TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALL PANEL [15 fiches]

Fiche 1 2015-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
CONT

Room closure and panel isolation walls were the only forms of backfill proposed by OPG [Ontario Power Generation] for use in the DGR [deep geological repository] during this period.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
CONT

Barker Wall Panels are designed for use where durability, wear resistance or washability are important. (...) The surface of the board is sealed with (...) baked melamine finish and therefore will stand excessive moisture as in shower or tub areas.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
DEF

(...) panneau décoratif (...) qui donne l'aspect authentique et la chaleur caractéristique d'une véritable tuile céramique. (...) Un seul panneau (...) 4' x 8' présente l'effet, au regard comme au toucher, de plus de 100 tuiles de céramique (...)

OBS

GRACA, 1970, vol. 1, p. 6 ps BAR.

OBS

«panneau Ceramalite» : panneau Ceramalite

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Thermal Insulation
  • Inspection of Surfaces (Materials Engineering)

Français

Domaine(s)
  • Isolation thermique
  • Contrôle des états de surface des matériaux
DEF

Revêtement extérieur préfabriqué qui comprend un isolant et une peau, destiné à être collé ou fixé mécaniquement sur la face extérieure d'une paroi.

CONT

Une vêture est un ensemble de deux produits: isolant thermique, peau de protection extérieure, qui se pose en une seule fois sur la façade au moyen de fixations mécaniques ou éventuellement par collage (en rez-de-chaussée par exemple). L'intérêt d'une vêture isolante repose sur la rapidité et la facilité de la mise en œuvre.

CONT

Vêtures isolantes. Complexes peau-isolant manufacturés fixes et/ou collés au support. De dimensions maniables (de l'ordre de 1 m2), ils comportent éventuellement une ossature interne. L'isolant est constitué de mousse plastique alvéolaire ou de fibres minérales. Le parement est en aluminium, en acier ou en contre-plaqué stratifié.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
DEF

A portion of a wood-frame wall where bracing, sheathing, cladding or interior finish is designed and installed to provide the required resistance to lateral loads due to wind or earthquake.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Partie d'un mur à ossature de bois dans laquelle le contreventement, le revêtement intermédiaire, le revêtement extérieur ou le revêtement intérieur de finition est conçu et posé de manière à assurer la résistance requise aux charges latérales dues au vent ou aux séismes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pools
CONT

Inground Pool. The inwall step (ABS plastic) takes the place of one or more of the steel perimeter wall panels.

Français

Domaine(s)
  • Piscines
OBS

Équivalent proposé par un employé du Centre Citadelle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Concrete
  • Walls and Partitions
CONT

This is the first of a planned six SMAGs [Shielded Modular Above Ground Storage] units to be constructed in the existing waste management area. The new buildings will provide safe, long-term storage for low and intermediate level wastes. Every aspect of the building design has been carried out with safety and security in mind, from the concrete roof and interlocking wall panels, to the single pour foundation and the many layers of groundwater and seepage protection.

Français

Domaine(s)
  • Utilisation du béton
  • Murs et cloisons
OBS

Une entreprise de construction domiciliaire [...] suggère d'installer un faux-plancher DRIcoreMD. Le système DRIcore est constitué de panneaux à emboîtement de 2 pi X 2 pi qui sont déposés directement sur le sol en béton pour former un plancher flottant à recouvrir ensuite de moquette, de vinyle, de lamellé ou de bois dur d'ingénierie.

OBS

Blocs et panneaux en béton cellulaire Betonbloc - Sedpa. Gamme constituée d'éléments en béton cellulaire, blocs et carreaux lisses ou à emboîtement, linteaux ou panneaux, de 5 à 30 cm d'épaisseur et jusqu'à 6 mètres de longueur. Matériau massif et dur, calibré pour pose à joint mince.

OBS

Les panneaux doivent être posés de manière jointive. Les joints sont de préférence alternés. En surface on utilise des bandes adhésives pour recouvrir les joints et/ou des panneaux à emboîtement. Les angles peuvent être recouverts à l'aide de bandes adhésives.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Prefabrication
CONT

Prefabricated wall panels, roof assemblies, and stairs, as well as prehung doors and windows can be installed very quickly. Instead of having to be built on the worksite, prefabricated walls, partitions, and stairs can be lifted into place in one operation; beams and, in some cases, entire roof assemblies, are lifted into place using a crane.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Préfabrication
CONT

Il existe quatre types de panneaux muraux préfabriqués à ossature de bois dans le marché résidentiel, soit le panneau ouvert, le panneau semi-ouvert, le panneau fermé et le panneau isolant structural (SIP).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Placement of Concrete
CONT

Tilt-up construction is a fast, economical way of erecting concrete walls. However when these structures are not properly supported and secured, the consequences can be fatal. ... A few years ago, three construction employees in North Carolina were taking a lunch break in the shade of a concrete tilt-up wall panel. The 20-tonne, 23-foot-high, 20-foot-wide wall was inadequately supported and fell on the employees, killing all three.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Mise en place du béton
CONT

[...] les panneaux muraux en béton préfabriqué pour mise en place par relèvement ont généralement une épaisseur de 6 po ou 8 po, même s'il existe des bâtiments construits en panneaux modulaires plus épais [...]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Modern Construction Methods
DEF

In skeleton frame construction, a nonbearing masonry exterior wall supported at each floor and built between two columns.

OBS

Not to be confused with "curtain wall."

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Procédés de construction modernes
CONT

Façades-panneaux. Elles voient les éléments, entre étages, prendre appui sur les nez des planchers qui sont alors apparents. Ces façades-panneaux peuvent être continues entre planchers ou insérées des quatre côtés lorsque les porteurs verticaux et horizontaux de la structure sont apparents.

CONT

façade légère : dans un édifice en béton armé ou à ossature métallique, enveloppe non porteuse, qui peut être une façade panneau (élément limité à un étage), une façade-rideau ou semi-rideau (constituée par un mur rideau).

OBS

[...] le mur-rideau diffère du panneau de façade par le fait qu'il file devant les abouts de planchers, tandis que le panneau de façade est disposé en remplissage de hauteur d'étage, entre les planchers.

OBS

Pluriel : des façades(-)panneaux.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
DEF

Part of an external wall forming an infilling between structural members.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
DEF

Élément de mur extérieur inséré entre des éléments de structure.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Plywood
  • Wood Products

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Contreplaqués
  • Produits du bois

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1988-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Prefabrication
  • Applications of Concrete
OBS

Concrete lends itself well to prefabrication of building units ... also because it can be cast into intricate shapes.

Français

Domaine(s)
  • Préfabrication
  • Utilisation du béton
CONT

Les cadres en béton architectonique, fabriqués en usine selon les principes et méthodes de production industrielle, sont montés et assemblés sur le chantier, pour former des parois porteuses, très ajourées, d'un aspect résolument neuf.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1981-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
  • Wood Products
Terme(s)-clé(s)
  • wall panel assembly

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
  • Produits du bois
Terme(s)-clé(s)
  • panneau assemblé directement sur le lieu d'utilisation

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :