TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAND [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Security Devices
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flashlight wand
1, fiche 1, Anglais, flashlight%20wand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- flash light wand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (Transport aérien)
- Signalisation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâton lumineux
1, fiche 1, Français, b%C3%A2ton%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un nouvel équipement a été mis à la disposition des signaleurs routiers : le bâton lumineux. Il peut être utilisé pour indiquer aux conducteurs l’endroit où immobiliser leur véhicule, leur signifier de ralentir ou de poursuivre leur route, ou encore pour diriger la circulation à une intersection lorsque l’aire de travail est située à proximité. 2, fiche 1, Français, - b%C3%A2ton%20lumineux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos de seguridad
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tolete iluminado
1, fiche 1, Espagnol, tolete%20iluminado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Todo el personal de tierra que participe en la provisión de señales utilizará durante las horas diurnas, toletes, pala de tipo raqueta de tenis o guantes, todos ellos con los colores fluorescentes. Por la noche, o en condiciones de mala visibilidad, se utilizarán toletes iluminados. 1, fiche 1, Espagnol, - tolete%20iluminado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Etiquette and Protocol
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wand of office
1, fiche 2, Anglais, wand%20of%20office
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The wand of office is a thin, white staff and ceremonial tool that was, once upon a time, meant to be a device that could provide discipline to courtiers. ... The symbolic breaking of the wand of office is a traditional part of a sovereign's funeral ... 2, fiche 2, Anglais, - wand%20of%20office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étiquette et protocole
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâton d'office
1, fiche 2, Français, b%C3%A2ton%20d%27office
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Etiqueta y protocolo
- Pompas fúnebres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vara de oficio
1, fiche 2, Espagnol, vara%20de%20oficio
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el féretro fue bajado a la bóveda real debajo de la Capilla de San Jorge, luego que [...] el Lord Chambelán, cargo más alto de la Casa Real, [rompiera] la vara de oficio de la monarca, oficializando el fin del reinado [...] 1, fiche 2, Espagnol, - vara%20de%20oficio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violet lespedeza
1, fiche 3, Anglais, violet%20lespedeza
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wand bush-clover 2, fiche 3, Anglais, wand%20bush%2Dclover
correct
- violet bushclover 3, fiche 3, Anglais, violet%20bushclover
correct, voir observation
- wand-like bush clover 4, fiche 3, Anglais, wand%2Dlike%20bush%20clover
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Fabaceae. 5, fiche 3, Anglais, - violet%20lespedeza
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
violet bushclover: common name also used to refer to the species Lespedeza frutescens (L.) Hornem. 6, fiche 3, Anglais, - violet%20lespedeza
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon. 6, fiche 3, Anglais, - violet%20lespedeza
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- violet bush-clover
- wand-like bushclover
- wand bushclover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lespédèze violacée
1, fiche 3, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lespédèze intermédiaire 2, fiche 3, Français, lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20interm%C3%A9diaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Fabaceae. 3, fiche 3, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
lespédèze violacée; lespédèze intermédiaire : noms communs utilisés aussi pour désigner l'espèce Lespedeza frutescens (L.) Hornem. 4, fiche 3, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Lespedeza violacea (Linnaeus) Persoon. 4, fiche 3, Français, - lesp%C3%A9d%C3%A8ze%20violac%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bubble wand
1, fiche 4, Anglais, bubble%20wand
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bubble wand: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - bubble%20wand
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- baguette à bulles
1, fiche 4, Français, baguette%20%C3%A0%20bulles
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
baguette à bulles : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 4, Français, - baguette%20%C3%A0%20bulles
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- magic wand
1, fiche 5, Anglais, magic%20wand
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
magic wand: an item in the "Public Entertainment Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 5, Anglais, - magic%20wand
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baguette magique
1, fiche 5, Français, baguette%20magique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baguette magique : objet de la classe «Appareils de divertissement public» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 5, Français, - baguette%20magique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hair removal wand
1, fiche 6, Anglais, hair%20removal%20wand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hair removal wand: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 6, Anglais, - hair%20removal%20wand
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crayon épilateur
1, fiche 6, Français, crayon%20%C3%A9pilateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
crayon épilateur : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 6, Français, - crayon%20%C3%A9pilateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- head stick
1, fiche 7, Anglais, head%20stick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- head wand 2, fiche 7, Anglais, head%20wand
correct
- head pointer 1, fiche 7, Anglais, head%20pointer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stick strapped to the head and worn by persons with motor disabilities to enable them to complete touch-related or pressure-related tasks such as typing and dialling telephones. 3, fiche 7, Anglais, - head%20stick
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
head pointer: not to be confused with the optical pointing device that is attached to the side of a person's head and used to activate keys of a specially designed keyboard and a computer screen. 4, fiche 7, Anglais, - head%20stick
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- licorne
1, fiche 7, Français, licorne
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bâton fixé par un bandeau sur le front de personnes, qui ont perdu l'usage de leurs mains, afin de leur permettre d'appuyer sur les touches d'un clavier et de composer des numéros de téléphone. 2, fiche 7, Français, - licorne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- licornio
1, fiche 7, Espagnol, licornio
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 8, Anglais, wand
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- extension tool 1, fiche 8, Anglais, extension%20tool
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hollow tube which attaches to the hose of the vacuum cleaner to give additional length. 1, fiche 8, Anglais, - wand
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tube-rallonge
1, fiche 8, Français, tube%2Drallonge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tube rallonge 2, fiche 8, Français, tube%20rallonge
correct, nom masculin
- tube droit 3, fiche 8, Français, tube%20droit
correct, nom masculin
- tube rigide 2, fiche 8, Français, tube%20rigide
nom masculin
- tube 3, fiche 8, Français, tube
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- devil’s bit
1, fiche 9, Anglais, devil%26rsquo%3Bs%20bit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blazing star 1, fiche 9, Anglais, blazing%20star
correct
- fairy wand 1, fiche 9, Anglais, fairy%20wand
correct
- false unicorn root 2, fiche 9, Anglais, false%20unicorn%20root
correct
- false unicorn 2, fiche 9, Anglais, false%20unicorn
correct
- false unicorn plant 2, fiche 9, Anglais, false%20unicorn%20plant
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Wildflower of Est North America, very small plant with white flowers in a slender spikelike raceme of the Lily family. 1, fiche 9, Anglais, - devil%26rsquo%3Bs%20bit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chamaelire doré
1, fiche 9, Français, chamaelire%20dor%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fleur sauvage de l'Est de l'Amérique du Nord à très petites fleurs blanches en une grappe grêle spiciforme de la famille des Liliacées. 2, fiche 9, Français, - chamaelire%20dor%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security Devices
- Helicopters (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- static discharge wand 1, fiche 10, Anglais, static%20discharge%20wand
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- deadman’s stick 1, fiche 10, Anglais, deadman%26rsquo%3Bs%20stick
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bâton antidécharge d'électricité statique
1, fiche 10, Français, b%C3%A2ton%20antid%C3%A9charge%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European wand loosestrife
1, fiche 11, Anglais, European%20wand%20loosestrife
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- purple loosestrife 1, fiche 11, Anglais, purple%20loosestrife
voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Lythraceae. 2, fiche 11, Anglais, - European%20wand%20loosestrife
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
purple loosestrife: common name used to refer to the species Lythrum salicaria. 2, fiche 11, Anglais, - European%20wand%20loosestrife
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lythrum effilé
1, fiche 11, Français, lythrum%20effil%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Lythraceae. 2, fiche 11, Français, - lythrum%20effil%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wand lichen
1, fiche 12, Anglais, wand%20lichen
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Cladoniaceae. 2, fiche 12, Anglais, - wand%20lichen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cladonie baguette
1, fiche 12, Français, cladonie%20baguette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Cladoniaceae. 2, fiche 12, Français, - cladonie%20baguette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bar-code scanner
1, fiche 13, Anglais, bar%2Dcode%20scanner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- bar code reader 2, fiche 13, Anglais, bar%20code%20reader
correct
- BCR 3, fiche 13, Anglais, BCR
correct
- BCR 3, fiche 13, Anglais, BCR
- bar code wand 4, fiche 13, Anglais, bar%20code%20wand
correct
- bar code pen 4, fiche 13, Anglais, bar%20code%20pen
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An optical device that reads data from documents having characters recorded in the form of parallel bars. The characters are translated into digital signals for storage or processing. 5, fiche 13, Anglais, - bar%2Dcode%20scanner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- lecteur code à barres
1, fiche 13, Français, lecteur%20code%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- scanneur de code à barres 1, fiche 13, Français, scanneur%20de%20code%20%C3%A0%20barres
nom masculin
- lecteur de code à barres 2, fiche 13, Français, lecteur%20de%20code%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
- crayon-lecteur de code à barres 1, fiche 13, Français, crayon%2Dlecteur%20de%20code%20%C3%A0%20barres
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dispositif manuel de lecture des marques codées sur les produits de consommation vendus dans les magasins. 3, fiche 13, Français, - lecteur%20code%20%C3%A0%20barres
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- lector de código de barras
1, fiche 13, Espagnol, lector%20de%20c%C3%B3digo%20de%20barras
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- analizador de código de barras 2, fiche 13, Espagnol, analizador%20de%20c%C3%B3digo%20de%20barras
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad de escaneo óptico que puede leer documentos codificados mediante un código de barras especial, a la velocidad de cientos de caracteres por segundo. 2, fiche 13, Espagnol, - lector%20de%20c%C3%B3digo%20de%20barras
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-11-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 14, Anglais, wand
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - wand
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pipette
1, fiche 14, Français, pipette
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - pipette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wand mullein
1, fiche 15, Anglais, wand%20mullein
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- purplestem mullein 1, fiche 15, Anglais, purplestem%20mullein
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Scrophulariaceae. 2, fiche 15, Anglais, - wand%20mullein
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- purple-stem mullein
- purple stem mullein
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- molène en baguette
1, fiche 15, Français, mol%C3%A8ne%20en%20baguette
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- molène effilée 1, fiche 15, Français, mol%C3%A8ne%20effil%C3%A9e%20
correct, nom féminin
- molène fausse blattaire 1, fiche 15, Français, mol%C3%A8ne%20fausse%20blattaire
correct, nom féminin
- molène rayée 1, fiche 15, Français, mol%C3%A8ne%20ray%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Scrophulariaceae. 2, fiche 15, Français, - mol%C3%A8ne%20en%20baguette
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 16, Anglais, wand
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
pen-shaped object that includes a graphics tablet's stylus but most commonly refers to the scanning mechanism used with many bar code readers 1, fiche 16, Anglais, - wand
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wand: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-2:2008]. 2, fiche 16, Anglais, - wand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hand-held wand 1, fiche 17, Anglais, hand%2Dheld%20wand
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- handwand 1, fiche 17, Anglais, handwand
- metal detection wand 1, fiche 17, Anglais, metal%20detection%20wand
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- détecteur manuel
1, fiche 17, Français, d%C3%A9tecteur%20manuel
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- détecteur de métal 1, fiche 17, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20m%C3%A9tal
nom masculin
- détecteur manuel de métaux 1, fiche 17, Français, d%C3%A9tecteur%20manuel%20de%20m%C3%A9taux
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- detector de metales manual
1, fiche 17, Espagnol, detector%20de%20metales%20manual
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Small Household Appliances
- Beverages
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- steam wand
1, fiche 18, Anglais, steam%20wand
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- steam nozzle 2, fiche 18, Anglais, steam%20nozzle
correct
- cappuccino nozzle 3, fiche 18, Anglais, cappuccino%20nozzle
correct
- steam spout 4, fiche 18, Anglais, steam%20spout
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A visible, external pipe found on most espresso machines that is used to froth and steam milk, to provide hot water (on some machines), and heat espresso cups. 5, fiche 18, Anglais, - steam%20wand
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The steam wand ejects steam in order to froth the milk. 6, fiche 18, Anglais, - steam%20wand
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Petits appareils ménagers
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bec à vapeur
1, fiche 18, Français, bec%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bec vapeur 2, fiche 18, Français, bec%20vapeur
correct, nom masculin
- tuyau vapeur 3, fiche 18, Français, tuyau%20vapeur
correct, nom masculin
- tube à vapeur 4, fiche 18, Français, tube%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il permet de faire mousser le lait et de réchauffer des liquides et, dans la plupart des cas, il fournit de l'eau chaude. 4, fiche 18, Français, - bec%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-04-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Toiletries
- Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flosswand
1, fiche 19, Anglais, flosswand
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- floss wand 1, fiche 19, Anglais, floss%20wand
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Articles de toilette
- Hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- manche de soie dentaire
1, fiche 19, Français, manche%20de%20soie%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fourchette de soie dentaire 1, fiche 19, Français, fourchette%20de%20soie%20dentaire
correct, nom féminin
- support à soie dentaire 1, fiche 19, Français, support%20%C3%A0%20soie%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Artículos de tocador
- Higiene y Salud
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- mango para hilo dental
1, fiche 19, Espagnol, mango%20para%20hilo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 20, Anglais, wand
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- optical wand 2, fiche 20, Anglais, optical%20wand
correct
- wand reader 3, fiche 20, Anglais, wand%20reader
correct
- wand scanner 3, fiche 20, Anglais, wand%20scanner
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hand-held optical reader used to read optical, typewritten or printed characters, and bar codes. 4, fiche 20, Anglais, - wand
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- optical reader wand
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lecteur
1, fiche 20, Français, lecteur
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- crayon-lecteur optique 1, fiche 20, Français, crayon%2Dlecteur%20optique
correct, nom masculin
- crayon-lecteur 1, fiche 20, Français, crayon%2Dlecteur
correct, nom masculin
- lecteur optique manuel 2, fiche 20, Français, lecteur%20optique%20manuel
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif électronique manuel, servant à lire les caractères optiques dactylographiés ou imprimés, et employé surtout pour lire les codes à barres. 2, fiche 20, Français, - lecteur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vara
1, fiche 20, Espagnol, vara
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- varilla de lectora óptica 2, fiche 20, Espagnol, varilla%20de%20lectora%20%C3%B3ptica
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que se sostiene en la mano, semejante a un lápiz, que se usa para leer caracteres magnéticos, códigos de barras y similares. 2, fiche 20, Espagnol, - vara
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- curved wand
1, fiche 21, Anglais, curved%20wand
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rallonge courbe
1, fiche 21, Français, rallonge%20courbe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l'aspirateur. 2, fiche 21, Français, - rallonge%20courbe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- marshalling wand
1, fiche 22, Anglais, marshalling%20wand
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baguette lumineuse de placement
1, fiche 22, Français, baguette%20lumineuse%20de%20placement
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 22, Français, - baguette%20lumineuse%20de%20placement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vacuum wand
1, fiche 23, Anglais, vacuum%20wand
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 23, La vedette principale, Français
- lecteur à ventouse
1, fiche 23, Français, lecteur%20%C3%A0%20ventouse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 24, Anglais, wand
verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To read/register the barcode price with an electronic scanner. 1, fiche 24, Anglais, - wand
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lire au crayon optique
1, fiche 24, Français, lire%20au%20crayon%20optique
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Lymph wand metal detector 1, fiche 25, Anglais, Lymph%20wand%20metal%20detector
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détecteur de métaux Lymph
1, fiche 25, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20m%C3%A9taux%20Lymph
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- marker 1, fiche 26, Anglais, marker
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plaquette du marqueur
1, fiche 26, Français, plaquette%20du%20marqueur
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tuning wand 1, fiche 27, Anglais, tuning%20wand
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baguette d'alignement
1, fiche 27, Français, baguette%20d%27alignement
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-04-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Women and Development Unit
1, fiche 28, Anglais, Caribbean%20Women%20and%20Development%20Unit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- WAND 1, fiche 28, Anglais, WAND
correct, Antilles
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Caribbean Women and Development Unit
1, fiche 28, Français, Caribbean%20Women%20and%20Development%20Unit
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- WAND 1, fiche 28, Français, WAND
correct, Antilles
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-03-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Dance
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dance wand 1, fiche 29, Anglais, dance%20wand
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Danse
Fiche 29, La vedette principale, Français
- baguette de danse
1, fiche 29, Français, baguette%20de%20danse
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-11-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Lincoln Wand device 1, fiche 30, Anglais, Lincoln%20Wand%20device
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tablette Lincoln Wand
1, fiche 30, Français, tablette%20Lincoln%20Wand
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tablette Wand 1, fiche 30, Français, tablette%20Wand
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Tablette graphique comportant un récepteur microphonique et un émetteur d'ultra-sons et permettant de travailler un trois dimensions. 1, fiche 30, Français, - tablette%20Lincoln%20Wand
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wand
1, fiche 31, Anglais, wand
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A bamboo stake used to mark a route in the snow on a glacier or a low slope. 1, fiche 31, Anglais, - wand
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Wands are placed one to two hundred feet apart for easy visibility in storm conditions. 1, fiche 31, Anglais, - wand
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
A more specific way to mark a route is with wands made in advance from three- or four-foot bamboo garden stakes topped with small red or orange fluorescent banners. 2, fiche 31, Anglais, - wand
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- perche-repère
1, fiche 31, Français, perche%2Drep%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- perche de balisage 1, fiche 31, Français, perche%20de%20balisage
proposition, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Perche de balisage : terme proposé par les Industries Samson Lévis (Québec). 1, fiche 31, Français, - perche%2Drep%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Lamp Components
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- snap-on wand 1, fiche 32, Anglais, snap%2Don%20wand
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
RCMP flashlight. 1, fiche 32, Anglais, - snap%2Don%20wand
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments de lampes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tige encliquetable
1, fiche 32, Français, tige%20encliquetable
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lampe de poche de la G.R.C.. 1, fiche 32, Français, - tige%20encliquetable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- digital industrial wand
1, fiche 33, Anglais, digital%20industrial%20wand
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Because the output from the 1260 series is a clear digital signal, outside electromagnetic interference sources will have less effect than with traditional "analog" wands. 1, fiche 33, Anglais, - digital%20industrial%20wand
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- crayon-lecteur numérique industriel
1, fiche 33, Français, crayon%2Dlecteur%20num%C3%A9rique%20industriel
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1988-08-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- audio wand 1, fiche 34, Anglais, audio%20wand
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- audio-guide
1, fiche 34, Français, audio%2Dguide
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'audio-guide de la Tour CN est unique en son genre. Il suffit de s'approcher suffisamment près de la vitre panoramique, en mettant contre son oreille cette sorte de récepteur téléphonique très allongé pour entendre la description détaillée de la vue que l'on contemple. 1, fiche 34, Français, - audio%2Dguide
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
On trouve dans le dossier TOCN : "baguette-guide" et "programme audio". Mais il s'agit en fait d'un audio-guide très perfectionné. 1, fiche 34, Français, - audio%2Dguide
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Solution adoptée conjointement par la Traduction et la Terminologie. 1, fiche 34, Français, - audio%2Dguide
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- curved-extension wand
1, fiche 35, Anglais, curved%2Dextension%20wand
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A central vacuum cleaner attachment. 2, fiche 35, Anglais, - curved%2Dextension%20wand
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tube-rallonge coudé
1, fiche 35, Français, tube%2Drallonge%20coud%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Accessoire de l'aspirateur central. 2, fiche 35, Français, - tube%2Drallonge%20coud%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1985-09-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- discharge wand
1, fiche 36, Anglais, discharge%20wand
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(fire extinguisher). 2, fiche 36, Anglais, - discharge%20wand
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rallonge de décharge
1, fiche 36, Français, rallonge%20de%20d%C3%A9charge
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 36, Français, - rallonge%20de%20d%C3%A9charge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-04-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sapphire tip wand 1, fiche 37, Anglais, sapphire%20tip%20wand
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Other standard features include dual RS232C V24 ports, selectable baud rate and sealed sapphire tip wand. 1, fiche 37, Anglais, - sapphire%20tip%20wand
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- crayon pointe saphir 1, fiche 37, Français, crayon%20pointe%20saphir
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- pistolet pointe saphir 1, fiche 37, Français, pistolet%20pointe%20saphir
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-04-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fairy's wand 1, fiche 38, Anglais, fairy%27s%20wand
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
a stick having a magic power. 1, fiche 38, Anglais, - fairy%27s%20wand
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- baguette magique 1, fiche 38, Français, baguette%20magique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- augural staff 1, fiche 39, Anglais, augural%20staff
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- augur's wand 1, fiche 39, Anglais, augur%27s%20wand
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
wand used by ancient Roman officials charged with interpreting omens for guidance in public affairs 1, fiche 39, Anglais, - augural%20staff
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bâton augural 1, fiche 39, Français, b%C3%A2ton%20augural
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- snap-lock wand 1, fiche 40, Anglais, snap%2Dlock%20wand
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Our best attachments ... include: ... upholstery brush, dusting brush, bare-floor brush, crevice tool, two snap-lock wands. 1, fiche 40, Anglais, - snap%2Dlock%20wand
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- tube avec encoches de fixation
1, fiche 40, Français, tube%20avec%20encoches%20de%20fixation
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Accessoires : tube télescopique de 2 m. 2 tubes chromés avec encoches de fixation, possibilité d'adapter la tuyère. 1, fiche 40, Français, - tube%20avec%20encoches%20de%20fixation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


