TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAY SECURITY [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assignment by way of security
1, fiche 1, Anglais, assignment%20by%20way%20of%20security
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cession-sûreté
1, fiche 1, Français, cession%2Ds%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cession-sûreté : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - cession%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent «cession-sûreté» est un néologisme. 2, fiche 1, Français, - cession%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trust by way of security
1, fiche 2, Anglais, trust%20by%20way%20of%20security
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- security trust 2, fiche 2, Anglais, security%20trust
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the arrangements are sufficient to create an English law trust which is not in the nature of a trust by way of security ... 3, fiche 2, Anglais, - trust%20by%20way%20of%20security
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit des sûretés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fiducie-sûreté
1, fiche 2, Français, fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fiducie créée pour servir de garantie de l'exécution d'une obligation. 1, fiche 2, Français, - fiducie%2Ds%C3%BBret%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Security
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- by way of security
1, fiche 3, Anglais, by%20way%20of%20security
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en garantie
1, fiche 3, Français, en%20garantie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Social Services and Social Work
- Employment Benefits
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ISP United Way Campaign Report 1, fiche 4, Anglais, ISP%20United%20Way%20Campaign%20Report
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ISP: Income Security Programs. 2, fiche 4, Anglais, - ISP%20United%20Way%20Campaign%20Report
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Income Security Programs United Way Campaign Report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Services sociaux et travail social
- Avantages sociaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Rapport de la campagne Centraide des PSR
1, fiche 4, Français, Rapport%20de%20la%20campagne%20Centraide%20des%20PSR
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PSR : Programmes de la sécurité du revenu. 2, fiche 4, Français, - Rapport%20de%20la%20campagne%20Centraide%20des%20PSR
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rapport de la campagne Centraide des Programmes de la sécurité du revenu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-05-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- by way of a security interest
1, fiche 5, Anglais, by%20way%20of%20a%20security%20interest
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A company may, and may permit its subsidiaries to, by way of a security interest ... 1, fiche 5, Anglais, - by%20way%20of%20a%20security%20interest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Phraséologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- à titre de sûreté
1, fiche 5, Français, %C3%A0%20titre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La société et ses filiales - si elle le permet - peuvent, à titre de sûreté, détenir soit des actions de la société ou d'une personne morale qui la contrôle [...] 1, fiche 5, Français, - %C3%A0%20titre%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Non-Offensive Defence : The Way to Achieve Common Security in Europe
1, fiche 6, Anglais, Non%2DOffensive%20Defence%20%3A%20The%20Way%20to%20Achieve%20Common%20Security%20in%20Europe
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in January 1989 1, fiche 6, Anglais, - Non%2DOffensive%20Defence%20%3A%20The%20Way%20to%20Achieve%20Common%20Security%20in%20Europe
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- La défense non offensive ou comment assurer la sécurité collective de l'Europe
1, fiche 6, Français, La%20d%C3%A9fense%20non%20offensive%20ou%20comment%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20collective%20de%20l%27Europe
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en janvier 1989 1, fiche 6, Français, - La%20d%C3%A9fense%20non%20offensive%20ou%20comment%20assurer%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20collective%20de%20l%27Europe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


