anglais, walking%20line
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- line of travel 2, fiche 32, Anglais, line%20of%20travel
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A theoretical line indicating the average path of the users of the stair. 1, fiche 32, Anglais, - walking%20line
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
walking line: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - walking%20line
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Escaliers
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ligne de foulée
1, fiche 32, Français, ligne%20de%20foul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ligne de giron 2, fiche 32, Français, ligne%20de%20giron
correct, nom féminin
- ligne d'emmarchement 3, fiche 32, Français, ligne%20d%27emmarchement
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ligne conventionnelle figurant la trajectoire moyenne des usagers de l'escalier. 4, fiche 32, Français, - ligne%20de%20foul%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La ligne de foulée sert à figurer l'axe du passage normal des personnes; c'est au droit de cette ligne que sont mesurés les girons des marches, qui doivent être constants pour une même volée, ainsi que la longueur de l'escalier. 5, fiche 32, Français, - ligne%20de%20foul%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ligne de foulée : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 32, Français, - ligne%20de%20foul%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- línea de huella
1, fiche 32, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20huella
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Steps for Life-Walking for Victims of Workplace Tragedy
1, fiche 33, Anglais, Steps%20for%20Life%2DWalking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Steps for Life – Walking for Victims of Workplace Tragedy is a 5 km fundraising walk to help support families who have suffered from a workplace fatality, life-altering injury or occupational disease. It’s the primary fundraising event for Threads of Life, a national registered charity dedicated to supporting families ofworkplace tragedy. Steps for Life also raises awareness about the importance of health and safety within workplaces and to the public. It’s a unique way to educate your community about the devastating ripple effects of a workplace tragedy and how we can work together to prevent others from being injured or killedon the job. 1, fiche 33, Anglais, - Steps%20for%20Life%2DWalking%20for%20Victims%20of%20Workplace%20Tragedy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Steps for Life - Marcher pour les victimes de tragédies en milieu de travail
1, fiche 33, Français, Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Steps for Life tient la marche, traditionnellement, le premier dimanche du mois de mai pour faire partie de la Semaine de la Santé et sécurité au travail nord américaine (SSTNA). La marche de 5 kms œuvre à augmenter la sensibilisation de l’importance de la santé et la sécurité au travail et pour le public. C’est une façon unique d’éduquer votre communauté au sujet de l’effet domino dévastateur de la tragédie en milieu de travail et comment on peut travailler ensemble afin d’éviter que d’autres personnes soient blessées ou tuées en faisant leur travail. 1, fiche 33, Français, - Steps%20for%20Life%20%2D%20Marcher%20pour%20les%20victimes%20de%20trag%C3%A9dies%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Steps for Life - Une marche à la mémoire des victimes de tragédies en milieu de travail
- Steps for Life - Marcher pour les victimes d'une tragédie au travail
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Alberta Walking Horse Association
1, fiche 34, Anglais, Alberta%20Walking%20Horse%20Association
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AWHA 2, fiche 34, Anglais, AWHA
correct, Alberta
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
AWHA was founded in 1979. AWHA is a group of Tennessee walking horse owners committed to the preservation and development of natural gaited horses. AWHA organizes clinics and trail rides to fulfill its mandate. 3, fiche 34, Anglais, - Alberta%20Walking%20Horse%20Association
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Alberta Walking Horse Association
1, fiche 34, Français, Alberta%20Walking%20Horse%20Association
correct, Alberta
Fiche 34, Les abréviations, Français
- AWHA 2, fiche 34, Français, AWHA
correct, Alberta
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Horse Husbandry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse
1, fiche 35, Anglais, Canadian%20Registry%20of%20the%20Tennessee%20Walking%20Horse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CRTWH 2, fiche 35, Anglais, CRTWH
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[CRTWH's mission is] to register and record purebred Tennessee Walking Horses, both in Canada and internationally, with accuracy and integrity [as well as to preserve] the historical attributes of the breed, while encouraging ongoing improvement in the quality of the Tennessee Walking Horse. 1, fiche 35, Anglais, - Canadian%20Registry%20of%20the%20Tennessee%20Walking%20Horse
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des chevaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Canadian Registry of the Tennessee Walking Horse
1, fiche 35, Français, Canadian%20Registry%20of%20the%20Tennessee%20Walking%20Horse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
- CRTWH 2, fiche 35, Français, CRTWH
correct
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- quadripod cane
1, fiche 36, Anglais, quadripod%20cane
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- four-legged cane 2, fiche 36, Anglais, four%2Dlegged%20cane
correct
- quad cane 3, fiche 36, Anglais, quad%20cane
correct
- quadrupod walking stick 4, fiche 36, Anglais, quadrupod%20walking%20stick
correct
- tetrapod walking stick 5, fiche 36, Anglais, tetrapod%20walking%20stick
correct
- tetrapod cane 6, fiche 36, Anglais, tetrapod%20cane
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A cane with four extensions at its distal end. 7, fiche 36, Anglais, - quadripod%20cane
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- four-leg cane
- quadcane
- quadruped walking stick
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- canne tétrapode
1, fiche 36, Français, canne%20t%C3%A9trapode
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- canne à quatre pieds 2, fiche 36, Français, canne%20%C3%A0%20quatre%20pieds
correct, nom féminin
- canne quadripode 3, fiche 36, Français, canne%20quadripode
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Sociology (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Quadruped Walking Machine 1, fiche 37, Anglais, Quadruped%20Walking%20Machine
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Sociologie (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- voiture quadrupède
1, fiche 37, Français, voiture%20quadrup%C3%A8de
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hoisting and Lifting
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- traveling-crane operator
1, fiche 38, Anglais, traveling%2Dcrane%20operator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- travelling crane operator 2, fiche 38, Anglais, travelling%20crane%20operator
correct
- overhead-crane operator 1, fiche 38, Anglais, overhead%2Dcrane%20operator
correct
- overhead crane operator 2, fiche 38, Anglais, overhead%20crane%20operator
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[a person who] operates a bridge or gantry crane, consisting of hoist and operator's cab mounted on bridge which runs along track to lift, move, and load machinery, equipment, and variety of loose materials ... 1, fiche 38, Anglais, - traveling%2Dcrane%20operator
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- bridgecrane operator
- loading-bridge crane operator
- walking bridge crane operator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Levage
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pontier
1, fiche 38, Français, pontier
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- pontière 2, fiche 38, Français, ponti%C3%A8re
correct, nom féminin
- pontonnier 3, fiche 38, Français, pontonnier
correct
- conducteur de pont roulant 4, fiche 38, Français, conducteur%20de%20pont%20roulant
correct, nom masculin
- conductrice de pont roulant 2, fiche 38, Français, conductrice%20de%20pont%20roulant
correct, nom féminin
- conducteur de pont 5, fiche 38, Français, conducteur%20de%20pont
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conducteur d'appareil de levage assurant la bonne marche d'un pont roulant. 6, fiche 38, Français, - pontier
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Un pont roulant est constitué par une ossature métallique horizontale, munie de galets à ses extrémités, se déplaçant sur deux chemins de roulement, ou rails parallèles surélevés [...] Le long de cette ossature se déplacent un ou plusieurs chariots [...], équipés le plus généralement d'un treuil, mais parfois aussi de grue ou de dispositifs spéciaux de levage ou de préhension. 6, fiche 38, Français, - pontier
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français "conducteur de pont roulant" est recommandé par l'Office de la langue française. 7, fiche 38, Français, - pontier
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Underground Mining
- Lining of Mineshafts and Passages
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- self-advancing support
1, fiche 39, Anglais, self%2Dadvancing%20support
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- self advancing support 2, fiche 39, Anglais, self%20advancing%20support
correct, normalisé
- self-advancing roof support 3, fiche 39, Anglais, self%2Dadvancing%20roof%20support
correct
- power-operated support 4, fiche 39, Anglais, power%2Doperated%20support
correct
- powered support 5, fiche 39, Anglais, powered%20support
correct, normalisé
- walking prop 4, fiche 39, Anglais, walking%20prop
correct
- chock roof support 6, fiche 39, Anglais, chock%20roof%20support
correct
- advancing roof support 7, fiche 39, Anglais, advancing%20roof%20support
- powered self-advancing roof support 8, fiche 39, Anglais, powered%20self%2Dadvancing%20roof%20support
- powered roof support 8, fiche 39, Anglais, powered%20roof%20support
- walking chock 9, fiche 39, Anglais, walking%20chock
- set-up walking chock 9, fiche 39, Anglais, set%2Dup%20walking%20chock
- walking support 2, fiche 39, Anglais, walking%20support
à éviter, voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An assembly of hydraulically operated steel hydraulic supports, on a longwall face, which are moved forward as an integral unit by means of a hydraulic ram coupled to the heavy steel face conveyor. 4, fiche 39, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
self-advancing support: Usually used in plural. 10, fiche 39, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
walking support: According to BSI-3618, use of this term is deprecated. 10, fiche 39, Anglais, - self%2Dadvancing%20support
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- self-advancing powered support
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
- Revêtements des puits et galeries (Mines)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- soutènement marchant
1, fiche 39, Français, sout%C3%A8nement%20marchant
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cadre de support automoteur 2, fiche 39, Français, cadre%20de%20support%20automoteur
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Soutènement de taille qui est déplacé à distance pour suivre l'avancement du front de taille. 3, fiche 39, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un soutènement marchant est composé d'un assemblage de vérins hydrauliques dont le fonctionnement est commandé à distance dans un ordre déterminé; des étançons sont ainsi desserrés, poussés en avant, resserrés, pendant que les autres soutiennent le toit, et ainsi de suite, dans une progression générale qui suit l'avancement du front de taille. 3, fiche 39, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Pile hydraulique. C'est l'élément constitutif du soutènement marchant utilisé dans les longues tailles. 4, fiche 39, Français, - sout%C3%A8nement%20marchant
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- soutènement mobile
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
- Revestimiento de los pozos y galerías (Minas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- entibación progresiva
1, fiche 39, Espagnol, entibaci%C3%B3n%20progresiva
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Jazz
- Popular Music
- String Instruments
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- walking bass
1, fiche 40, Anglais, walking%20bass
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A simple accompaniment [most often] played by the double bass [or electric bass] at medium tempo, usually consisting of ascending and descending tones or semitones, one to each beat. 2, fiche 40, Anglais, - walking%20bass
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Jazz
- Musique populaire
- Instruments de musique à cordes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- basse ambulante
1, fiche 40, Français, basse%20ambulante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- basse marchante 2, fiche 40, Français, basse%20marchante
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
- Military Training
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- walking Frankenstein
1, fiche 41, Anglais, walking%20Frankenstein
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Frankenstein walk 2, fiche 41, Anglais, Frankenstein%20walk
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An alternating straight leg raise to opposite hand in forward motion. 1, fiche 41, Anglais, - walking%20Frankenstein
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
- Instruction du personnel militaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- marche Frankenstein
1, fiche 41, Français, marche%20Frankenstein
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Élévation alternée de la jambe tendue vers la main opposée. 1, fiche 41, Français, - marche%20Frankenstein
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hospital rounds
1, fiche 42, Anglais, hospital%20rounds
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- walking rounds 1, fiche 42, Anglais, walking%20rounds
correct, pluriel
- ward rounds 1, fiche 42, Anglais, ward%20rounds
correct, pluriel
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tournée
1, fiche 42, Français, tourn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- visite des malades 2, fiche 42, Français, visite%20des%20malades
à éviter, nom féminin
- visite des patients 2, fiche 42, Français, visite%20des%20patients
à éviter, nom féminin
- visite du service 2, fiche 42, Français, visite%20du%20service
à éviter, nom féminin
- clinique 2, fiche 42, Français, clinique
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Chaque médecin visite ses malades le matin avant la visite en groupe. Il rédige alors des notes d'évolution, étudie les résultats de laboratoire, prend connaissance des notes des infirmières, etc. 3, fiche 42, Français, - tourn%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
tournée : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 42, Français, - tourn%C3%A9e
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Le terme «visite» n'est plus utilisé dans ce contexte. 1, fiche 42, Français, - tourn%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ronda médica
1, fiche 42, Espagnol, ronda%20m%C3%A9dica
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Nordic pole walking
1, fiche 43, Anglais, Nordic%20pole%20walking
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- NPW 2, fiche 43, Anglais, NPW
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Nordic walking 3, fiche 43, Anglais, Nordic%20walking
correct
- urban poling 4, fiche 43, Anglais, urban%20poling
correct
- pole walking 2, fiche 43, Anglais, pole%20walking
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Nordic pole walking is a low-impact exercise that can be done by nearly anyone. It works 90% of your muscles and burns up to 46% more calories than regular walking. ... Nordic pole walking originated in Finland and dates back to the early part of the 20th century. To stay in great physical condition all year long, cross-country skiers used their ski poles during the warmer months as their off-season training. 5, fiche 43, Anglais, - Nordic%20pole%20walking
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- marche nordique
1, fiche 43, Français, marche%20nordique
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[...] technique d’entraînement qui permet d’activer le haut du corps et de travailler, avec la technique finlandaise, [près de] 90 % de vos muscles [...] 2, fiche 43, Français, - marche%20nordique
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le principe est simple : il s’agit d’accentuer le mouvement naturel des bras pendant la marche et de propulser le corps vers l’avant à l’aide des bâtons qui permettent d’aller plus vite et plus loin. L’ensemble du corps entre en action et la dépense d’énergie est accrue. La marche nordique permet de brûler près de 40 % de plus de calories que la marche traditionnelle. 3, fiche 43, Français, - marche%20nordique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- endover
1, fiche 44, Anglais, endover
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- walking the dog 1, fiche 44, Anglais, walking%20the%20dog
correct
- ro-lo 2, fiche 44, Anglais, ro%2Dlo
correct
- dog walk 3, fiche 44, Anglais, dog%20walk
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The "endover" is a combination of 180 degrees spins, firstly on the back wheels and then on the front. The movement is repeated a number of times as fluently as possible. This trick is also called a "ro-lo" or "walking the dog". 2, fiche 44, Anglais, - endover
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hélice
1, fiche 44, Français, h%C3%A9lice
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- endover 1, fiche 44, Français, endover
correct, voir observation, nom masculin, France
- promenade du chien 1, fiche 44, Français, promenade%20du%20chien
correct, nom féminin
- walking the dog 1, fiche 44, Français, walking%20the%20dog
correct, voir observation, nom masculin, France
- dog walk 1, fiche 44, Français, dog%20walk
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Enchaînement de demi-tours effectués en pivotant alternativement sur les roues avant et sur les roues arrière toujours dans le même sens. 1, fiche 44, Français, - h%C3%A9lice
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
endover; walking the dog; dog walk : anglicismes au Canada. 2, fiche 44, Français, - h%C3%A9lice
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- walking the board 1, fiche 45, Anglais, walking%20the%20board
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marche sur la planche
1, fiche 45, Français, marche%20sur%20la%20planche
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- walking the board 2, fiche 45, Français, walking%20the%20board
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Figure consistant à se déplacer sur le plateau en croisant et décroisant rapidement les jambes de manière à propulser la planche alternativement vers l'avant et vers l'arrière. 1, fiche 45, Français, - marche%20sur%20la%20planche
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
«Walking the board» (marcher sur la planche). Dans les deux cas cette figure est plus facile à exécuter sur une planche longue. 3, fiche 45, Français, - marche%20sur%20la%20planche
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
walking the board : anglicisme au Canada. 4, fiche 45, Français, - marche%20sur%20la%20planche
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- chromosome walking
1, fiche 46, Anglais, chromosome%20walking
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sequential isolation of overlapping molecular clones in order to span large intervals on the chromosome. 2, fiche 46, Anglais, - chromosome%20walking
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The technique depends on isolating a small segment of DNA from one end of the first recombinant and using this piece of DNA as a probe to rescreen the phage or cosmid library in order to obtain a recombinant containing that piece of DNA and the next portion of the genome. The second recombinant is used to obtain a third, and so on, to yield a set of overlapping cloned segments. 2, fiche 46, Anglais, - chromosome%20walking
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- marche le long d'un chromosome
1, fiche 46, Français, marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- marche sur le génome 2, fiche 46, Français, marche%20sur%20le%20g%C3%A9nome
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Technique d'analyse de la structure des chromosomes. 3, fiche 46, Français, - marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On ne peut pas cloner directement de longues séquences d'ADN mais on peut pratiquer une série de clonages successifs de fragments d'ADN en allant d'une extrémité d'un chromosome à l'autre. Pour cela, on prépare une première sonde qu'on utilise pour séparer, dans la bibliothèque de restriction du chromosome, plusieurs séquences d'ADN-complémentaire qui se recouvrent partiellement. On choisit une de ces sondes pour répéter l'opération. Elles sont utilisées pour trouver de nouveaux fragments de restriction du chromosome et ainsi de suite. En clonant chaque fois le segment de restriction désigné par la sonde, et en utilisant des endonucléases de restriction variées, on parcourt le chromosome d'un bout à l'autre. 3, fiche 46, Français, - marche%20le%20long%20d%27un%20chromosome
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- paseo cromosómico
1, fiche 46, Espagnol, paseo%20cromos%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Estrategia para cartografiar o secuenciar un segmento cromosómico y para la clonación posicional. 1, fiche 46, Espagnol, - paseo%20cromos%C3%B3mico
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Consiste en generar fragmentos de restricción de tamaño grande (o clones BAC); después de sondearlos, se identifica un único punto de partida. Se sintetizan nuevas sondas complementarias a secuencias del mismo fragmento (clon BAC) contiguas al punto de partida, y se utilizan para identificar diferentes fragmentos de restricción (clones BAC) que solapan con el seleccionado como punto de partida. 1, fiche 46, Espagnol, - paseo%20cromos%C3%B3mico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- walking frame with wheels
1, fiche 47, Anglais, walking%20frame%20with%20wheels
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Rollators, pushed forward by the hands including: walking frames with wheels and equipment with a seat for resting. 1, fiche 47, Anglais, - walking%20frame%20with%20wheels
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 06 06. 2, fiche 47, Anglais, - walking%20frame%20with%20wheels
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cadre de marche avec roues
1, fiche 47, Français, cadre%20de%20marche%20avec%20roues
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Cadres de marche. Aides de marche avec roues qu'il faut pousser avec les mains comprenant : les déambulateurs à roues et ceux avec un siège de repos. 1, fiche 47, Français, - cadre%20de%20marche%20avec%20roues
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 06 06. 2, fiche 47, Français, - cadre%20de%20marche%20avec%20roues
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- walking aid without wheels
1, fiche 48, Anglais, walking%20aid%20without%20wheels
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Walking frames. Walking aid without wheels and without support devices other than handles. 1, fiche 48, Anglais, - walking%20aid%20without%20wheels
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 06 03. 2, fiche 48, Anglais, - walking%20aid%20without%20wheels
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- aide de marche sans roues
1, fiche 48, Français, aide%20de%20marche%20sans%20roues
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Cadres de marche. Aides de marche sans roues et sans autre support que les poignées 1, fiche 48, Français, - aide%20de%20marche%20sans%20roues
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 06 03. 2, fiche 48, Français, - aide%20de%20marche%20sans%20roues
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pedestrian system
1, fiche 49, Anglais, pedestrian%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- walking system 1, fiche 49, Anglais, walking%20system
correct
- walkway system 1, fiche 49, Anglais, walkway%20system
correct
- pedestrian network 1, fiche 49, Anglais, pedestrian%20network
correct
- footway system 1, fiche 49, Anglais, footway%20system
correct, Grande-Bretagne
- footway network 1, fiche 49, Anglais, footway%20network
correct, Grande-Bretagne
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 49, La vedette principale, Français
- réseau piétonnier
1, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20pi%C3%A9tonnier
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- réseau de voies piétonnières 1, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20de%20voies%20pi%C3%A9tonni%C3%A8res
correct, nom masculin
- réseau piéton 2, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20pi%C3%A9ton
correct, nom masculin
- réseau de voies piétonnes 3, fiche 49, Français, r%C3%A9seau%20de%20voies%20pi%C3%A9tonnes
correct, nom masculin
- voirie piétonne 2, fiche 49, Français, voirie%20pi%C3%A9tonne
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[...] de multiples solutions peuvent être imaginées pour donner naissance à des réseaux piétonniers entièrement distincts de la voirie. 4, fiche 49, Français, - r%C3%A9seau%20pi%C3%A9tonnier
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema peatonal
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20peatonal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- red peatonal 1, fiche 49, Espagnol, red%20peatonal
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La red peatonal está a su vez apoyada por la ubicación de espacios verdes en la servidumbre de las vías, enriqueciendo el paisaje urbano y mejorando el medio ambiente. Esto, [además], incentiva el uso del sistema peatonal. Todo el sistema peatonal debe estar apoyado por una buena señalización vertical y horizontal para brindar mayor seguridad al peatón. 1, fiche 49, Espagnol, - sistema%20peatonal
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-01-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sports - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- barefoot walking
1, fiche 50, Anglais, barefoot%20walking
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- marche pieds nus
1, fiche 50, Français, marche%20pieds%20nus
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- walking trail
1, fiche 51, Anglais, walking%20trail
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
walking trail: term used by Parks Canada. 2, fiche 51, Anglais, - walking%20trail
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sentier de promenade
1, fiche 51, Français, sentier%20de%20promenade
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sentier balisé, généralement en boucle, ne présentant aucune difficulté particulière et dont le parcours ne dépasse pas quelques heures. 2, fiche 51, Français, - sentier%20de%20promenade
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
sentier de promenade : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 51, Français, - sentier%20de%20promenade
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- walking ring
1, fiche 52, Anglais, walking%20ring
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- walking circle 2, fiche 52, Anglais, walking%20circle
correct
- parade ring 3, fiche 52, Anglais, parade%20ring
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The oval near the paddock where owners gather, horses walk in view of the public, and jockeys mount to begin the post parade. 4, fiche 52, Anglais, - walking%20ring
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Horses are then brought to a covered paddock where they are saddled, harnessed, kept warm and displayed before a race. Though all consulted sources distinguish between the two meanings of "paddock", they do not all link the term to "walking or parade ring". 3, fiche 52, Anglais, - walking%20ring
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- paddock
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- rond
1, fiche 52, Français, rond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- cercle de parade 2, fiche 52, Français, cercle%20de%20parade
correct, nom masculin
- paddock 3, fiche 52, Français, paddock
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Piste circulaire située dans l'enceinte du pesage, où les chevaux tournent au pas, menés en main par leur lads [garçons d'écurie chargés de les soigner et de les exercer] puis montés (ou drivés) par leurs jockeys (ou leurs drivers), avant de prendre part à la course. 3, fiche 52, Français, - rond
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les sources ne s'entendent pas sur les sens rattachés au terme «paddock». À la rigueur, on pourrait distinguer : 1. enclos gazonné où les chevaux s'exercent ou se détendent; 2. carrière à proximité de l'enceinte d'un concours de saut d'obstacles où sont disposés des obstacles; 3. cercle où les chevaux sont échauffés avant une course; 4. aire couverte où les chevaux sont sellés, harnachés et réchauffés, et exposés au public s'il s'agit d'une course montée. Le synonyme «rond» correspond au 3e sens. 4, fiche 52, Français, - rond
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- paddock
1, fiche 52, Espagnol, paddock
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Arts, Recreation and Sports
- Transportation
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- walking
1, fiche 53, Anglais, walking
correct, nom, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The action of one that walks. 2, fiche 53, Anglais, - walking
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
walking: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 53, Anglais, - walking
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Arts, loisirs et sports
- Transports
Fiche 53, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 53, Français, marche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- marche à pied 2, fiche 53, Français, marche%20%C3%A0%20pied
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Action de marcher. 3, fiche 53, Français, - marche
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
marche : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 53, Français, - marche
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- walking wall crane
1, fiche 54, Anglais, walking%20wall%20crane
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- wall creeper type jib crane 2, fiche 54, Anglais, wall%20creeper%20type%20jib%20crane
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Walking crane with tracks affixed along a wall or a line of posts. 1, fiche 54, Anglais, - walking%20wall%20crane
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- wall creeper jib crane
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- grue vélocipède murale
1, fiche 54, Français, grue%20v%C3%A9locip%C3%A8de%20murale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- grue console 1, fiche 54, Français, grue%20console
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Grue vélocipède dont les chemins de roulement sont fixés le long d'un mur ou d'une file de poteaux. 1, fiche 54, Français, - grue%20v%C3%A9locip%C3%A8de%20murale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Symptoms (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- walking perimeter
1, fiche 55, Anglais, walking%20perimeter
proposition
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- périmètre de marche
1, fiche 55, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distance que peut parcourir le malade atteint d'une affection des membres inférieurs ou d'une coxopathie avant que la douleur apparaisse, permettant de mesurer l'impotence fonctionnelle. 2, fiche 55, Français, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20marche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- walking lunge
1, fiche 56, Anglais, walking%20lunge
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 56, La vedette principale, Français
- fente avant en marchant
1, fiche 56, Français, fente%20avant%20en%20marchant
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- fente en marchant 1, fiche 56, Français, fente%20en%20marchant
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Prostheses
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- walking leg
1, fiche 57, Anglais, walking%20leg
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- walking prosthesis 1, fiche 57, Anglais, walking%20prosthesis
correct
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prothèses
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 57, La vedette principale, Français
- prothèse pour marcher
1, fiche 57, Français, proth%C3%A8se%20pour%20marcher
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Basketball
- General Sports Regulations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- travelling
1, fiche 58, Anglais, travelling
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- traveling 2, fiche 58, Anglais, traveling
correct
- walking 3, fiche 58, Anglais, walking
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The illegal movement of one or both feet beyond the limits outlined in [the FIBA's Official Basketball Rules 2010] in any direction whilst holding a live ball on the court. 4, fiche 58, Anglais, - travelling
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
It is traveling when a player falls to the playing court while holding the ball without maintaining a pivot foot. 5, fiche 58, Anglais, - travelling
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Basket-ball
- Règlements généraux des sports
Fiche 58, La vedette principale, Français
- marcher
1, fiche 58, Français, marcher
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Déplacement illégal d'un ou des deux pieds dans n'importe quelle direction au-delà des limites définies dans [le Règlement Officiel de Basketball 2004] alors que le joueur détient un ballon vivant sur le terrain. 2, fiche 58, Français, - marcher
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Reglamentos generales de los deportes
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- avance ilegal
1, fiche 58, Espagnol, avance%20ilegal
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- pasos 2, fiche 58, Espagnol, pasos
correct, nom masculin, pluriel
- caminar 3, fiche 58, Espagnol, caminar
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Movimiento ilegal de uno o ambos pies, en cualquier dirección, más allá de los límites definidos […] mientras se sostiene un balón vivo en el terreno de juego. 1, fiche 58, Espagnol, - avance%20ilegal
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Tennessee walking horse
1, fiche 59, Anglais, Tennessee%20walking%20horse
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Should have a neat, well-shaped head and a neck like the Saddle Horse, long and graceful. The body should be deep at the girth and the legs well muscled. Height ranges between fifteen and sixteen hands, and weight from 1,000 to 1,200 pounds. 2, fiche 59, Anglais, - Tennessee%20walking%20horse
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- walking horse du Tennessee
1, fiche 59, Français, walking%20horse%20du%20Tennessee
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- cheval du Tennessee 1, fiche 59, Français, cheval%20du%20Tennessee
correct, nom masculin
- Tennessee walking horse 2, fiche 59, Français, Tennessee%20walking%20horse
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Il a la tête assez distinguée, des yeux à l'expression docile et réfléchie, un profil généralement un peu busqué, l'encolure allongée et musclée, l'épaule longue et compacte, un très bon passage de sangle, les côtes rondes, le dos court et fort, le rein massif, la croupe belle et bien musclée, la queue portée haut par anglaisage, les postérieurs un peu légers, avec des jarrets loin. Taille de 152 à 162 cm. 2, fiche 59, Français, - walking%20horse%20du%20Tennessee
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Race originaire des États-Unis. 1, fiche 59, Français, - walking%20horse%20du%20Tennessee
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Optics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- walking strobe pulse
1, fiche 60, Anglais, walking%20strobe%20pulse
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Optique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- impulsion de strobage progressive
1, fiche 60, Français, impulsion%20de%20strobage%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Óptica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- impulso estroboscópico móvil
1, fiche 60, Espagnol, impulso%20estrobosc%C3%B3pico%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- below knee walking cast 1, fiche 61, Anglais, below%20knee%20walking%20cast
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- shortleg walking cast 2, fiche 61, Anglais, shortleg%20walking%20cast
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The external fixation device is removed after 45 days and a shortleg walking cast is put for 45 days. 1, fiche 61, Anglais, - below%20knee%20walking%20cast
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 61, La vedette principale, Français
- botte plâtrée de marche
1, fiche 61, Français, botte%20pl%C3%A2tr%C3%A9e%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La botte plâtrée confectionnée pour le traitement des entorses graves ou de moyenne gravité, ou après chirurgie de l'entorse, place la cheville à l'équerre ou en discrète flexion plantaire (10 degrés). Elle libère les orteils et autorise la mobilité des métatarso-phalangiennes. L'adjonction d'une talonnette la transforme en botte plâtrée de marche. 1, fiche 61, Français, - botte%20pl%C3%A2tr%C3%A9e%20de%20marche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2010-05-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Muscles and Tendons
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- walking capacity
1, fiche 62, Anglais, walking%20capacity
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Walking capacity of patients with intermittent claudication during chronic antihypertensive treatment with metoprolol and methyldopa. 1, fiche 62, Anglais, - walking%20capacity
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Muscles et tendons
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité de marche
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20de%20marche
proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Women's Clothing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- walking dress 1, fiche 63, Anglais, walking%20dress
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vêtements pour dames
Fiche 63, La vedette principale, Français
- robe de ville
1, fiche 63, Français, robe%20de%20ville
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Construction Works (Railroads)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- walking ballast 1, fiche 64, Anglais, walking%20ballast
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- trowelling ballast 1, fiche 64, Anglais, trowelling%20ballast
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ouvrages d'art (Voies ferrées)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- gravillon pour passages piétons
1, fiche 64, Français, gravillon%20pour%20passages%20pi%C3%A9tons
proposition, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Affichage dans le système INFORM. 1, fiche 64, Français, - gravillon%20pour%20passages%20pi%C3%A9tons
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Orthoses
- Human Diseases - Various
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- diabetic walking boot
1, fiche 65, Anglais, diabetic%20walking%20boot
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- off-loading diabetic walking boot 2, fiche 65, Anglais, off%2Dloading%20diabetic%20walking%20boot
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The] off-loading diabetic walking boot ... offers site specific pressure relief in a tri-laminated insole. [It distributes] weight to a larger area eliminating peak pressure points that cause ulcerations. 2, fiche 65, Anglais, - diabetic%20walking%20boot
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- offloading diabetic walking boot
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Orthèses
- Maladies humaines diverses
Fiche 65, La vedette principale, Français
- botte de décharge
1, fiche 65, Français, botte%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'orthésiste et le patient diabétique [...] Lorsqu'on est en présence d'une ulcération ou d'un mal perforant, la botte de décharge est le type d'orthèse le plus approprié. Elle peut être moulée ou préfabriquée selon la gravité des déformations, de l'oedème, des troubles de la proprioception, de la sévérité de l'ulcération et de son emplacement. L'objectif de cette orthèse est de répartir la charge du pied sur la plus grande surface possible et d'empêcher tout mouvement du complexe pied cheville. 2, fiche 65, Français, - botte%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-10-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- walking fern
1, fiche 66, Anglais, walking%20fern
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Aspleniaceae. 2, fiche 66, Anglais, - walking%20fern
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- doradille ambulante
1, fiche 66, Français, doradille%20ambulante
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- camptosore à feuilles radicantes 1, fiche 66, Français, camptosore%20%C3%A0%20feuilles%20radicantes
correct, nom féminin
- fougère ambulante 1, fiche 66, Français, foug%C3%A8re%20ambulante
correct, nom féminin
- doradille à feuilles radicantes 1, fiche 66, Français, doradille%20%C3%A0%20feuilles%20radicantes
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Aspleniaceae. 2, fiche 66, Français, - doradille%20ambulante
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Palletization
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- walkie type 1, fiche 67, Anglais, walkie%20type
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- walking type 2, fiche 67, Anglais, walking%20type
- operator walking type 1, fiche 67, Anglais, operator%20walking%20type
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Palettisation
- Chariots de manutention
Fiche 67, La vedette principale, Français
- à conducteur accompagnant 1, fiche 67, Français, %C3%A0%20conducteur%20accompagnant
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2008-03-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language Rights
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Walking the Talk
1, fiche 68, Anglais, Walking%20the%20Talk
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The study Walking the Talk: Language of Work in the Federal Public Service examines the linguistic environment of federal institutions located in the NCR [National Capital Region]. The findings of this study indicate that the language of the majority, English, predominates in the organizational culture and is considered the language of professional advancement. 1, fiche 68, Anglais, - Walking%20the%20Talk
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit linguistique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- De la parole aux gestes
1, fiche 68, Français, De%20la%20parole%20aux%20gestes
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'étude De la parole aux gestes : la langue de travail au sein de la fonction publique fédérale examine l'environnement linguistique des institutions fédérales situées dans la RCN [région de la capitale nationale]. Les conclusions démontrent que la langue de la majorité linguistique, l'anglais, prédomine dans la culture organisationnelle et est considérée comme la langue de l'ascension professionnelle. 1, fiche 68, Français, - De%20la%20parole%20aux%20gestes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-12-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Hercules’ club
1, fiche 69, Anglais, Hercules%26rsquo%3B%20club
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- angelica tree 2, fiche 69, Anglais, angelica%20tree
correct, voir observation
- devil' s-walking stick 1, fiche 69, Anglais, devil%27%20s%2Dwalking%20stick
correct
- prickly elder 3, fiche 69, Anglais, prickly%20elder
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Araliaceae. 4, fiche 69, Anglais, - Hercules%26rsquo%3B%20club
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
angelica tree: common name also used when referring to the species Dendropanax arboreus. 4, fiche 69, Anglais, - Hercules%26rsquo%3B%20club
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- devil' s walking stick
- devil’s walkingstick
- angelicatree
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- angélique en arbre
1, fiche 69, Français, ang%C3%A9lique%20en%20arbre
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- angélique épineuse 2, fiche 69, Français, ang%C3%A9lique%20%C3%A9pineuse
correct, voir observation, nom féminin
- bâton du diable 3, fiche 69, Français, b%C3%A2ton%20du%20diable
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Une plante de la famille des Araliaceae. 4, fiche 69, Français, - ang%C3%A9lique%20en%20arbre
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
angélique épineuse : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Dendropanax arboreus. 4, fiche 69, Français, - ang%C3%A9lique%20en%20arbre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- arból angélica
1, fiche 69, Espagnol, arb%C3%B3l%20ang%C3%A9lica
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- walking beam
1, fiche 70, Anglais, walking%20beam
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Landing gear axle steering for an aircraft having a six wheel three axle truck. A set of wheels driven about a vertical shaft utilizes a single actuator alone without a walking beam. 2, fiche 70, Anglais, - walking%20beam
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- balancier flottant
1, fiche 70, Français, balancier%20flottant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- balancier 2, fiche 70, Français, balancier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Direction d'essieux de train d'atterrissage d'avion comprend un bogie à trois essieux et six roues. Un jeu de roues entraînées autour d'un arbre vertical utilise un seul actuateur sans balancier flottant. 3, fiche 70, Français, - balancier%20flottant
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
balancier flottant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 70, Français, - balancier%20flottant
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
balancier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 70, Français, - balancier%20flottant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- walking beam
1, fiche 71, Anglais, walking%20beam
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Cargo door walking beam. 2, fiche 71, Anglais, - walking%20beam
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tringle d'asservissement
1, fiche 71, Français, tringle%20d%27asservissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tringle d'asservissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 71, Français, - tringle%20d%27asservissement
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Tringle d'asservissement de la porte cargo. 3, fiche 71, Français, - tringle%20d%27asservissement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- therapy by walking around
1, fiche 72, Anglais, therapy%20by%20walking%20around
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Using "therapy by walking around," nearly 100 counselors have gone door to door, desk to desk, to talk to every employee, military and civilian. 2, fiche 72, Anglais, - therapy%20by%20walking%20around
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Under Operation Solace, small multi-disciplinary teams of psychiatrists, psychologists, psychiatric nurses and social workers worked with chaplains to provide outreach within the Pentagon and surrounding offices. These pre-clinical visits became known among planners and providers as "therapy by walking around" since the teams engaged directly with workers in supportive ways in their own work environment. 3, fiche 72, Anglais, - therapy%20by%20walking%20around
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- thérapie itinérante
1, fiche 72, Français, th%C3%A9rapie%20itin%C3%A9rante
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- track race walking
1, fiche 73, Anglais, track%20race%20walking
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- track-race walking 1, fiche 73, Anglais, track%2Drace%20walking
correct
- track walking 2, fiche 73, Anglais, track%20walking
correct
- track walk 3, fiche 73, Anglais, track%20walk
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Amateur Track and Field Association. 3, fiche 73, Anglais, - track%20race%20walking
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- marche sur piste
1, fiche 73, Français, marche%20sur%20piste
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
20 km marche sur piste. 2, fiche 73, Français, - marche%20sur%20piste
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Source: Association canadienne d'athlétisme amateur. 2, fiche 73, Français, - marche%20sur%20piste
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- marcha en pista
1, fiche 73, Espagnol, marcha%20en%20pista
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- walking judge
1, fiche 74, Anglais, walking%20judge
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- walking events judge 2, fiche 74, Anglais, walking%20events%20judge
correct
- judge for walking events 3, fiche 74, Anglais, judge%20for%20walking%20events
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Competition officials ... Four (or more) judges for walking events. 3, fiche 74, Anglais, - walking%20judge
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
walking judge: source - Canadian Amateur Track and Field Association. 4, fiche 74, Anglais, - walking%20judge
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- judge of walking
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 74, La vedette principale, Français
- juge de marche
1, fiche 74, Français, juge%20de%20marche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Officiels de compétition [...] Quatre juges de marche (ou davantage). 2, fiche 74, Français, - juge%20de%20marche
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- juez de marcha
1, fiche 74, Espagnol, juez%20de%20marcha
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- referee for walking events
1, fiche 75, Anglais, referee%20for%20walking%20events
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- walking events referee 2, fiche 75, Anglais, walking%20events%20referee
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing - track events. 1, fiche 75, Anglais, - referee%20for%20walking%20events
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 75, La vedette principale, Français
- juge-arbitre pour les épreuves de marche
1, fiche 75, Français, juge%2Darbitre%20pour%20les%20%C3%A9preuves%20de%20marche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage - courses et marche. 2, fiche 75, Français, - juge%2Darbitre%20pour%20les%20%C3%A9preuves%20de%20marche
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-01-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- road walking
1, fiche 76, Anglais, road%20walking
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 76, La vedette principale, Français
- marche sur route
1, fiche 76, Français, marche%20sur%20route
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- marcha en ruta
1, fiche 76, Espagnol, marcha%20en%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- walking event
1, fiche 77, Anglais, walking%20event
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- race walk 2, fiche 77, Anglais, race%20walk
correct
- walk 3, fiche 77, Anglais, walk
correct
- race-walking 4, fiche 77, Anglais, race%2Dwalking
correct
- race walking 5, fiche 77, Anglais, race%20walking
correct
- walking 6, fiche 77, Anglais, walking
correct
- racewalking 7, fiche 77, Anglais, racewalking
correct
- speed walk 7, fiche 77, Anglais, speed%20walk
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[A] walking race which is progression by steps so taken that unbroken contact with the ground is maintained [e.g. the advancing foot must make contact with the ground before the rear foot leaves the ground] on a course of 20 to 50km. 8, fiche 77, Anglais, - walking%20event
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
For the 20km event, the circuit should be a maximum of 3000m with a minimum of approximately 1500m. 8, fiche 77, Anglais, - walking%20event
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
At the Olympics and world championships, the 50km, a race lasting almost 4 hours, is still for men only, while the 20km is raced by both men and women. 9, fiche 77, Anglais, - walking%20event
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- walking events
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 77, La vedette principale, Français
- épreuve de marche
1, fiche 77, Français, %C3%A9preuve%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- marche 2, fiche 77, Français, marche
correct, nom féminin
- marche athlétique 3, fiche 77, Français, marche%20athl%C3%A9tique
correct, nom féminin
- marche de vitesse 4, fiche 77, Français, marche%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Course à pied, soit une progression exécutée pas à pas de telle manière que le contact avec le sol est maintenu sans interruption sur un parcours de [10] à 50 km. 5, fiche 77, Français, - %C3%A9preuve%20de%20marche
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Pour l'épreuve de 20 km le circuit aura une longueur maximum de trois milles mètres et minimum de 1500 m environ. 5, fiche 77, Français, - %C3%A9preuve%20de%20marche
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Aux J.O. comme au championnats du monde, le 50 km, épreuve qui dure près de 4 heures, demeure donc reservée aux hommes alors que le 20 km est disputé par les athlètes des deux sexes. 6, fiche 77, Français, - %C3%A9preuve%20de%20marche
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- épreuves de marche
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- marcha
1, fiche 77, Espagnol, marcha
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- marcha atlética 2, fiche 77, Espagnol, marcha%20atl%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- recreational walking
1, fiche 78, Anglais, recreational%20walking
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- marche récréative
1, fiche 78, Français, marche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- walk-behind tractor
1, fiche 79, Anglais, walk%2Dbehind%20tractor
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- walking tractor 2, fiche 79, Anglais, walking%20tractor
correct
- two-wheeled tractor 2, fiche 79, Anglais, two%2Dwheeled%20tractor
correct
- hand-type tractor 3, fiche 79, Anglais, hand%2Dtype%20tractor
correct, États-Unis
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A tractor, usually with either one or two wheels, controlled by a walking operator. 4, fiche 79, Anglais, - walk%2Dbehind%20tractor
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- motoculteur
1, fiche 79, Français, motoculteur
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- tracteur à un essieu 2, fiche 79, Français, tracteur%20%C3%A0%20un%20essieu
nom masculin
- tracteur monoaxe 2, fiche 79, Français, tracteur%20monoaxe
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Petit tracteur à deux roues généralement utilisé en horticulture ou dans les cultures sur petites surfaces. 3, fiche 79, Français, - motoculteur
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- motocultor
1, fiche 79, Espagnol, motocultor
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- motocultivador 2, fiche 79, Espagnol, motocultivador
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Arado pequeño provisto de un motorcito de arrastre y de manceras para guiarlo. 2, fiche 79, Espagnol, - motocultor
Fiche 80 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- walker
1, fiche 80, Anglais, walker
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- parapodium 2, fiche 80, Anglais, parapodium
correct
- walking frame 3, fiche 80, Anglais, walking%20frame
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ambulateur
1, fiche 80, Français, ambulateur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- déambulateur 2, fiche 80, Français, d%C3%A9ambulateur
correct, nom masculin
- marchette 3, fiche 80, Français, marchette
correct, nom féminin, Québec
- cadre de marche 4, fiche 80, Français, cadre%20de%20marche
correct, nom masculin
- support de marche 5, fiche 80, Français, support%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil tubulaire servant d'appui, muni ou non de roulettes, et que la personne handicapée pousse ou glisse pour marcher. 6, fiche 80, Français, - ambulateur
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ambulateur, déambulateur, marchette, support de marche : termes retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 7, fiche 80, Français, - ambulateur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- andador
1, fiche 80, Espagnol, andador
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- andadera 2, fiche 80, Espagnol, andadera
correct, nom féminin, Mexique
- caminador 3, fiche 80, Espagnol, caminador
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En este artículo se describe el diseño de un tipo de andador, muy modular, que facilita un grado de soporte y control postural muy alto y que puede ser empleado para facilitar la integración de individuos con movilidad reducida. 1, fiche 80, Espagnol, - andador
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
La andadera es un auxiliar muy efectivo para el adulto mayor con requerimientos de apoyo. Las hay plegables, ajustables, de hierro, de madera y de aluminio. 2, fiche 80, Espagnol, - andador
Fiche 81 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- walking stick
1, fiche 81, Anglais, walking%20stick
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hospital stick 2, fiche 81, Anglais, hospital%20stick
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Walking sticks with three or more legs, a handle and/or forearm support. 3, fiche 81, Anglais, - walking%20stick
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Walking sticks including: white walking sticks. 3, fiche 81, Anglais, - walking%20stick
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 12 03 16. 4, fiche 81, Anglais, - walking%20stick
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- canne
1, fiche 81, Français, canne
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- canne de marche 1, fiche 81, Français, canne%20de%20marche
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Cannes à trois ou plusieurs pieds, une poignée et/ou un appui d'avant-bras. 1, fiche 81, Français, - canne
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cannes de marche comprenant : les cannes blanches. 1, fiche 81, Français, - canne
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 12 03 16. 2, fiche 81, Français, - canne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- bastón
1, fiche 81, Espagnol, bast%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Ciertos bastones aportan una mayor seguridad al usuario, son los que tienen tres o cuatro puntos de apoyo en el piso [que] deben estar protegidos por un tapón de hule para hacerlos antiderrapantes. 1, fiche 81, Espagnol, - bast%C3%B3n
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-05-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- walking comfort
1, fiche 82, Anglais, walking%20comfort
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The human perception of the ability of a textile floor covering to damp the kenetic energy produced by walking. 1, fiche 82, Anglais, - walking%20comfort
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
In most cases, a so-called secondary backing is then added to improve walking comfort. 2, fiche 82, Anglais, - walking%20comfort
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 82, La vedette principale, Français
- confort à la marche
1, fiche 82, Français, confort%20%C3%A0%20la%20marche
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Appréciation humaine de l'aptitude d'un revêtement de sol textile à absorber l'énergie cinétique produite par la marche. 1, fiche 82, Français, - confort%20%C3%A0%20la%20marche
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- The Lungs
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- walking pneumonia
1, fiche 83, Anglais, walking%20pneumonia
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A usually mild pneumonia caused by a mycoplasma (Mycoplasma pneumoniae) and characterized by malaise, cough, and often fever. 2, fiche 83, Anglais, - walking%20pneumonia
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Many patients with pneumonia are treated by their own general practitioner and never admitted to hospital. This is often called "walking pneumonia" because, although they can be very ill, the patients are still mobile. Some people with walking pneumonia never realize they are ill at all, but merely feel run down and exhausted. 3, fiche 83, Anglais, - walking%20pneumonia
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Poumons
Fiche 83, La vedette principale, Français
- pneumonie ambulatoire
1, fiche 83, Français, pneumonie%20ambulatoire
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La pneumonie est ordinairement une infection bactérienne, de sorte qu'elle peut être traitée au moyen d'antibiotiques. Aux personnes jeunes et en bonne santé, un traitement à domicile est couramment recommandé (traitement de la pneumonie ambulatoire). 1, fiche 83, Français, - pneumonie%20ambulatoire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- walking dandruff
1, fiche 84, Anglais, walking%20dandruff
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- cheyletiellosis 1, fiche 84, Anglais, cheyletiellosis
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A parasite infestation of dogs or cats caused by Cheyletiella mites. 1, fiche 84, Anglais, - walking%20dandruff
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cheyletiellose
1, fiche 84, Français, cheyletiellose
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Parasitose du chien et du chat causée par des poux du genre Cheyletella. 1, fiche 84, Français, - cheyletiellose
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- cheyletielosis
1, fiche 84, Espagnol, cheyletielosis
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-08-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Language
- Federal Administration
- Federalism
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Walking the Talk : Language of Work in the Federal Public Service
1, fiche 85, Anglais, Walking%20the%20Talk%20%3A%20Language%20of%20Work%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Office of the Commissioner of Official Languages, Ottawa. 1, fiche 85, Anglais, - Walking%20the%20Talk%20%3A%20Language%20of%20Work%20in%20the%20Federal%20Public%20Service
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Linguistique
- Administration fédérale
- Fédéralisme
Fiche 85, La vedette principale, Français
- De la parole aux gestes : la langue de travail au sein de la fonction publique fédérale
1, fiche 85, Français, De%20la%20parole%20aux%20gestes%20%3A%20la%20langue%20de%20travail%20au%20sein%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Commissariat aux langues officielles, Ottawa. 1, fiche 85, Français, - De%20la%20parole%20aux%20gestes%20%3A%20la%20langue%20de%20travail%20au%20sein%20de%20la%20fonction%20publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-05-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- walking foot
1, fiche 86, Anglais, walking%20foot
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- alternative presser foot 2, fiche 86, Anglais, alternative%20presser%20foot
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An attachment for [the] sewing machine that enables smoother sewing when using several layers or fabric. 3, fiche 86, Anglais, - walking%20foot
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[The] walking foot ... provides an extra bit of hold from the top that works with the feed dogs below the fabric, pushing the fabric during the sewing process. It "walks" the fabric. It also works well with slippery fabrics that may need control not available with the feed dogs only. 3, fiche 86, Anglais, - walking%20foot
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 86, La vedette principale, Français
- pied presseur alternatif
1, fiche 86, Français, pied%20presseur%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Règlage du pied presseur alternatif et du pied presseur intérieur. 1, fiche 86, Français, - pied%20presseur%20alternatif
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- management by walking about
1, fiche 87, Anglais, management%20by%20walking%20about
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- MBWA 2, fiche 87, Anglais, MBWA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- management by wandering around 1, fiche 87, Anglais, management%20by%20wandering%20around
correct
- MBWA 2, fiche 87, Anglais, MBWA
correct
- MBWA 2, fiche 87, Anglais, MBWA
- visible management 1, fiche 87, Anglais, visible%20management
correct
- management by walking around 3, fiche 87, Anglais, management%20by%20walking%20around
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
[Organizational Fluidity: MBWA.] The intensity of communications is unmistakable in the excellent companies. It usually starts with an insistence on informality. ... Getting management out of the office is another contributor to informal exchanges. At United Airlines, Ed Carlson labeled it "Visible Management" and "MBWA - Management By Walking About". HP [Hewlet-Packard] treats MBWA ("Management By Wandering Around" in this instance) as a major tenet of the all-important "HP Way". 2, fiche 87, Anglais, - management%20by%20walking%20about
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 87, La vedette principale, Français
- gestion itinérante
1, fiche 87, Français, gestion%20itin%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- management baladeur 2, fiche 87, Français, management%20baladeur
correct, nom masculin, France
- management par la promenade 3, fiche 87, Français, management%20par%20la%20promenade
nom masculin, France
- gestion sur le terrain 4, fiche 87, Français, gestion%20sur%20le%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Mode de gestion qui consiste pour les gestionnaires, à se rendre sur place pour gérer les opérations. 1, fiche 87, Français, - gestion%20itin%C3%A9rante
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La fluidité de l'organisation : le management baladeur. [...] Faire sortir la direction de son bureau contribue aussi aux échanges informels. A United Airlines, Ed Carlson l'a appelé le «management visible», ou le «management promeneur». Hewlett-Packard considère aussi ce «management baladeur» comme un principe clé du «style HP». 2, fiche 87, Français, - gestion%20itin%C3%A9rante
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source pour «management par la promenade» : L'entreprise du 3e type de Georges Archier, Ed. du Seuil, 1989, page 33. 3, fiche 87, Français, - gestion%20itin%C3%A9rante
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Teorías de la gestión
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- dirección por paseo
1, fiche 87, Espagnol, direcci%C3%B3n%20por%20paseo
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- dirección por contacto 1, fiche 87, Espagnol, direcci%C3%B3n%20por%20contacto
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- walking beam
1, fiche 88, Anglais, walking%20beam
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- rocking beam 2, fiche 88, Anglais, rocking%20beam
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The rocking or reciprocating steel, horizontal member of a beam-pumping unit. 3, fiche 88, Anglais, - walking%20beam
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The walking beam supported at fulcrum on a post ... imparts reciprocating motion to drilling cable and tools suspended in borehole. 4, fiche 88, Anglais, - walking%20beam
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- balancier
1, fiche 88, Français, balancier
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- levier de battage 1, fiche 88, Français, levier%20de%20battage
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Poutre pivotante communiquant aux outils de forage leur mouvement alternatif. 2, fiche 88, Français, - balancier
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- tightrope walking
1, fiche 89, Anglais, tightrope%20walking
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- funambulism 1, fiche 89, Anglais, funambulism
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Tightrope walking, wirewalking or funambulism in Australia has not always been keenly followed, other than as one of the circus acts performed by our barnstorming troupes. 1, fiche 89, Anglais, - tightrope%20walking
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- tight-rope walking
- tight rope walking
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 89, La vedette principale, Français
- funambulisme
1, fiche 89, Français, funambulisme
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Acrobatie sur corde raide. 2, fiche 89, Français, - funambulisme
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Qu'on l'appelle danseur de corde, fil-de-fériste ou orichalcien, le funambule est de la famille des équilibristes et le funambulisme la forme la plus prisée de l'acrobatie. 1, fiche 89, Français, - funambulisme
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- parallel bars
1, fiche 90, Anglais, parallel%20bars
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- walking bars 2, fiche 90, Anglais, walking%20bars
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to facilitate a patient's walking after an injury or disease. 3, fiche 90, Anglais, - parallel%20bars
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- walking parallel bars
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- barres parallèles
1, fiche 90, Français, barres%20parall%C3%A8les
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- walking aid
1, fiche 91, Anglais, walking%20aid
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- ambulatory aid 1, fiche 91, Anglais, ambulatory%20aid
correct
- ambulatory device 2, fiche 91, Anglais, ambulatory%20device
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Ex.: cane, crutch, walker. 2, fiche 91, Anglais, - walking%20aid
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 91, La vedette principale, Français
- aide à la marche
1, fiche 91, Français, aide%20%C3%A0%20la%20marche
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- aide pour la marche 2, fiche 91, Français, aide%20pour%20la%20marche
correct, nom féminin
- aide de marche 3, fiche 91, Français, aide%20de%20marche
correct, nom féminin
- appareil de marche 4, fiche 91, Français, appareil%20de%20marche
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil qui, servant d'appui, facilite ou permet la marche. 5, fiche 91, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20marche
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
aide à la marche : terme et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 6, fiche 91, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20marche
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Les aides à la marche comprennent : barres parallèles; déambulateurs ou cadres de marche; béquilles et cannes-béquilles; cannes. 6, fiche 91, Français, - aide%20%C3%A0%20la%20marche
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- walking chair
1, fiche 92, Anglais, walking%20chair
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Walking chairs. Walking aids with wheels and seats which is used while mouving about including: walking bicycles. 1, fiche 92, Anglais, - walking%20chair
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 06 09. 2, fiche 92, Anglais, - walking%20chair
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- déambulateur avec assise
1, fiche 92, Français, d%C3%A9ambulateur%20avec%20assise
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Déambulateurs avec assise. Aides de marche avec roues et un siège utilisé lors du déplacement comprenant : les aides de marche avec appui assis/debout type selle de bicyclette. 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9ambulateur%20avec%20assise
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 06 09. 2, fiche 92, Français, - d%C3%A9ambulateur%20avec%20assise
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-02-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Paleontology
- Crustaceans
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pereiopod
1, fiche 93, Anglais, pereiopod
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- peraeopod 2, fiche 93, Anglais, peraeopod
correct
- pereopod 2, fiche 93, Anglais, pereopod
correct
- walking leg 2, fiche 93, Anglais, walking%20leg
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A locomotory thoracopod of a malacostracan crustacean; an appendage of the pereion. 2, fiche 93, Anglais, - pereiopod
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Paléontologie
- Crustacés
Fiche 93, La vedette principale, Français
- péréiopode
1, fiche 93, Français, p%C3%A9r%C3%A9iopode
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Patte, membre ou appendice servant à la marche chez les Arthropodes. 2, fiche 93, Français, - p%C3%A9r%C3%A9iopode
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le «soma» [d'un Arthropode] comprend deux régions, le péréion et le pléon qui portent des appendices, les péréiopodes et les pléopodes. 3, fiche 93, Français, - p%C3%A9r%C3%A9iopode
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Crustáceos
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- pereiópodo
1, fiche 93, Espagnol, perei%C3%B3podo
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- walking table
1, fiche 94, Anglais, walking%20table
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Walking tables. Walking aids with wheels and forearm support, pushed by upper arms, possibly in combination with the upper body. 1, fiche 94, Anglais, - walking%20table
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 06 12. 2, fiche 94, Anglais, - walking%20table
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 94, La vedette principale, Français
- table de marche servant de déambulateur
1, fiche 94, Français, table%20de%20marche%20servant%20de%20d%C3%A9ambulateur
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Tables de marche servant de déambulateurs. Aides de marche avec roues et support des avant-bras poussées par les membres supérieurs et aussi en combinaison avec le tronc. 1, fiche 94, Français, - table%20de%20marche%20servant%20de%20d%C3%A9ambulateur
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 06 12. 2, fiche 94, Français, - table%20de%20marche%20servant%20de%20d%C3%A9ambulateur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- walking aid manipulated by one arm
1, fiche 95, Anglais, walking%20aid%20manipulated%20by%20one%20arm
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Walking aids manipulated by one arm. Walking aids used singly or in pairs, each manipulated by one arm, possibly in combination with the upper body. 1, fiche 95, Anglais, - walking%20aid%20manipulated%20by%20one%20arm
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 03. 2, fiche 95, Anglais, - walking%20aid%20manipulated%20by%20one%20arm
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 95, La vedette principale, Français
- aide de marche manipulée par un bras
1, fiche 95, Français, aide%20de%20marche%20manipul%C3%A9e%20par%20un%20bras
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Aides de marche manipulées par un bras. Les aides de marche sont utilisées, soit par unité, soit par paires, et sont manipulées par un des bras, éventuellement en combinaison avec la partie supérieure du corps. 1, fiche 95, Français, - aide%20de%20marche%20manipul%C3%A9e%20par%20un%20bras
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 03. 2, fiche 95, Français, - aide%20de%20marche%20manipul%C3%A9e%20par%20un%20bras
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- walking wheel
1, fiche 96, Anglais, walking%20wheel
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- great wheel 1, fiche 96, Anglais, great%20wheel
correct
- high wheel 1, fiche 96, Anglais, high%20wheel
correct
- muckle wheel 2, fiche 96, Anglais, muckle%20wheel
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The walking wheel is known by many names. It is the “walking wheel” because you must stand to spin it constantly walking back and forth. It is known as the “great wheel” because it is the biggest of the wheels and it also known as the “high wheel” because it is taller than the other spinning wheels. 1, fiche 96, Anglais, - walking%20wheel
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
In Canada the "walking wheels" took on impressive proportions ... The spinner often walked as much as fifteen to twenty miles in a day's spinning. 2, fiche 96, Anglais, - walking%20wheel
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rouet grand format
1, fiche 96, Français, rouet%20grand%20format
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
rouet : Machine à filer (le chanvre la laine le lin etc.) constituée essentiellement par un bâti portant une roue mue par une pédale ou une manivelle et par une broche à ailettes. 2, fiche 96, Français, - rouet%20grand%20format
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-02-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Handball
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- walking
1, fiche 97, Anglais, walking
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- walking violation 1, fiche 97, Anglais, walking%20violation
correct
- stepping 2, fiche 97, Anglais, stepping
correct
- stepping violation 2, fiche 97, Anglais, stepping%20violation
correct
- steps 2, fiche 97, Anglais, steps
correct, nom, pluriel
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Handball
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marcher
1, fiche 97, Français, marcher
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- pasos
1, fiche 97, Espagnol, pasos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-11-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sewing Machines
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- needle feed
1, fiche 98, Anglais, needle%20feed
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- walking needle 1, fiche 98, Anglais, walking%20needle
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Needle enters goods and remains in the goods while moving perpendicular to the needles'normal direction of travel, thereby feeding the goods, or assisting in feeding the goods. Can assist in preventing upper, middle, and lower layers of material from slipping ... can be used where material should not be marked by the action of a feed dog and/or upper feed. Is often used in conjunction with drop feed and/or with upper feed. 1, fiche 98, Anglais, - needle%20feed
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Machines à coudre
Fiche 98, La vedette principale, Français
- entraînement par aiguille
1, fiche 98, Français, entra%C3%AEnement%20par%20aiguille
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Machine plate, lourde, à une aiguille, point noué [...] entraînement par aiguille et entraînement supérieur par pied. 1, fiche 98, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20aiguille
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-11-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- casual shoe
1, fiche 99, Anglais, casual%20shoe
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- light walking shoe 2, fiche 99, Anglais, light%20walking%20shoe
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- trotteur
1, fiche 99, Français, trotteur
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Chaussure de ville caractérisée par un talon large et assez bas. 2, fiche 99, Français, - trotteur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Nervous System
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- walking board
1, fiche 100, Anglais, walking%20board
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Gross motor: the child can balance on a walking board. 2, fiche 100, Anglais, - walking%20board
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Child psychology. 3, fiche 100, Anglais, - walking%20board
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Système nerveux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- planche
1, fiche 100, Français, planche
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Motricité : l'enfant conserve son équilibre en marchant sur une planche. 1, fiche 100, Français, - planche
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Psychologie de l'enfant. 2, fiche 100, Français, - planche
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


