TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAY LIFE [12 fiches]

Fiche 1 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

The first strategy [that is suggested to patients with obesity] for developing an active lifestyle is reducing sedentary activities. There are many ways in which this can be achieved ..., and the strategy should be personalised on the basis of a patient's lifestyle and habits. For example, a housewife with obesity could be encouraged to reduce the time she spends watching TV [television], to take the stairs instead of the elevator and to clean the house alone, without resorting to a housekeeper. Similarly, a person who always uses a car to get around should be encouraged to use the car as little as possible and begin to get around by bike.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
CONT

Adopter un mode de vie actif ne se résume pas à respecter les recommandations par rapport à l'activité physique. Cela consiste aussi à limiter nos comportements sédentaires au quotidien et à bouger aussi souvent que possible dans notre vie.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
CONT

... a sedentary lifestyle is marked by a deficiency of physical activity with long, uninterrupted periods or significant portions of the day spent sitting or lying down.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
CONT

Last week, newsweek's Andrew Nagorski traveled to Vologda, an agricultural province 250 miles north of Moscow, and found that food shortages are a way of life even in the Soviet Union's farmlands.

Français

Domaine(s)
  • Traduction

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Sociologie des relations humaines
OBS

Projet pilote mis en œuvre en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Anthropology
DEF

A set of attitudes, habits, or possessions associated with a particular person or group.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Anthropologie
DEF

Ensemble des manières de vivre et des habitudes de consommation propre à un individu ou, plus généralement à un groupe social.

OBS

[Le mode de vie] dépend du niveau de vie, mais aussi des déterminants culturels et individuels.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
  • Antropología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Indigenous Arts and Culture
  • Exhibitions (Arts and Culture)
OBS

Exhibit: Iitl'hlaangaay - Inuusivut Our World - Our Way of Life presents two different aboriginal communities in Canada - the Inuit and Haida. From "origins stories" going back thousands of years to the challenges facing these communities today. The virtual display shows how the Haida and Inuit integrate new technologies into their lives while respecting their traditional knowledge and explores the similarities and differences between these cultures, highlighting the diversity of aboriginal groups in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Arts et culture autochtones
  • Expositions (Arts et Culture)
OBS

Exposition : Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie présente deux collectivités autochtones du Canada, les Inuit et les Haïda. Des histoires originelles qui remontent souvent à des milliers d'années jusqu'aux défis que doivent relever aujourd'hui ces collectivités. L'exposition virtuelle illustre la façon dont les Haïda et les Inuit intègrent les nouvelles technologies à leurs modes de vie tout en respectant leur savoir traditionnel, et elle permet d'explorer les similitudes et les différences entre ces cultures, faisant ressortir la diversité des groupes autochtones du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
Terme(s)-clé(s)
  • Helping Canadians Get Active Their Way Every Day-For Life

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Manuel de communications pour le lancement du Guide canadien d'activité physique pour une vie active saine.

OBS

Source(s) : Unité de la condition physique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Military (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Militaire (Généralités)
OBS

Source(s) : Bulletin du personnel - Forces canadiennes - Numéro 6/93.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1995-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by Ignatius E. La Rusic et al. -- Montréal: SSDCC Inc., 1979. 178 p.

OBS

Information found in the database of the Ministerial Library of Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1995-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économique
OBS

Feuillet d'information sur l'état de l'environnement.

OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :