TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAX COATED CALCIUM CARBIDE [1 fiche]

Fiche 1 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

In a micro-plot study in the field, Keerthisinghe et al.20 found that nitrapyrin and acetylene nitrification inhibitors significantly reduced methane emission in flooded rice. The lowest methane emission rates were observed in the wax-coated calcium carbide treatment. Wax-coated calcium carbide acted as a slow release source of acetylene and produced a sustained effect in reducing methane emissions.

Terme(s)-clé(s)
  • wax coated calcium carbide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Le méthane provenant de la culture du riz be bas-fond peut être sensiblement réduit en modifiant les méthodes d'irrigation et d'utilisation des engrais.[...] Les autres solutions techniques possibles pour réduire les émissions de méthane consistent à ajouter du sulfate de soude ou du carbure de calcium enrobé aux engrais à base d'urée fréquemment utilisés aujourd'hui [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :