TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WALRUS [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Art Supplies
- Indigenous Arts and Culture
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- walrus ivory
1, fiche 1, Anglais, walrus%20ivory
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- walrus tusk ivory 2, fiche 1, Anglais, walrus%20tusk%20ivory
correct
- morse ivory 3, fiche 1, Anglais, morse%20ivory
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Walrus ivory, also known as morse ivory, is derived from the highly modified canines carried by the male animal. ... Artefacts manufactured from walrus ivory are readily identified by their generally small cross-section and by the presence of secondary dentine. 3, fiche 1, Anglais, - walrus%20ivory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Matériel d'artistes
- Arts et culture autochtones
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ivoire de morse
1, fiche 1, Français, ivoire%20de%20morse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Historiquement, les Inuits sculptaient peu la pierre, préférant travailler l'ivoire de morse ou l'andouiller de caribou. 2, fiche 1, Français, - ivoire%20de%20morse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Leather Bags, Baggage and Satchels
- Leather Industry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- walrus
1, fiche 2, Anglais, walrus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- walrus leather 2, fiche 2, Anglais, walrus%20leather
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A genuine walrus hide, vegetable tanned without splitting, generally used for buffing wheels. 1, fiche 2, Anglais, - walrus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- walrus hide
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maroquinerie et malleterie
- Industrie du cuir
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Peau de morse véritable de tannage végétal, non sciée utilisée en général pour des cylindres. 1, fiche 2, Français, - morse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- peau de morse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Laptev Sea walrus 1, fiche 3, Anglais, Laptev%20Sea%20walrus
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Two subspecies are commonly recognized: the Atlantic walrus, Odobenus rosmarus rosmarus (Linnaeus, 1758), and the Pacific walrus, Odobenus rosmarus divergens (Illiger, 1815). A third subspecies has been proposed, the Laptev Sea walrus, Odobenus rosmarus laptevi (Chapski, 1940), but this is not commonly recognized as such. 2, fiche 3, Anglais, - Laptev%20Sea%20walrus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- morse de la mer des Laptev
1, fiche 3, Français, morse%20de%20la%20mer%20des%20Laptev
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
morse de la mer des Laptev : L'existence de cette sous-espèce ne semble pas faire l'unanimité chez les spécialistes. 1, fiche 3, Français, - morse%20de%20la%20mer%20des%20Laptev
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- morse de la mer de Laptev
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Atlantic walrus
1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20walrus
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mammal of the family Odobenidae and a subspecies of the walrus (Odobenus rosmarus). 2, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20walrus
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Atlantic walrus is found in the eastern Arctic from the Labrador coast and Hudson Bay to Kane Basin, and westward to Barrow Strait. 1, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20walrus
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- morse de l'Atlantique
1, fiche 4, Français, morse%20de%20l%27Atlantique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mammifère de la famille des Odobenidae. Il s'agit d'une sous-espèce du morse (Odobenus rosmarus). 2, fiche 4, Français, - morse%20de%20l%27Atlantique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le morse de l'Atlantique fréquente [...] l'est de l'Arctique depuis la côte du Labrador et la baie d'Hudson jusqu'au bassin Kane et, en direction ouest, jusqu'au détroit de Barrow. 1, fiche 4, Français, - morse%20de%20l%27Atlantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pacific walrus
1, fiche 5, Anglais, Pacific%20walrus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mammal of the family Odobenidae and a subspecies of the walrus (Odobenus rosmarus). 2, fiche 5, Anglais, - Pacific%20walrus
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Pacific walrus is larger than the Atlantic form and has longer, slenderer, more divergent tusks. It occurs only occasionally along the coast of the Beaufort Sea east to Bank Island. 1, fiche 5, Anglais, - Pacific%20walrus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- morse du Pacifique
1, fiche 5, Français, morse%20du%20Pacifique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mammifère de la famille des Odobenidae. Il s'agit d'une sous-espèce du morse (Odobenus rosmarus). 2, fiche 5, Français, - morse%20du%20Pacifique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le morse du Pacifique est plus grand que celui de l'Atlantique et a les défenses plus longues, plus effilées et plus écartées. Il se rencontre par intermittence le long des côtes de la mer de Beaufort, à l'est de l'île de Banks. 1, fiche 5, Français, - morse%20du%20Pacifique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Max the Walrus
1, fiche 6, Anglais, Max%20the%20Walrus
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
My name is Max the Walrus, and I'm running to become your group's mascot. 2, fiche 6, Anglais, - Max%20the%20Walrus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Max le Morse
1, fiche 6, Français, Max%20le%20Morse
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une des quatre mascottes candidates à l'élection dans la trousse d'élection simulée «Choosing our mascott/Choisissons notre mascotte». 2, fiche 6, Français, - Max%20le%20Morse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- walrus
1, fiche 7, Anglais, walrus
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Odobenus rosmarus 2, fiche 7, Anglais, Odobenus%20rosmarus
latin
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Odobenidae. 3, fiche 7, Anglais, - walrus
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- morse
1, fiche 7, Français, morse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Odobenus rosmarus 2, fiche 7, Français, Odobenus%20rosmarus
latin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Odobenidae, de l'ordre des pinnipèdes, et qui vit en Amérique du Nord. 3, fiche 7, Français, - morse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Parasitoses
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Trichinella Infections in Walrus : A Food Safety Issue in the Canadian Arctic
1, fiche 8, Anglais, Trichinella%20Infections%20in%20Walrus%20%3A%20A%20Food%20Safety%20Issue%20in%20the%20Canadian%20Arctic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Canadian Food Inspection Agency), Quebec. 1, fiche 8, Anglais, - Trichinella%20Infections%20in%20Walrus%20%3A%20A%20Food%20Safety%20Issue%20in%20the%20Canadian%20Arctic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Parasitoses
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Infections dues à l'ingestion de viande de morse infectée par Trichinella : un problème alimentaire dans l'Arctique canadien
1, fiche 8, Français, Infections%20dues%20%C3%A0%20l%27ingestion%20de%20viande%20de%20morse%20infect%C3%A9e%20par%20Trichinella%20%3A%20un%20probl%C3%A8me%20alimentaire%20dans%20l%27Arctique%20canadien
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Agence canadienne d'inspection des aliments), Québec. 1, fiche 8, Français, - Infections%20dues%20%C3%A0%20l%27ingestion%20de%20viande%20de%20morse%20infect%C3%A9e%20par%20Trichinella%20%3A%20un%20probl%C3%A8me%20alimentaire%20dans%20l%27Arctique%20canadien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Report of the 2nd Walrus International Technical and Scientific(WITS) Workshop, 11-15 January 1993, Winnipeg, Manitoba, Canada
1, fiche 9, Anglais, Report%20of%20the%202nd%20Walrus%20International%20Technical%20and%20Scientific%28WITS%29%20Workshop%2C%2011%2D15%20January%201993%2C%20Winnipeg%2C%20Manitoba%2C%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 9, Anglais, - Report%20of%20the%202nd%20Walrus%20International%20Technical%20and%20Scientific%28WITS%29%20Workshop%2C%2011%2D15%20January%201993%2C%20Winnipeg%2C%20Manitoba%2C%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Report of the 2nd Walrus International Technical and Scientific (WITS) Workshop, 11-15 January 1993, Winnipeg, Manitoba, Canada
1, fiche 9, Français, Report%20of%20the%202nd%20Walrus%20International%20Technical%20and%20Scientific%20%28WITS%29%20Workshop%2C%2011%2D15%20January%201993%2C%20Winnipeg%2C%20Manitoba%2C%20Canada
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Economic analysis of the 1992 and 1993 summer walrus hunts in northern Foxe Basin, Northwest Territories
1, fiche 10, Anglais, Economic%20analysis%20of%20the%201992%20and%201993%20summer%20walrus%20hunts%20in%20northern%20Foxe%20Basin%2C%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 10, Anglais, - Economic%20analysis%20of%20the%201992%20and%201993%20summer%20walrus%20hunts%20in%20northern%20Foxe%20Basin%2C%20Northwest%20Territories
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Economic analysis of the 1992 and 1993 summer walrus hunts in northern Foxe Basin, Northwest Territories
1, fiche 10, Français, Economic%20analysis%20of%20the%201992%20and%201993%20summer%20walrus%20hunts%20in%20northern%20Foxe%20Basin%2C%20Northwest%20Territories
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- The Walrus International Technical and Scientific Committee's bibliography on Walrus, Odebenus rosmarus
1, fiche 11, Anglais, The%20Walrus%20International%20Technical%20and%20Scientific%20Committee%27s%20bibliography%20on%20Walrus%2C%20Odebenus%20rosmarus
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 11, Anglais, - The%20Walrus%20International%20Technical%20and%20Scientific%20Committee%27s%20bibliography%20on%20Walrus%2C%20Odebenus%20rosmarus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- The Walrus International Technical and Scientific Committee's bibliography on Walrus, Odebenus rosmarus
1, fiche 11, Français, The%20Walrus%20International%20Technical%20and%20Scientific%20Committee%27s%20bibliography%20on%20Walrus%2C%20Odebenus%20rosmarus
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-05-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Marine Mammal Regulations
1, fiche 12, Anglais, Marine%20Mammal%20Regulations
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Beluga Protection Regulations 1, fiche 12, Anglais, Beluga%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Cetacean Protection Regulations 1, fiche 12, Anglais, Cetacean%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Narwhal Protection Regulations 1, fiche 12, Anglais, Narwhal%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Seal Protection Regulations 1, fiche 12, Anglais, Seal%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Walrus Protection Regulations 1, fiche 12, Anglais, Walrus%20Protection%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act 1, fiche 12, Anglais, - Marine%20Mammal%20Regulations
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Règlement sur les mammifères marins
1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Règlement sur la protection du bélouga 1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20du%20b%C3%A9louga
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des cétacés 1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20c%C3%A9tac%C3%A9s
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des narvals 1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20narvals
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des phoques 1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20phoques
ancienne désignation, correct, Canada
- Règlement sur la protection des morses 1, fiche 12, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20protection%20des%20morses
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sur recommandation du ministre des Pêches et des Océans et en vertu des articles 8 et 43 et du paragraphe 87(2) de la Loi sur les pêches, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d'abroger le Règlement sur la protection du bélouga, le Règlement sur la protection des cétacés, le Règlement sur la protection des narvals, le Règlement sur la protection des phoques et le Règlement sur la protection des morses et de prendre en remplacement le Règlement concernant les mammifères marins. 1, fiche 12, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les pêches 1, fiche 12, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20mammif%C3%A8res%20marins
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- walrus tusk 1, fiche 13, Anglais, walrus%20tusk
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 13, La vedette principale, Français
- défense de morse
1, fiche 13, Français, d%C3%A9fense%20de%20morse
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- incised walrus tusk 1, fiche 14, Anglais, incised%20walrus%20tusk
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
in Eskimo engraving. 1, fiche 14, Anglais, - incised%20walrus%20tusk
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- défense de morse gravée 1, fiche 14, Français, d%C3%A9fense%20de%20morse%20grav%C3%A9e
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rough-tanned walrus skins 1, fiche 15, Anglais, rough%2Dtanned%20walrus%20skins
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 15, La vedette principale, Français
- peaux de morse tannées grossièrement
1, fiche 15, Français, peaux%20de%20morse%20tann%C3%A9es%20grossi%C3%A8rement
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


