TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WALLCOVERING [7 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • glass wall covering installer

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Exterior Covering Materials

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Revêtements extérieurs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Drafting and Tools
DEF

Covering of plastic, fabric, etc., usually with ornamental designs, for pasting on interior walls.

Français

Domaine(s)
  • Dessin architectural et instruments

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
CONT

This article centers on wallcovering or vertical surface fabrics that include ... glued wallcovering, panel fabrics and wall upholstery that is stretched on site.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Covering Materials
  • Construction Finishing
OBS

Wallcovering Primer. (...) Touch dry in 1/2 hour; seals painted surfaces. Eliminates sanding, sizing.

Français

Domaine(s)
  • Revêtements intérieurs
  • Finitions (Construction)
OBS

Apprêt pour revêtement mural. (...) Sèche au toucher en 1/2 h. Apprête surface peinte. Ponçage inutile.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :