TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALLPAPER [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skin
1, fiche 1, Anglais, skin
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- wallpaper 1, fiche 1, Anglais, wallpaper
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A skin is a powerful visual tool for engaging website users. Also referred to as a "wallpaper," this ad format covers the entire webpage on either side of the main content. It drives brand awareness, and is the perfect way to complement big box and leaderboard ads. Users who click on the skin will be directed to a webpage of your choice. 1, fiche 1, Anglais, - skin
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper
- wall paper
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- habillage
1, fiche 1, Français, habillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maquillage 2, fiche 1, Français, maquillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec sa pleine largeur utilisant tout l'espace disponible autour du site, l'habillage est la meilleure façon d'attirer l'attention sur les grands écrans. 1, fiche 1, Français, - habillage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2024-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wallpaper sample sheet cutter-marker
1, fiche 2, Anglais, wallpaper%20sample%20sheet%20cutter%2Dmarker
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- wallpaper sample sheet cutter marker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- découpeur-marqueur de feuilles d'échantillons de papier-tenture
1, fiche 2, Français, d%C3%A9coupeur%2Dmarqueur%20de%20feuilles%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20papier%2Dtenture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- découpeuse-marqueuse de feuilles d'échantillons de papier-tenture 1, fiche 2, Français, d%C3%A9coupeuse%2Dmarqueuse%20de%20feuilles%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20papier%2Dtenture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- découpeur marqueur de feuilles d'échantillons de papier tenture
- découpeuse marqueuse de feuilles d'échantillons de papier tenture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wallpaper printer helper
1, fiche 3, Anglais, wallpaper%20printer%20helper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper printer helper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aide-imprimeur de papiers peints
1, fiche 3, Français, aide%2Dimprimeur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aide-imprimeuse de papiers peints 1, fiche 3, Français, aide%2Dimprimeuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aide imprimeur de papiers peints
- aide imprimeuse de papiers peints
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wallpaper gravure proof press operator
1, fiche 4, Anglais, wallpaper%20gravure%20proof%20press%20operator
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conducteur de presse hélio pour papiers peints
1, fiche 4, Français, conducteur%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20pour%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conductrice de presse hélio pour papiers peints 1, fiche 4, Français, conductrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20pour%20papiers%20peints
correct, nom féminin
- opérateur de presse hélio pour papiers peints 1, fiche 4, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20pour%20papiers%20peints
correct, nom masculin
- opératrice de presse hélio pour papiers peints 1, fiche 4, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20pour%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wallpaper gravure proof press operator
1, fiche 5, Anglais, wallpaper%20gravure%20proof%20press%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conducteur de presse hélio pour papiers peints
1, fiche 5, Français, conducteur%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20pour%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- conductrice de presse hélio pour papiers peints 1, fiche 5, Français, conductrice%20de%20presse%20h%C3%A9lio%20pour%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wallpaper rotogravure press operator
1, fiche 6, Anglais, wallpaper%20rotogravure%20press%20operator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- opérateur de presse à rotogravure sur papier peint
1, fiche 6, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure%20sur%20papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- opératrice de presse à rotogravure sur papier peint 1, fiche 6, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20rotogravure%20sur%20papier%20peint
correct, nom féminin
- pressier à la rotogravure sur papier peint 1, fiche 6, Français, pressier%20%C3%A0%20la%20rotogravure%20sur%20papier%20peint
correct, nom masculin
- pressière à la rotogravure sur papier peint 1, fiche 6, Français, pressi%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20rotogravure%20sur%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gravure proof wallpaper puller
1, fiche 7, Anglais, gravure%20proof%20wallpaper%20puller
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tireur d'épreuves pour papiers peints par rotogravure
1, fiche 7, Français, tireur%20d%27%C3%A9preuves%20pour%20papiers%20peints%20par%20rotogravure
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tireuse d'épreuves pour papiers peints par rotogravure 1, fiche 7, Français, tireuse%20d%27%C3%A9preuves%20pour%20papiers%20peints%20par%20rotogravure
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wallpaper colour mixer helper
1, fiche 8, Anglais, wallpaper%20colour%20mixer%20helper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper colour mixer helper
- wall-paper color mixer helper
- wallpaper color mixer helper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aide au mélange de couleurs pour papiers peints
1, fiche 8, Français, aide%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20papiers%20peints
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- wallpaper inspector
1, fiche 9, Anglais, wallpaper%20inspector
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contrôleur de papiers peints
1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- contrôleuse de papiers peints 1, fiche 9, Français, contr%C3%B4leuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wallpaper sample sheet marker
1, fiche 10, Anglais, wallpaper%20sample%20sheet%20marker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marqueur de feuilles d'échantillons de papier peint
1, fiche 10, Français, marqueur%20de%20feuilles%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- marqueuse de feuilles d'échantillons de papier peint 1, fiche 10, Français, marqueuse%20de%20feuilles%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2023-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wallpaper printer
1, fiche 11, Anglais, wallpaper%20printer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- imprimeur de papiers peints
1, fiche 11, Français, imprimeur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- imprimeuse de papiers peints 1, fiche 11, Français, imprimeuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wallpaper colourist
1, fiche 12, Anglais, wallpaper%20colourist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper colourist
- wall paper colourist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coloriste sur papiers peints
1, fiche 12, Français, coloriste%20sur%20papiers%20peints
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- wallpaper designer
1, fiche 13, Anglais, wallpaper%20designer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper designer
- wall paper designer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- concepteur de papiers peints
1, fiche 13, Français, concepteur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conceptrice de papiers peints 1, fiche 13, Français, conceptrice%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wallpaper lapper-paper converting
1, fiche 14, Anglais, wallpaper%20lapper%2Dpaper%20converting
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wallpaper reeler-paper converting 1, fiche 14, Anglais, wallpaper%20reeler%2Dpaper%20converting
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'enroulement du papier peint - transformation du papier
1, fiche 14, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27enroulement%20du%20papier%20peint%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'enroulement du papier peint - transformation du papier 1, fiche 14, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27enroulement%20du%20papier%20peint%20%2D%20transformation%20du%20papier
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2023-01-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wallpaper lapper
1, fiche 15, Anglais, wallpaper%20lapper
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- wallpaper reeler 1, fiche 15, Anglais, wallpaper%20reeler
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- rouleur de papiers peints
1, fiche 15, Français, rouleur%20de%20papiers%20peints
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rouleuse de papiers peints 1, fiche 15, Français, rouleuse%20de%20papiers%20peints
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wallpaper salesperson-retail
1, fiche 16, Anglais, wallpaper%20salesperson%2Dretail
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vendeur de papiers peints - commerce de détail
1, fiche 16, Français, vendeur%20de%20papiers%20peints%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- vendeuse de papiers peints - commerce de détail 1, fiche 16, Français, vendeuse%20de%20papiers%20peints%20%2D%20commerce%20de%20d%C3%A9tail
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- wallpaper cutter
1, fiche 17, Anglais, wallpaper%20cutter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
wallpaper cutter: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - wallpaper%20cutter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame à papier peint
1, fiche 17, Français, lame%20%C3%A0%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lame à papier peint : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - lame%20%C3%A0%20papier%20peint
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wallpaper steamer
1, fiche 18, Anglais, wallpaper%20steamer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
wallpaper steamer: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - wallpaper%20steamer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à décoller le papier peint
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9coller%20le%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
machine à décoller le papier peint : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9coller%20le%20papier%20peint
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wallpaper smoother
1, fiche 19, Anglais, wallpaper%20smoother
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
wallpaper smoother: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - wallpaper%20smoother
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- lissoir à papier
1, fiche 19, Français, lissoir%20%C3%A0%20papier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
lissoir à papier : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - lissoir%20%C3%A0%20papier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wallpaper paste brush
1, fiche 20, Anglais, wallpaper%20paste%20brush
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
wallpaper paste brush: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - wallpaper%20paste%20brush
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- brosse à colle
1, fiche 20, Français, brosse%20%C3%A0%20colle
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
brosse à colle : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - brosse%20%C3%A0%20colle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- wallpaper block
1, fiche 21, Anglais, wallpaper%20block
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
wallpaper block: an item in the "Printing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 21, Anglais, - wallpaper%20block
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- planche à papier peint
1, fiche 21, Français, planche%20%C3%A0%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
planche à papier peint : objet de la classe «Outils et équipement d'impression» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 21, Français, - planche%20%C3%A0%20papier%20peint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wallpaper scissors
1, fiche 22, Anglais, wallpaper%20scissors
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
wallpaper scissors: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - wallpaper%20scissors
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ciseaux à papier peint
1, fiche 22, Français, ciseaux%20%C3%A0%20papier%20peint
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ciseaux à papier peint : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - ciseaux%20%C3%A0%20papier%20peint
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wallpaper brush
1, fiche 23, Anglais, wallpaper%20brush
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
wallpaper brush: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 23, Anglais, - wallpaper%20brush
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pinceau à encoller
1, fiche 23, Français, pinceau%20%C3%A0%20encoller
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pinceau à encoller : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 23, Français, - pinceau%20%C3%A0%20encoller
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wallpaper
1, fiche 24, Anglais, wallpaper
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
wallpaper: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 24, Anglais, - wallpaper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- papier peint
1, fiche 24, Français, papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
papier peint : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 24, Français, - papier%20peint
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wallpaper knife
1, fiche 25, Anglais, wallpaper%20knife
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
wallpaper knife: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 25, Anglais, - wallpaper%20knife
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- couteau à papier peint
1, fiche 25, Français, couteau%20%C3%A0%20papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
couteau à papier peint : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 25, Français, - couteau%20%C3%A0%20papier%20peint
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- wallpaper roller
1, fiche 26, Anglais, wallpaper%20roller
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
wallpaper roller: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 26, Anglais, - wallpaper%20roller
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- rouleau à tapisser
1, fiche 26, Français, rouleau%20%C3%A0%20tapisser
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
rouleau à tapisser : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 26, Français, - rouleau%20%C3%A0%20tapisser
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wallpaper smoothing brush
1, fiche 27, Anglais, wallpaper%20smoothing%20brush
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
wallpaper smoothing brush: an item in the "Painting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 27, Anglais, - wallpaper%20smoothing%20brush
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- brosse de tapissier
1, fiche 27, Français, brosse%20de%20tapissier
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
brosse de tapissier : objet de la classe «Outils et équipement de peinture» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 27, Français, - brosse%20de%20tapissier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wallpapering and Painting
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- wall paper removing
1, fiche 28, Anglais, wall%20paper%20removing
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- wallpaper removing 1, fiche 28, Anglais, wallpaper%20removing
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- wall-paper removing
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- détapissage
1, fiche 28, Français, d%C3%A9tapissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Opération d'enlèvement des papiers peints existants. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9tapissage
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
détapissage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9tapissage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Wallpapering and Painting
- Construction Finishing
- Interior Covering Materials
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- wallpaper stripping machine
1, fiche 29, Anglais, wallpaper%20stripping%20machine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- wall paper stripper 2, fiche 29, Anglais, wall%20paper%20stripper
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Over the last two weekends I have had the use of a wallpaper stripping machine and I have stripped wallpaper from four rooms in my home. 3, fiche 29, Anglais, - wallpaper%20stripping%20machine
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Kenneth Allen is a registered expert witness and has examined a wide range of machinery, equipment and product, usually following failure or injury, with a view to ascertaining reasons for failure or cause of injury. The following are examples of cases undertaken: ...-Wall paper stripper - severe burns. 2, fiche 29, Anglais, - wallpaper%20stripping%20machine
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- wall paper stripping machine
- wallpaper stripper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Papiers peints et peintures (application)
- Finitions (Construction)
- Revêtements intérieurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machine à décoller
1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9coller
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- décolleuse à papier peint 2, fiche 29, Français, d%C3%A9colleuse%20%C3%A0%20papier%20peint
correct, nom féminin
- décolleuse de papier peint 3, fiche 29, Français, d%C3%A9colleuse%20de%20papier%20peint
correct, nom féminin
- décolleuse 4, fiche 29, Français, d%C3%A9colleuse
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Outil [électrique ou à gaz] qui sert à décoller les papiers peints. 4, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9coller
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- machine à décoller le papier peint
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wallpaper colours mixer helper
1, fiche 30, Anglais, wallpaper%20colours%20mixer%20helper
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators. 2, fiche 30, Anglais, - wallpaper%20colours%20mixer%20helper
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- wallpaper colors mixer helper
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- aide au mélange de couleurs pour papiers peints
1, fiche 30, Français, aide%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20papiers%20peints
correct, nom masculin et féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique. 2, fiche 30, Français, - aide%20au%20m%C3%A9lange%20de%20couleurs%20pour%20papiers%20peints
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Paint & Decorating Retailers Association
1, fiche 31, Anglais, Paint%20%26%20Decorating%20Retailers%20Association
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PDRA 2, fiche 31, Anglais, PDRA
correct, Canada
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Canadian Decorating Products Association 3, fiche 31, Anglais, Canadian%20Decorating%20Products%20Association
ancienne désignation, correct
- CDPA 4, fiche 31, Anglais, CDPA
correct, Canada
- CDPA 4, fiche 31, Anglais, CDPA
- Canadian Paint and Wallpaper Dealers Association 5, fiche 31, Anglais, Canadian%20Paint%20and%20Wallpaper%20Dealers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 31, La vedette principale, Français
- L'Association des détaillants de peinture et d'accessoires de décoration
1, fiche 31, Français, L%27Association%20des%20d%C3%A9taillants%20de%20peinture%20et%20d%27accessoires%20de%20d%C3%A9coration
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Association canadienne de l'industrie de décoration 2, fiche 31, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27industrie%20de%20d%C3%A9coration
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Canadian Paint and Wallpaper Dealers Association 3, fiche 31, Français, Canadian%20Paint%20and%20Wallpaper%20Dealers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- wallpaper
1, fiche 32, Anglais, wallpaper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A program containing a listing or a transcript, especially a file containing a transcript of all or part of a login session. 1, fiche 32, Anglais, - wallpaper
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The idea was that the paper for such listings was essentially good only for wallpaper, as evidenced at Stanford where it was in fact used to cover windows. 1, fiche 32, Anglais, - wallpaper
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- papier peint
1, fiche 32, Français, papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Fichier contenant une liste de programmes [..] ou une transcription de tout ou partie d'une session de connexion. 1, fiche 32, Français, - papier%20peint
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On veut dire ici que ces papiers-listings n'étaient bons qu'à servir de papier peint. D'ailleurs, à Stanford, on s'en servait pour couvrir les fenêtres. 1, fiche 32, Français, - papier%20peint
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-04-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Types of Paper
- Wallpapering and Painting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- embossed plastic wallpaper 1, fiche 33, Anglais, embossed%20plastic%20wallpaper
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
embossed finish: Paper with a raised or depressed surface resembling wood, cloth, leather or other pattern. 2, fiche 33, Anglais, - embossed%20plastic%20wallpaper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- papier peint gaufré en plastique
1, fiche 33, Français, papier%20peint%20gaufr%C3%A9%20en%20plastique
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-02-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wallpaper music
1, fiche 34, Anglais, wallpaper%20music
correct, Grande-Bretagne
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- background music 1, fiche 34, Anglais, background%20music
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Recorded music piped into an office, restaurant, etc. through a public-address system. 1, fiche 34, Anglais, - wallpaper%20music
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- musique de fond
1, fiche 34, Français, musique%20de%20fond
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- wallpaper
1, fiche 35, Anglais, wallpaper
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 35, Anglais, - wallpaper
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- papier peint
1, fiche 35, Français, papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- International Association of the Wallpaper Trade
1, fiche 36, Anglais, International%20Association%20of%20the%20Wallpaper%20Trade
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Association internationale du négoce du papier peint
1, fiche 36, Français, Association%20internationale%20du%20n%C3%A9goce%20du%20papier%20peint
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-01-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Education (General)
- Hand Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wallpaper knife 1, fiche 37, Anglais, wallpaper%20knife
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Outillage à main
Fiche 37, La vedette principale, Français
- couteau à papier peint
1, fiche 37, Français, couteau%20%C3%A0%20papier%20peint
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Wallpapering and Painting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- wallpaper brush 1, fiche 38, Anglais, wallpaper%20brush
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pinceau à encoller
1, fiche 38, Français, pinceau%20%C3%A0%20encoller
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- International Wallcovering Manufacturers Association
1, fiche 39, Anglais, International%20Wallcovering%20Manufacturers%20Association
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- International Wallpaper Manufacturers Association 2, fiche 39, Anglais, International%20Wallpaper%20Manufacturers%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupement international des fabricants de revêtements muraux
1, fiche 39, Français, Groupement%20international%20des%20fabricants%20de%20rev%C3%AAtements%20muraux
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Groupement international des fabricants de papiers peints 2, fiche 39, Français, Groupement%20international%20des%20fabricants%20de%20papiers%20peints
ancienne désignation, correct
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Wallpapering and Painting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- St. Clair Paint and Wallpaper Company Ltd.
1, fiche 40, Anglais, St%2E%20Clair%20Paint%20and%20Wallpaper%20Company%20Ltd%2E
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- St. Clair Paint and Wallpaper Company Ltd.
1, fiche 40, Français, St%2E%20Clair%20Paint%20and%20Wallpaper%20Company%20Ltd%2E
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-05-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tapestry Arts
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- wallpaper smoothing brush 1, fiche 41, Anglais, wallpaper%20smoothing%20brush
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tapisserie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- brosse de tapissier
1, fiche 41, Français, brosse%20de%20tapissier
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-06-02
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wallpaper making machine 1, fiche 42, Anglais, wallpaper%20making%20machine
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- hanging paper machine 2, fiche 42, Anglais, hanging%20paper%20machine
proposition
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
wallpaper: A stronger grade of groundwood paper which is made especially suitable for clay coating, printing, and/or embossing, and used as a wall covering. 1, fiche 42, Anglais, - wallpaper%20making%20machine
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- wall paper making machine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- machine à faire le papier peint
1, fiche 42, Français, machine%20%C3%A0%20faire%20le%20papier%20peint
proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-02-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
- Wallpapering and Painting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- paint and wallpaper salesperson
1, fiche 43, Anglais, paint%20and%20wallpaper%20salesperson
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- vendeur de peinture et de papier peint
1, fiche 43, Français, vendeur%20de%20peinture%20et%20de%20papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- vendeuse de peinture et de papier peint 2, fiche 43, Français, vendeuse%20de%20peinture%20et%20de%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-09-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pulp and Paper
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wallpaper preparer
1, fiche 44, Anglais, wallpaper%20preparer
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pâtes et papier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- préparateur de papier peint
1, fiche 44, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- préparatrice de papier peint 2, fiche 44, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20papier%20peint
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Types of Paper
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wallpaper
1, fiche 45, Anglais, wallpaper
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hanging paper 2, fiche 45, Anglais, hanging%20paper
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
decorative paper used to cover the walls of a room. 1, fiche 45, Anglais, - wallpaper
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Sortes de papier
Fiche 45, La vedette principale, Français
- papier peint
1, fiche 45, Français, papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- papier tenture 2, fiche 45, Français, papier%20tenture
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dès le XVIe s. apparaissent en France les premiers papiers peints, destinés à remplacer les tapisseries et les tentures. (...) On fabrique actuellement toute une gamme de papiers peints, répondant pratiquement à de nombreux cas de décoration intérieure : papiers gaufrés, papiers vernis, papiers lavables (...) papiers micacés (...) papiers à relief (...) 1, fiche 45, Français, - papier%20peint
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1983-11-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- mixer, wallpaper colour 1, fiche 46, Anglais, mixer%2C%20wallpaper%20colour
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8161-194 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 46, Anglais, - mixer%2C%20wallpaper%20colour
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
(CHEM., N.E.C.) 1, fiche 46, Anglais, - mixer%2C%20wallpaper%20colour
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- mélangeur de couleurs pour papier peint 1, fiche 46, Français, m%C3%A9langeur%20de%20couleurs%20pour%20papier%20peint
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- mélangeuse de couleurs pour papier peint 2, fiche 46, Français, m%C3%A9langeuse%20de%20couleurs%20pour%20papier%20peint
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8161-194 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9langeur%20de%20couleurs%20pour%20papier%20peint
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
(PROD. CHIMIQUES, N.C.A.) 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9langeur%20de%20couleurs%20pour%20papier%20peint
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Construction Finishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- wallpaper prep-coat
1, fiche 47, Anglais, wallpaper%20prep%2Dcoat
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- apprêt pour couvre-murs 1, fiche 47, Français, appr%C3%AAt%20pour%20couvre%2Dmurs
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Interior Covering Materials
- Construction Finishing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- textured wallpaper 1, fiche 48, Anglais, textured%20wallpaper
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Textured wallpaper that's paintable ... dry-strippable, pre-pasted. 1, fiche 48, Anglais, - textured%20wallpaper
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Revêtements intérieurs
- Finitions (Construction)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- papier mural texturé 1, fiche 48, Français, papier%20mural%20textur%C3%A9
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Papier mural texturé, peut être peint ... encollé, s'enlève à sec. 1, fiche 48, Français, - papier%20mural%20textur%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wallpaper base 1, fiche 49, Anglais, wallpaper%20base
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Paper intended to receive on one side either a coating or a print, or both, the other side being intended for the application of paste or other adhesive. This base paper must be suitable for conversion into wallpaper, and for hanging. 1, fiche 49, Anglais, - wallpaper%20base
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 49, La vedette principale, Français
- papier support pour tenture
1, fiche 49, Français, papier%20support%20pour%20tenture
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Papier dont une face est destinée à recevoir soit un couchage, soit une impression, ou les deux, et l'autre face une application de colle ou autre adhésif. Ce support doit pouvoir se prêter à la transformation en papier de tenture et à la pose. 1, fiche 49, Français, - papier%20support%20pour%20tenture
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Interior Design
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- adhesive wallpaper 1, fiche 50, Anglais, adhesive%20wallpaper
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- papier peint préencollé
1, fiche 50, Français, papier%20peint%20pr%C3%A9encoll%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- papier peint pré-encollé 2, fiche 50, Français, papier%20peint%20pr%C3%A9%2Dencoll%C3%A9
nom masculin, vieilli
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wallpapering and Painting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pretrimmed wallpaper 1, fiche 51, Anglais, pretrimmed%20wallpaper
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Papiers peints et peintures (application)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- papier peint prérogné
1, fiche 51, Français, papier%20peint%20pr%C3%A9rogn%C3%A9
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Occupation Names (General)
- Interior Design
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wallpaper hanger 1, fiche 52, Anglais, wallpaper%20hanger
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tapissier 1, fiche 52, Français, tapissier
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


