TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALL-FLOWER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sand-dwelling wallflower
1, fiche 1, Anglais, sand%2Ddwelling%20wallflower
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cascade wallflower 2, fiche 1, Anglais, cascade%20wallflower
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 3, fiche 1, Anglais, - sand%2Ddwelling%20wallflower
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sand-dwelling wall-flower
- sand-dwelling wall flower
- sanddwelling wallflower
- sanddwelling wall-flower
- sanddwelling wall flower
- sand dwelling wallflower
- sand dwelling wall-flower
- sand dwelling wall flower
- cascade wall flower
- cascade wall-flower
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vélar des sables
1, fiche 1, Français, v%C3%A9lar%20des%20sables
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9lar%20des%20sables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spreading wallflower
1, fiche 2, Anglais, spreading%20wallflower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- treacle mustard 2, fiche 2, Anglais, treacle%20mustard
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 3, fiche 2, Anglais, - spreading%20wallflower
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
treacle mustard: common name also used to refer to the species Erysimum cheiranthoides. 3, fiche 2, Anglais, - spreading%20wallflower
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- spreading wall-flower
- spreading wall flower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vélar étalé
1, fiche 2, Français, v%C3%A9lar%20%C3%A9tal%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 2, Français, - v%C3%A9lar%20%C3%A9tal%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Edward’s wallflower
1, fiche 3, Anglais, Edward%26rsquo%3Bs%20wallflower
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Edwards’ mock wallflower 2, fiche 3, Anglais, Edwards%26rsquo%3B%20mock%20wallflower
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Brassicaceae. 3, fiche 3, Anglais, - Edward%26rsquo%3Bs%20wallflower
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Edward's wall flower
- Edward's wall-flower
- Edwards’ mock wall flower
- Edwards’ mock wall-flower
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- eutréma d'Edwards
1, fiche 3, Français, eutr%C3%A9ma%20d%27Edwards
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Brassicaceae. 2, fiche 3, Français, - eutr%C3%A9ma%20d%27Edwards
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs utilisent le genre féminin pour désigner l'eutréma. 2, fiche 3, Français, - eutr%C3%A9ma%20d%27Edwards
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wall-flower 1, fiche 4, Anglais, wall%2Dflower
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- giroflée-violier 1, fiche 4, Français, girofl%C3%A9e%2Dviolier
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vulgaire : giroflée jaune; violier jaune; ravenelle jaune; giroflée de muraille 1, fiche 4, Français, - girofl%C3%A9e%2Dviolier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


