TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALL-PLATE [1 fiche]

Fiche 1 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Structural Framework
  • Roofs (Building Elements)
  • Walls and Partitions
DEF

A structural member along the top of a wall or built into its length, that distributes the forces from joists, rafters or roof trusses.

OBS

It is a type of rafter plate.

OBS

wall plate: designation and definition standardized by ISO.

OBS

wall plate: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Charpentes
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Murs et cloisons
DEF

Élément de structure le long du sommet d'un mur ou incorporé à ce mur sur toute sa longueur, qui répartit les efforts provenant des poutres, des chevrons ou des fermes.

OBS

sablière : désignation et définition normalisées par l'ISO.

OBS

sablière : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructuras (Construcción)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Paredes y mamparas
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :