TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALLET SIZE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Air brake instructor's certificate(wallet size)
1, fiche 1, Anglais, Air%20brake%20instructor%27s%20certificate%28wallet%20size%29
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Certificat (petit format) de moniteur pour le cours de conduite de véhicules à freins à air
1, fiche 1, Français, Certificat%20%28petit%20format%29%20de%20moniteur%20pour%20le%20cours%20de%20conduite%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20freins%20%C3%A0%20air
correct, Manitoba
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 1, Français, - Certificat%20%28petit%20format%29%20de%20moniteur%20pour%20le%20cours%20de%20conduite%20de%20v%C3%A9hicules%20%C3%A0%20freins%20%C3%A0%20air
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Advanced safety upgrading course certificate(wallet size)
1, fiche 2, Anglais, Advanced%20safety%20upgrading%20course%20certificate%28wallet%20size%29
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cours avancé de perfectionnement en sécurité routière - certificat (petit format)
1, fiche 2, Français, Cours%20avanc%C3%A9%20de%20perfectionnement%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20%2D%20certificat%20%28petit%20format%29
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document du ministère de la Voirie et du Transport 1, fiche 2, Français, - Cours%20avanc%C3%A9%20de%20perfectionnement%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20routi%C3%A8re%20%2D%20certificat%20%28petit%20format%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pocket size 1, fiche 3, Anglais, pocket%20size
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wallet size 1, fiche 3, Anglais, wallet%20size
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 3, La vedette principale, Français
- format de poche
1, fiche 3, Français, format%20de%20poche
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- petit format 1, fiche 3, Français, petit%20format
nom masculin
- format réduit 1, fiche 3, Français, format%20r%C3%A9duit
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(Banque du Canada) 1, fiche 3, Français, - format%20de%20poche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


