TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL THICKNESS [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Pipes and Fittings
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall thickness
1, fiche 1, Anglais, wall%20thickness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Tuyauterie et raccords
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épaisseur de paroi
1, fiche 1, Français, %C3%A9paisseur%20de%20paroi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Tuberías y accesorios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espesor de pared
1, fiche 1, Espagnol, espesor%20de%20pared
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parison programming
1, fiche 2, Anglais, parison%20programming
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electronic-hydraulic wall thickness control of parison 2, fiche 2, Anglais, electronic%2Dhydraulic%20wall%20thickness%20control%20of%20parison
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the style, all heads can be fitted with parison programming. A parison programmer is a device that can change the gap or relationship between the head tooling die and mandrel while the parison is extruded. Thus, the wall thickness of the parison is changed and becomes ringed with sections of thinner and thicker material. These "rings" are located to correspond to specific sections of the bottle or blow-molded part where the part thickness may be too thin or too thick. For many blow-molded parts, parison programming has the potential of reducing part weight and cost while improving performance and strength. 3, fiche 2, Anglais, - parison%20programming
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Parison thickness can be varied in the lengthwise direction as well, by using a process called parison programming. 4, fiche 2, Anglais, - parison%20programming
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programmation de paraison
1, fiche 2, Français, programmation%20de%20paraison
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- régulation de la paraison 2, fiche 2, Français, r%C3%A9gulation%20de%20la%20paraison
nom féminin
- réglage de la paraison 3, fiche 2, Français, r%C3%A9glage%20de%20la%20paraison
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Programmation de paraison. Pour compenser le fluage longitudinal de la paraison et éventuellement renforcer certaines sections des objets à réaliser en extrusion-soufflage, on a imaginé de faire varier l'épaisseur de la paraison en fonction de sa longueur par variation de la section de l'entrefer poinçon-filière. On a recours, pour cela, à des poinçons et des filières de forme conique, dont on fait varier la position relative soit à l'aide du poinçon, soit à l'aide de la filière. Les différents dispositifs [...] sont utilisés pour assurer ce mouvement relatif. -Programmation mécanique. [...] -Programmation hydraulique. [...] -Programmation électro-hydraulique. [...] 4, fiche 2, Français, - programmation%20de%20paraison
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wall thickness control
1, fiche 3, Anglais, wall%20thickness%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régulation d'épaisseur de paroi
1, fiche 3, Français, r%C3%A9gulation%20d%27%C3%A9paisseur%20de%20paroi
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[L'injection-soufflage] permet de fabriquer des corps creux en grande série, avec des parois minces ou épaisses. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9gulation%20d%27%C3%A9paisseur%20de%20paroi
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contrôle d'épaisseur de paroi
- contrôle de paraison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- regulador del espesor de pared
1, fiche 3, Espagnol, regulador%20del%20espesor%20de%20pared
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- control de preforma
- control del grueso de pared
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wall specific thickness 1, fiche 4, Anglais, wall%20specific%20thickness
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épaisseur spécifique de la paroi
1, fiche 4, Français, %C3%A9paisseur%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20paroi
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
débitmètre (tête de détection). 1, fiche 4, Français, - %C3%A9paisseur%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20paroi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- end-diastolic relative wall thickness 1, fiche 5, Anglais, end%2Ddiastolic%20relative%20wall%20thickness
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épaisseur relative de la paroi en fin de diastole 1, fiche 5, Français, %C3%A9paisseur%20relative%20de%20la%20paroi%20en%20fin%20de%20diastole
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- average wall thickness 1, fiche 6, Anglais, average%20wall%20thickness
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For all practical purposes, the average wall thickness is the average of the maximum and minimum wall thickness, usually found exactly, or very close to, 180 ° apart. 1, fiche 6, Anglais, - average%20wall%20thickness
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épaisseur moyenne de paroi 1, fiche 6, Français, %C3%A9paisseur%20moyenne%20de%20paroi
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
En pratique, l'épaisseur moyenne des parois est la moyenne de la paroi minimale et maximale, habituellement trouvées à ou très près de 180 ° de distance. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20de%20paroi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- thickness of back wall 1, fiche 7, Anglais, thickness%20of%20back%20wall
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- épaisseur de la face arrière de la navette 1, fiche 7, Français, %C3%A9paisseur%20de%20la%20face%20arri%C3%A8re%20de%20la%20navette
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-11-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thickness of front wall 1, fiche 8, Anglais, thickness%20of%20front%20wall
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- épaisseur de la face avant de la navette 1, fiche 8, Français, %C3%A9paisseur%20de%20la%20face%20avant%20de%20la%20navette
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


