TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAY OFFICE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Publication Titles (Armed Forces)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- The Way Forward : Action Plan for the Office of the Ombudsman
1, fiche 1, Anglais, The%20Way%20Forward%20%3A%20Action%20Plan%20for%20the%20Office%20of%20the%20Ombudsman
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Defence Canada. 1, fiche 1, Anglais, - The%20Way%20Forward%20%3A%20Action%20Plan%20for%20the%20Office%20of%20the%20Ombudsman
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Titres de publications (Forces armées)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Allons de l'avant : plan directeur du bureau de l'Ombudsman
1, fiche 1, Français, Allons%20de%20l%27avant%20%3A%20plan%20directeur%20du%20bureau%20de%20l%27Ombudsman
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Défense nationale Canada. 1, fiche 1, Français, - Allons%20de%20l%27avant%20%3A%20plan%20directeur%20du%20bureau%20de%20l%27Ombudsman
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-05-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Your Way to a Green Office : A Guide to Creating an Environmentally Friendly Office 1, fiche 2, Anglais, Working%20Your%20Way%20to%20a%20Green%20Office%20%3A%20A%20Guide%20to%20Creating%20an%20Environmentally%20Friendly%20Office
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le bureau écologique : Conseils pratiques pour rendre votre bureau plus respectueux de l'environnement 1, fiche 2, Français, Le%20bureau%20%C3%A9cologique%20%3A%20Conseils%20pratiques%20pour%20rendre%20votre%20bureau%20plus%20respectueux%20de%20l%27environnement
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication d'Environnement Canada 1, fiche 2, Français, - Le%20bureau%20%C3%A9cologique%20%3A%20Conseils%20pratiques%20pour%20rendre%20votre%20bureau%20plus%20respectueux%20de%20l%27environnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque d'Environnement Canada 1, fiche 2, Français, - Le%20bureau%20%C3%A9cologique%20%3A%20Conseils%20pratiques%20pour%20rendre%20votre%20bureau%20plus%20respectueux%20de%20l%27environnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Working Your Way to a Green Office 1, fiche 3, Anglais, Working%20Your%20Way%20to%20a%20Green%20Office
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Le bureau écologique 1, fiche 3, Français, Le%20bureau%20%C3%A9cologique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une publication d'Environnement Canada. Source : Environnement Canada 1, fiche 3, Français, - Le%20bureau%20%C3%A9cologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- motor way customs office 1, fiche 4, Anglais, motor%20way%20customs%20office
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bureau de douane d'autoroute
1, fiche 4, Français, bureau%20de%20douane%20d%27autoroute
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- two way office memo 1, fiche 5, Anglais, two%20way%20office%20memo
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- note réponse 1, fiche 5, Français, note%20r%C3%A9ponse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Post Offices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- way office 1, fiche 6, Anglais, way%20office
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau de correspondance
1, fiche 6, Français, bureau%20de%20correspondance
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bureau de liaison 1, fiche 6, Français, bureau%20de%20liaison
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


