TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALL MOUNTED HOIST [3 fiches]

Fiche 1 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling
Terme(s)-clé(s)
  • wall-mounted bag hoist

Français

Domaine(s)
  • Manutention
OBS

Certains écrivent au singulier «un monte-sacs».

OBS

Pluriel : des monte-sacs.

OBS

monte-sac (sing.); monte-sacs (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
  • Materials Handling
Terme(s)-clé(s)
  • wall hoist

Français

Domaine(s)
  • Levage
  • Manutention

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Levantamiento de cargas
  • Manipulación de materiales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage
OBS

palans électriques à pattes de fixation.

OBS

Posé sur un mur (en applique) par opposition aux palans suspendus ou posés à plat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :