TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WAYS MEANS [46 fiches]

Fiche 1 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Taxation Law
DEF

A motion proposing to introduce a new tax, to increase an existing tax, to continue an expiring tax or to extend the application of a tax.

OBS

If adopted, it becomes an order that a bill or bills based on its provisions be brought in.

OBS

[When] the government wishes to make [the annual] budget presentation[, the Minister of Finance moves] a ways and means motion ... to deliver the budget speech.

Terme(s)-clé(s)
  • ways-and-means motion

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit fiscal
DEF

Motion visant à imposer une nouvelle taxe ou un nouvel impôt, à maintenir une taxe ou un impôt qui expire, à augmenter le taux d'une taxe ou d'un impôt existant ou à élargir à une nouvelle catégorie de contribuables le champ d'application d'une taxe ou d'un impôt.

OBS

Lorsqu'elle est adoptée, une motion de voies et moyens devient un ordre de la [Chambre des communes du Canada] en vue du dépôt d'un projet ou de projets de loi de voies et moyens fondés sur les dispositions de ladite motion.

OBS

Lorsque le gouvernement désire présenter un exposé budgétaire [annuel, le ministre des Finances propose] une motion des voies et moyens [...] pour présenter le discours du budget.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho fiscal
DEF

Moción que propone implantar un nuevo impuesto o tributo, mantener un impuesto o tributo próximo a vencer, aumentar la tasa de un impuesto o tributo existente o ampliar a una nueva categoría de contribuyentes el campo de aplicación de un impuesto o tributo.

OBS

moción de medios y arbitrios: Si se adopta, una moción de medios y arbitrios se convierte en una orden de la Cámara de que se presente uno o varios proyectos de ley de medios y arbitrios basados en las disposiciones de dicha moción.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Taxation Law
DEF

A notice indicating the government's intention to introduce a ways and means motion on a later day.

OBS

The notice gives the terms of the motion and is the first step in the process of authorizing a new tax measure.

Terme(s)-clé(s)
  • notice of ways-and-means motion
  • ways-and-means notice

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit fiscal
DEF

Avis signalant l'intention du gouvernement de présenter une motion de voies et moyens à une séance subséquente.

OBS

L'avis donne les dispositions de la motion et constitue la première étape de l'approbation d'une nouvelle mesure fiscale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho fiscal
DEF

Notificación por la que se comunica la intención del Gobierno de presentar una moción de medios y arbitrios en una sesión ulterior.

OBS

La notificación de una moción de medios y arbitrios incluye los términos de la moción y constituye la primera etapa en el proceso de aprobación de una nueva medida fiscal.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, the Minister of Finance, Ottawa, 2000.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Taxation
OBS

The proposed tax rules are described in the Notice of Ways and Means Motion and Backgrounder. Legislation to implement the rules will be included in a Bill and tabled in Parliament at an early opportunity.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Fiscalité
OBS

Les règles fiscales sont exposées dans l'Avis de motion de voies et moyens et le document d'information. Les mesures législatives qui les mettront en œuvre seront incluses dans un projet de loi et déposées devant le Parlement à la première occasion.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Parliamentary Language
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
DEF

Ensemble des recettes de l'État, à l'exclusion des recettes d'emprunts. Expression vieillie, mais toujours employée en matière de finances publiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The process by which the Government obtains the necessary resources for its expenses. It has two essential elements: the presentation of the budget and the motions which lead to the introduction of tax bills.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Processus par lequel le gouvernement obtient les fonds nécessaires en prévision de ses dépenses. Il comprend deux éléments essentiels : la présentation du budget et les motions qui tendent au dépôt des projets de loi d'impôts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proceso por el que el Gobierno obtiene los fondos necesarios para cubrir sus gastos.

OBS

Los trabajos de medios y arbitrios comprenden dos elementos esenciales: la presentación del presupuesto y las mociones que llevan a la presentación de proyectos de ley de impuestos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

An initiative based on Ways and Means motions, the purpose of which is to create a new income or other tax, to continue a tax which is expiring, to increase a tax or to extend the scope of a tax.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Initiative fondée sur des motions de voies et moyens et ayant pour objet l'imposition d'une nouvelle taxe ou d'un nouvel impôt, le maintien d'une taxe ou d'un impôt qui expire, l'augmentation d'une taxe ou d'un impôt existant ou l'élargissement du champ d'application d'une taxe ou d'un impôt.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

Measures were proposed in the form of resolutions, each of which had to be debated and adopted formally in the Committee of Ways and Means, then reported to the House. Once reported, the resolutions were read a first and second time and agreed to, before being embodied in one or more bills which then passed through the same legislative stages as other bills.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Les mesures étaient proposées sous forme de résolutions, chacune devant être débattue et adoptée officiellement au sein du Comité des voies et moyens, puis on en faisait rapport à la Chambre. Elles étaient ensuite lues une première et une seconde fois, puis adoptées, avant d'être incorporées à un ou plusieurs projets de loi qui franchissaient ensuite les mêmes étapes législatives que tous les autres projets de loi.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Peace-Keeping Operations
  • International Relations
  • Astronautics
OBS

Not confirmed. Proposed. To be held in Prague.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Opérations de maintien de la paix
  • Relations internationales
  • Astronautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Relaciones internacionales
  • Astronáutica
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 2003, 24 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Published by the Honourable Martin Cauchon, Minister of National Revenue and the Honourable Jim Peterson, Secretary of State (International Financial Institutions), Ottawa, 2001, 30 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Publié par le ministre du Revenu national, l'honorable Martin Cauchon, et le secrétaire d'État (institutions financières internationales) l'honorable Jim Peterson, Ottawa, 2001, 33 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

taxes fiscales et douanières.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Finance Canada, Ottawa, 1997, 59 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Sessional Paper No. 332-1/310G.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
  • Banque
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Résumé législatif.

OBS

BSIF (Bureau du surintendant des institutions financières).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Published in 1995 by the International Centre for Human Rights and Democratic Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Publié en 1995 par le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1998-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Advances made by the Bank of England to the Treasury to pay for the annual supply services. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Tabled in the House of Commons by the Honourable Paul Martin, P.C., M.P., Minister of Finance. 1998. 275 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
OBS

Déposé à la Chambre des communes par le ministre des Finances l'honorable Paul Martin, c.p., député, 1998. 307 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sistemas de armas
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Air Transport
  • Law on Use of Air Space

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Transport aérien
  • Droit aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Transporte aéreo
  • Derecho aeronáutico
Conserver la fiche 27

Fiche 28 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • International Relations
OBS

Namibia.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Management Operations (General)
  • International Relations
OBS

Adopted by the Disarmament Commission.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • Verification of Current disarmament and Arms Limitations Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Systèmes d'armes
Terme(s)-clé(s)
  • Vérification des accords actuels sur le désarmement et sur la limitation des armes

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Mass Transit
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Transports en commun
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Banks (Medicine)

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Banques (Médecine)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Customs Tariff.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Tarif des douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1990-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1990-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1989-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Sessional Paper No. 332-1/310F.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1989-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Sessional Paper No. 332-1/308J.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1986-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

a standing committee of the House of representatives to which all bills for raising revenues are referred. It studies tax and tariff bills.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1985-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • General Vocabulary
CONT

To discuss ways and means of implementation.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Vocabulaire général
CONT

Discuter les modalités d'application.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :