TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAYS MEANS [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Taxation Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ways and means motion
1, fiche 1, Anglais, ways%20and%20means%20motion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- motion of ways and means 2, fiche 1, Anglais, motion%20of%20ways%20and%20means
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A motion proposing to introduce a new tax, to increase an existing tax, to continue an expiring tax or to extend the application of a tax. 3, fiche 1, Anglais, - ways%20and%20means%20motion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
If adopted, it becomes an order that a bill or bills based on its provisions be brought in. 3, fiche 1, Anglais, - ways%20and%20means%20motion
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[When] the government wishes to make [the annual] budget presentation[, the Minister of Finance moves] a ways and means motion ... to deliver the budget speech. 4, fiche 1, Anglais, - ways%20and%20means%20motion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ways-and-means motion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motion de voies et moyens
1, fiche 1, Français, motion%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- motion des voies et moyens 2, fiche 1, Français, motion%20des%20voies%20et%20moyens
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Motion visant à imposer une nouvelle taxe ou un nouvel impôt, à maintenir une taxe ou un impôt qui expire, à augmenter le taux d'une taxe ou d'un impôt existant ou à élargir à une nouvelle catégorie de contribuables le champ d'application d'une taxe ou d'un impôt. 3, fiche 1, Français, - motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est adoptée, une motion de voies et moyens devient un ordre de la [Chambre des communes du Canada] en vue du dépôt d'un projet ou de projets de loi de voies et moyens fondés sur les dispositions de ladite motion. 3, fiche 1, Français, - motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le gouvernement désire présenter un exposé budgétaire [annuel, le ministre des Finances propose] une motion des voies et moyens [...] pour présenter le discours du budget. 2, fiche 1, Français, - motion%20de%20voies%20et%20moyens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho fiscal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moción de medios y arbitrios
1, fiche 1, Espagnol, moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moción que propone implantar un nuevo impuesto o tributo, mantener un impuesto o tributo próximo a vencer, aumentar la tasa de un impuesto o tributo existente o ampliar a una nueva categoría de contribuyentes el campo de aplicación de un impuesto o tributo. 1, fiche 1, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
moción de medios y arbitrios: Si se adopta, una moción de medios y arbitrios se convierte en una orden de la Cámara de que se presente uno o varios proyectos de ley de medios y arbitrios basados en las disposiciones de dicha moción. 1, fiche 1, Espagnol, - moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Taxation Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- notice of ways and means motion
1, fiche 2, Anglais, notice%20of%20ways%20and%20means%20motion
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- notice of ways and means 2, fiche 2, Anglais, notice%20of%20ways%20and%20means
correct, nom
- ways and means notice 3, fiche 2, Anglais, ways%20and%20means%20%20notice
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A notice indicating the government's intention to introduce a ways and means motion on a later day. 4, fiche 2, Anglais, - notice%20of%20ways%20and%20means%20motion
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The notice gives the terms of the motion and is the first step in the process of authorizing a new tax measure. 4, fiche 2, Anglais, - notice%20of%20ways%20and%20means%20motion
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- notice of ways-and-means motion
- ways-and-means notice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit fiscal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- avis de motion de voies et moyens
1, fiche 2, Français, avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- avis de motion des voies et moyens 2, fiche 2, Français, avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
- avis de voies et moyens 3, fiche 2, Français, avis%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avis signalant l'intention du gouvernement de présenter une motion de voies et moyens à une séance subséquente. 4, fiche 2, Français, - avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'avis donne les dispositions de la motion et constitue la première étape de l'approbation d'une nouvelle mesure fiscale. 4, fiche 2, Français, - avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho fiscal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- notificación de una moción de medios y arbitrios
1, fiche 2, Espagnol, notificaci%C3%B3n%20de%20una%20moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Notificación por la que se comunica la intención del Gobierno de presentar una moción de medios y arbitrios en una sesión ulterior. 1, fiche 2, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20una%20moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La notificación de una moción de medios y arbitrios incluye los términos de la moción y constituye la primera etapa en el proceso de aprobación de una nueva medida fiscal. 1, fiche 2, Espagnol, - notificaci%C3%B3n%20de%20una%20moci%C3%B3n%20de%20medios%20y%20arbitrios
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Notice of ways and means motion to amend the Income Tax Act, to implement measures that are consequential on changes to the Canada--U. S. Tax Convention(1980) and to amend the Income Tax Conventions Interpretation Act, the Old Age Security Act, the War Veterans Allowance Act and certain Acts related to the Income Tax Act
1, fiche 3, Anglais, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20to%20implement%20measures%20that%20are%20consequential%20on%20changes%20to%20the%20Canada%2D%2DU%2E%20S%2E%20Tax%20Convention%281980%29%20and%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Conventions%20Interpretation%20Act%2C%20the%20Old%20Age%20Security%20Act%2C%20the%20War%20Veterans%20Allowance%20Act%20and%20certain%20Acts%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, à mettre en œuvre des mesures découlant de changements apportés à la Convention fiscale de 1980 entre le Canada et les États-Unis et à modifier la Loi sur l'interprétation des conventions en matière d'impôts sur le revenu, la Loi sur la sécurité de la vieillesse, la Loi sur les combattants et certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu
1, fiche 3, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20%C3%A0%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20mesures%20d%C3%A9coulant%20de%20changements%20apport%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20Convention%20fiscale%20de%201980%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20sur%20l%27interpr%C3%A9tation%20des%20conventions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20la%20vieillesse%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20combattants%20et%20certaines%20lois%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Notice of ways and means motion to introduce an Act respecting the taxation of spirits, wine and tobacco and to implement increases in tobacco taxes and changes to the treatment of ships’ stores
1, fiche 4, Anglais, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20introduce%20an%20Act%20respecting%20the%20taxation%20of%20spirits%2C%20wine%20and%20tobacco%20and%20to%20implement%20increases%20in%20tobacco%20taxes%20and%20changes%20to%20the%20treatment%20of%20ships%26rsquo%3B%20stores
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, issued by the Minister of National Revenue, Ottawa, 2001. 2, fiche 4, Anglais, - Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20introduce%20an%20Act%20respecting%20the%20taxation%20of%20spirits%2C%20wine%20and%20tobacco%20and%20to%20implement%20increases%20in%20tobacco%20taxes%20and%20changes%20to%20the%20treatment%20of%20ships%26rsquo%3B%20stores
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens en vue du dépôt d'une loi visant la taxation des spiritueux, du vin et du tabac et en vue de mettre en œuvre des taxes sur le tabac et des modifications au traitement des provisions de bord
1, fiche 4, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20en%20vue%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20loi%20visant%20la%20taxation%20des%20spiritueux%2C%20du%20vin%20et%20du%20tabac%20et%20en%20vue%20de%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20taxes%20sur%20le%20tabac%20et%20des%20modifications%20au%20traitement%20des%20provisions%20de%20bord
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, publié par le ministre du Revenu national, Ottawa, 2001. 2, fiche 4, Français, - Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20en%20vue%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20loi%20visant%20la%20taxation%20des%20spiritueux%2C%20du%20vin%20et%20du%20tabac%20et%20en%20vue%20de%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20taxes%20sur%20le%20tabac%20et%20des%20modifications%20au%20traitement%20des%20provisions%20de%20bord
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Notice of Ways and Means Motion to Implement Certain Provisions of the Budget Tabled in Parliament on February 28, 2000
1, fiche 5, Anglais, Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20to%20Implement%20Certain%20Provisions%20of%20the%20Budget%20Tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2028%2C%202000
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, the Minister of Finance, Ottawa, 2000. 1, fiche 5, Anglais, - Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20to%20Implement%20Certain%20Provisions%20of%20the%20Budget%20Tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2028%2C%202000
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens visant à mettre en œuvre certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 28 février 2000
1, fiche 5, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2028%20f%C3%A9vrier%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, le ministre des Finances, Ottawa, 2000. 1, fiche 5, Français, - Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2028%20f%C3%A9vrier%202000
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Notice of Ways and Means Motion and Backgrounder
1, fiche 6, Anglais, Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20and%20Backgrounder
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The proposed tax rules are described in the Notice of Ways and Means Motion and Backgrounder. Legislation to implement the rules will be included in a Bill and tabled in Parliament at an early opportunity. 1, fiche 6, Anglais, - Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20and%20Backgrounder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens et document d'information
1, fiche 6, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20et%20document%20d%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les règles fiscales sont exposées dans l'Avis de motion de voies et moyens et le document d'information. Les mesures législatives qui les mettront en œuvre seront incluses dans un projet de loi et déposées devant le Parlement à la première occasion. 1, fiche 6, Français, - Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20et%20document%20d%27information
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Finance
- Parliamentary Language
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ways and means
1, fiche 7, Anglais, ways%20and%20means
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finances
- Vocabulaire parlementaire
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- voies et moyens
1, fiche 7, Français, voies%20et%20moyens
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des recettes de l'État, à l'exclusion des recettes d'emprunts. Expression vieillie, mais toujours employée en matière de finances publiques. 2, fiche 7, Français, - voies%20et%20moyens
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Lenguaje parlamentario
- Fraseología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- medios y arbitrios
1, fiche 7, Espagnol, medios%20y%20arbitrios
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- business of ways and means
1, fiche 8, Anglais, business%20of%20ways%20and%20means
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The process by which the Government obtains the necessary resources for its expenses. It has two essential elements: the presentation of the budget and the motions which lead to the introduction of tax bills. 2, fiche 8, Anglais, - business%20of%20ways%20and%20means
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- travaux des voies et moyens
1, fiche 8, Français, travaux%20des%20voies%20et%20moyens
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel le gouvernement obtient les fonds nécessaires en prévision de ses dépenses. Il comprend deux éléments essentiels : la présentation du budget et les motions qui tendent au dépôt des projets de loi d'impôts. 1, fiche 8, Français, - travaux%20des%20voies%20et%20moyens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- trabajos de medios y arbitrios
1, fiche 8, Espagnol, trabajos%20de%20medios%20y%20arbitrios
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que el Gobierno obtiene los fondos necesarios para cubrir sus gastos. 1, fiche 8, Espagnol, - trabajos%20de%20medios%20y%20arbitrios
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Los trabajos de medios y arbitrios comprenden dos elementos esenciales: la presentación del presupuesto y las mociones que llevan a la presentación de proyectos de ley de impuestos. 1, fiche 8, Espagnol, - trabajos%20de%20medios%20y%20arbitrios
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ways and means bill
1, fiche 9, Anglais, ways%20and%20means%20bill
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An initiative based on Ways and Means motions, the purpose of which is to create a new income or other tax, to continue a tax which is expiring, to increase a tax or to extend the scope of a tax. 2, fiche 9, Anglais, - ways%20and%20means%20bill
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- projet de loi de voies et moyens
1, fiche 9, Français, projet%20de%20loi%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Initiative fondée sur des motions de voies et moyens et ayant pour objet l'imposition d'une nouvelle taxe ou d'un nouvel impôt, le maintien d'une taxe ou d'un impôt qui expire, l'augmentation d'une taxe ou d'un impôt existant ou l'élargissement du champ d'application d'une taxe ou d'un impôt. 1, fiche 9, Français, - projet%20de%20loi%20de%20voies%20et%20moyens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Committee of Ways and Means
1, fiche 10, Anglais, Committee%20of%20Ways%20and%20Means
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Measures were proposed in the form of resolutions, each of which had to be debated and adopted formally in the Committee of Ways and Means, then reported to the House. Once reported, the resolutions were read a first and second time and agreed to, before being embodied in one or more bills which then passed through the same legislative stages as other bills. 2, fiche 10, Anglais, - Committee%20of%20Ways%20and%20Means
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité des voies et moyens
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20des%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les mesures étaient proposées sous forme de résolutions, chacune devant être débattue et adoptée officiellement au sein du Comité des voies et moyens, puis on en faisait rapport à la Chambre. Elles étaient ensuite lues une première et une seconde fois, puis adoptées, avant d'être incorporées à un ou plusieurs projets de loi qui franchissaient ensuite les mêmes étapes législatives que tous les autres projets de loi. 2, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20des%20voies%20et%20moyens
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Peace-Keeping Operations
- International Relations
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International United Nations Seminar on Ways and Means of Maintaining Outer Space for Peaceful Purposes 1, fiche 11, Anglais, International%20United%20Nations%20Seminar%20on%20Ways%20and%20Means%20of%20Maintaining%20Outer%20Space%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not confirmed. Proposed. To be held in Prague. 1, fiche 11, Anglais, - International%20United%20Nations%20Seminar%20on%20Ways%20and%20Means%20of%20Maintaining%20Outer%20Space%20for%20Peaceful%20Purposes
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Opérations de maintien de la paix
- Relations internationales
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Séminaire international de l'ONU sur les moyens d'assurer que l'espace extra-atmosphérique continue d'être utilisé à des fins pacifiques
1, fiche 11, Français, S%C3%A9minaire%20international%20de%20l%27ONU%20sur%20les%20moyens%20d%27assurer%20que%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique%20continue%20d%27%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ONU : Organisation des Nations Unies. 2, fiche 11, Français, - S%C3%A9minaire%20international%20de%20l%27ONU%20sur%20les%20moyens%20d%27assurer%20que%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique%20continue%20d%27%C3%AAtre%20utilis%C3%A9%20%C3%A0%20des%20fins%20pacifiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Relaciones internacionales
- Astronáutica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Seminario internacional de las Naciones Unidas sobre los medios y procedimientos para reservar el espacio ultraterrestre para fines pacíficos
1, fiche 11, Espagnol, Seminario%20internacional%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20medios%20y%20procedimientos%20para%20reservar%20el%20espacio%20ultraterrestre%20para%20fines%20pac%C3%ADficos
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Notice of Ways and Means Motion to introduce an Act to amend the Income tax Act(natural resources)
1, fiche 12, Anglais, Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20to%20introduce%20an%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20tax%20Act%28natural%20resources%29
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 2003, 24 pages. 1, fiche 12, Anglais, - Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20to%20introduce%20an%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20tax%20Act%28natural%20resources%29
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens en vue du dépôt d'une loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (ressources naturelles)
1, fiche 12, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20en%20vue%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20%28ressources%20naturelles%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 2003, 24 pages. 1, fiche 12, Français, - Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20en%20vue%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27une%20loi%20modifiant%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20%28ressources%20naturelles%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Proposed Legislation and Regulations Relating to Ships’ Stores : Notice of Ways and Means Motion, Draft Regulations and Explanatory Notes
1, fiche 13, Anglais, Proposed%20Legislation%20and%20Regulations%20Relating%20to%20Ships%26rsquo%3B%20Stores%20%3A%20Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%2C%20Draft%20Regulations%20and%20Explanatory%20Notes
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Published by the Honourable Martin Cauchon, Minister of National Revenue and the Honourable Jim Peterson, Secretary of State (International Financial Institutions), Ottawa, 2001, 30 pages. 2, fiche 13, Anglais, - Proposed%20Legislation%20and%20Regulations%20Relating%20to%20Ships%26rsquo%3B%20Stores%20%3A%20Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%2C%20Draft%20Regulations%20and%20Explanatory%20Notes
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Propositions législative et réglementaires concernant les provisions de bord : avis de motion de voies et moyens, avant-projet de règlement et notes explicatives
1, fiche 13, Français, Propositions%20l%C3%A9gislative%20et%20r%C3%A9glementaires%20concernant%20les%20provisions%20de%20bord%20%3A%20avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%2C%20avant%2Dprojet%20de%20r%C3%A8glement%20et%20notes%20explicatives
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publié par le ministre du Revenu national, l'honorable Martin Cauchon, et le secrétaire d'État (institutions financières internationales) l'honorable Jim Peterson, Ottawa, 2001, 33 pages. 2, fiche 13, Français, - Propositions%20l%C3%A9gislative%20et%20r%C3%A9glementaires%20concernant%20les%20provisions%20de%20bord%20%3A%20avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%2C%20avant%2Dprojet%20de%20r%C3%A8glement%20et%20notes%20explicatives
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ways and means resolution
1, fiche 14, Anglais, ways%20and%20means%20resolution
correct, locution nominale
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résolution de voies et moyens
1, fiche 14, Français, r%C3%A9solution%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- résolution fiscale 2, fiche 14, Français, r%C3%A9solution%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
taxes fiscales et douanières. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9solution%20de%20voies%20et%20moyens
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Notice of Ways and Means Motion to Amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules, Certain Acts Related to the Income Tax Act, the Canada Pension Plan, the Customs Act, the Excise Tax Act, the Modernization of Benefits and Obligations Act and Another Act Related to the Excise Tax Act
1, fiche 15, Anglais, Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20to%20Amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Application%20Rules%2C%20Certain%20Acts%20Related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Canada%20Pension%20Plan%2C%20the%20Customs%20Act%2C%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20the%20Modernization%20of%20Benefits%20and%20Obligations%20Act%20and%20Another%20Act%20Related%20to%20the%20Excise%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
By the Minister of Finance, Ottawa, 2001, 513 pages. 2, fiche 15, Anglais, - Notice%20of%20Ways%20and%20Means%20Motion%20to%20Amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Application%20Rules%2C%20Certain%20Acts%20Related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Canada%20Pension%20Plan%2C%20the%20Customs%20Act%2C%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20the%20Modernization%20of%20Benefits%20and%20Obligations%20Act%20and%20Another%20Act%20Related%20to%20the%20Excise%20Tax%20Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu, certaines lois liées à la Loi de l'impôt sur le revenu, le Régime de pensions du Canada, la Loi sur les douanes, la Loi sur la taxe d'accise, la Loi sur la modernisation de certains régimes d'avantages et d'obligations et une loi liée à la Loi sur la taxe d'accise
1, fiche 15, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20les%20R%C3%A8gles%20concernant%20l%27application%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20certaines%20lois%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20modernisation%20de%20certains%20r%C3%A9gimes%20d%27avantages%20et%20d%27obligations%20et%20une%20loi%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Notice of ways and means motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 18, 1997
1, fiche 16, Anglais, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20implement%20certain%20provisions%20of%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2018%2C%201997
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1997, 59 pages. 1, fiche 16, Anglais, - Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20implement%20certain%20provisions%20of%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2018%2C%201997
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Avis de motion des voies et moyens portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 18 février 1997
1, fiche 16, Français, Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20portant%20ex%C3%A9cution%20de%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2018%20f%C3%A9vrier%201997
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Finances Canada, Ottawa, 1997, 59 pages. 1, fiche 16, Français, - Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20portant%20ex%C3%A9cution%20de%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2018%20f%C3%A9vrier%201997
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Notice of ways and means motion to amend the Income Tax Act, the Income Tax Application Rules and another Act related to the Income Tax Act
1, fiche 17, Anglais, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Application%20Rules%20and%20another%20Act%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Finance Canada, Ottawa, 1997. 1, fiche 17, Anglais, - Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Application%20Rules%20and%20another%20Act%20related%20to%20the%20Income%20Tax%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Avis de motion des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, les Règles concernant l'application de l'impôt sur le revenu et une loi liée à la Loi de l'impôt sur le revenu
1, fiche 17, Français, Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20les%20R%C3%A8gles%20concernant%20l%27application%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%20et%20une%20loi%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Notice of a Ways and Means motion to amend the Excise Act
1, fiche 18, Anglais, Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Excise%20Act
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sessional Paper No. 332-1/310G. 1, fiche 18, Anglais, - Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Excise%20Act
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Avis de motion des voies et moyens visant à modifier la Loi sur l'accise
1, fiche 18, Français, Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20sur%20l%27accise
correct, nom masculin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-05-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Notice of ways and means motion to amend the Excise Tax Act, a related Act, the Bankruptcy and Insolvency Act, the Budget Implementation Act, 1997, the Budget Implementation Act, 1998, the Budget Implementation Act, 1999, the Canada Pension Plan, the Companies’ Creditors Arrangement Act, the Cultural Property Export and Import Act, the Customs Act, the Customs Tariff, the Employment Insurance Act, the Excise Act, the Income Tax Act, the Tax Court of Canada Act, and the Unemployment Insurance Act
1, fiche 19, Anglais, Notice%20of%20ways%20and%20means%20motion%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act%2C%20a%20related%20Act%2C%20the%20Bankruptcy%20and%20Insolvency%20Act%2C%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%201997%2C%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%201998%2C%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%201999%2C%20the%20Canada%20Pension%20Plan%2C%20the%20Companies%26rsquo%3B%20Creditors%20Arrangement%20Act%2C%20the%20Cultural%20Property%20Export%20and%20Import%20Act%2C%20the%20Customs%20Act%2C%20the%20Customs%20Tariff%2C%20the%20Employment%20Insurance%20Act%2C%20the%20Excise%20Act%2C%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Tax%20Court%20of%20Canada%20Act%2C%20and%20the%20Unemployment%20Insurance%20Act
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Avis de motion de voies et moyens visant à modifier la Loi sur la taxe d'accise et une loi connexe, la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, la Loi d'exécution du budget de 1997, la Loi d'exécution du budget de 1998, la Loi d'exécution du budget de 1999, le Régime de pension du Canada, la Loi sur les arrangements avec les créanciers des compagnies, la Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels, la Loi sur les douanes, le Tarif des douanes, la Loi sur l'assurance-emploi, la Loi sur l'accise, la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur la Cour canadienne de l'impôt et la Loi sur 1, fiche 19, Français, Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise%20et%20une%20loi%20connexe%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20faillite%20et%20l%27insolvabilit%C3%A9%2C%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201997%2C%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201998%2C%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%201999%2C%20le%20R%C3%A9gime%20de%20pension%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20avec%20les%20cr%C3%A9anciers%20des%20compagnies%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27exportation%20et%20l%27importation%20de%20biens%20culturels%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2C%20le%20Tarif%20des%20douanes%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Demploi%2C%20la%20Loi%20sur%20l%27accise%2C%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20canadienne%20de%20l%27imp%C3%B4t%20et%20la%20Loi%20sur
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bill C-67 : An Act to amend the Bank Act, the Winding-up and Restructuring Act and other Acts relating to financial institutions and to make consequential amendments to other Acts and commentary on the Notice of a Ways and Means Motion respecting the income tax rules to be applied to authorized foreign banks and the draft OSFI guide to foreign bank branching
1, fiche 20, Anglais, Bill%20C%2D67%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Winding%2Dup%20and%20Restructuring%20Act%20and%20other%20Acts%20relating%20to%20financial%20institutions%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20commentary%20on%20the%20Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20Motion%20respecting%20the%20income%20tax%20rules%20to%20be%20applied%20to%20authorized%20foreign%20banks%20and%20the%20draft%20OSFI%20guide%20to%20foreign%20bank%20branching
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-335E. 1, fiche 20, Anglais, - Bill%20C%2D67%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Winding%2Dup%20and%20Restructuring%20Act%20and%20other%20Acts%20relating%20to%20financial%20institutions%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20commentary%20on%20the%20Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20Motion%20respecting%20the%20income%20tax%20rules%20to%20be%20applied%20to%20authorized%20foreign%20banks%20and%20the%20draft%20OSFI%20guide%20to%20foreign%20bank%20branching
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions). 2, fiche 20, Anglais, - Bill%20C%2D67%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Bank%20Act%2C%20the%20Winding%2Dup%20and%20Restructuring%20Act%20and%20other%20Acts%20relating%20to%20financial%20institutions%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts%20and%20commentary%20on%20the%20Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20Motion%20respecting%20the%20income%20tax%20rules%20to%20be%20applied%20to%20authorized%20foreign%20banks%20and%20the%20draft%20OSFI%20guide%20to%20foreign%20bank%20branching
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Projet de loi C-67 : Loi modifiant la Loi sur les banques, la Loi sur les liquidations et les restructurations et d'autres lois relatives aux institutions financières et apportant des modifications corrélatives à certaines lois y compris un commentaire sur l'Avis de motion de voies et moyens relatif aux règles fiscales applicables aux banques étrangères autorisées et sur le projet de guide du BSIF sur l'établissement des succursales de banques étrangères
1, fiche 20, Français, Projet%20de%20loi%20C%2D67%20%3A%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20banques%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20liquidations%20et%20les%20restructurations%20et%20d%27autres%20lois%20relatives%20aux%20institutions%20financi%C3%A8res%20et%20apportant%20des%20modifications%20corr%C3%A9latives%20%C3%A0%20certaines%20lois%20y%20compris%20un%20commentaire%20sur%20l%27Avis%20de%20motion%20de%20voies%20et%20moyens%20relatif%20aux%20r%C3%A8gles%20fiscales%20applicables%20aux%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res%20autoris%C3%A9es%20et%20sur%20le%20projet%20de%20guide%20du%20BSIF%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20des%20succursales%20de%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery : Follow-up Strategies from Vienna to Beijing
1, fiche 21, Anglais, Ways%20and%20Means%20of%20Integrating%20Women%27s%20Rights%20as%20Human%20Rights%20into%20the%20UN%20Machinery%20%3A%20Follow%2Dup%20Strategies%20from%20Vienna%20to%20Beijing
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Published in 1995 by the International Centre for Human Rights and Democratic Development. 1, fiche 21, Anglais, - Ways%20and%20Means%20of%20Integrating%20Women%27s%20Rights%20as%20Human%20Rights%20into%20the%20UN%20Machinery%20%3A%20Follow%2Dup%20Strategies%20from%20Vienna%20to%20Beijing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing
1, fiche 21, Français, L%27int%C3%A9gration%20des%20droits%20des%20femmes%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20de%20l%27ONU%20%3A%20De%20Vienne%20%C3%A0%20Beijing
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1995 par le Centre international des droits de la personne et du développement démocratique. 1, fiche 21, Français, - L%27int%C3%A9gration%20des%20droits%20des%20femmes%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20de%20l%27ONU%20%3A%20De%20Vienne%20%C3%A0%20Beijing
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loans
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ways and means advance
1, fiche 22, Anglais, ways%20and%20means%20advance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Advances made by the Bank of England to the Treasury to pay for the annual supply services. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, fiche 22, Anglais, - ways%20and%20means%20advance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avance de fonds à valoir sur le trésor
1, fiche 22, Français, avance%20de%20fonds%20%C3%A0%20valoir%20sur%20le%20tr%C3%A9sor
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ways and means legislation
1, fiche 23, Anglais, ways%20and%20means%20legislation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mesure législative fondée sur une motion de voies et moyens
1, fiche 23, Français, mesure%20l%C3%A9gislative%20fond%C3%A9e%20sur%20une%20motion%20de%20voies%20et%20moyens
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ways and means order
1, fiche 24, Anglais, ways%20and%20means%20order
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ordre des voies et moyens
1, fiche 24, Français, ordre%20des%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Budget plan 1998, including supplementary information and Notices of Ways and Means Motions
1, fiche 25, Anglais, The%20Budget%20plan%201998%2C%20including%20supplementary%20information%20and%20Notices%20of%20Ways%20and%20Means%20Motions
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tabled in the House of Commons by the Honourable Paul Martin, P.C., M.P., Minister of Finance. 1998. 275 pages. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Budget%20plan%201998%2C%20including%20supplementary%20information%20and%20Notices%20of%20Ways%20and%20Means%20Motions
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Le plan budgétaire 1998 : comprend les renseignements supplémentaires et les Avis de motions des voies et moyens
1, fiche 25, Français, Le%20plan%20budg%C3%A9taire%201998%20%3A%20comprend%20les%20renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20et%20les%20Avis%20de%20motions%20des%20voies%20et%20moyens
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Déposé à la Chambre des communes par le ministre des Finances l'honorable Paul Martin, c.p., député, 1998. 307 pages. 1, fiche 25, Français, - Le%20plan%20budg%C3%A9taire%201998%20%3A%20comprend%20les%20renseignements%20suppl%C3%A9mentaires%20et%20les%20Avis%20de%20motions%20des%20voies%20et%20moyens
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Group of governmental experts to carry out a study on ways and means of promoting transparency in international transfers of conventional arms 1, fiche 26, Anglais, Group%20of%20governmental%20experts%20to%20carry%20out%20a%20study%20on%20ways%20and%20means%20of%20promoting%20transparency%20in%20international%20transfers%20of%20conventional%20arms
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'étudier les moyens de favoriser la transparence des transferts internationaux d'armes classiques
1, fiche 26, Français, Groupe%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20moyens%20de%20favoriser%20la%20transparence%20des%20transferts%20internationaux%20d%27armes%20classiques
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas de armas
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos gubernamentales encargado de efectuar un estudio sobre las formas y los medios de promover la transparencia en las transferencias internacionales de armas convencionales
1, fiche 26, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20gubernamentales%20encargado%20de%20efectuar%20un%20estudio%20sobre%20las%20formas%20y%20los%20medios%20de%20promover%20la%20transparencia%20en%20las%20transferencias%20internacionales%20de%20armas%20convencionales
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
- Law on Use of Air Space
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air 1, fiche 27, Anglais, Conference%20of%20the%20Governments%20of%20African%20countries%20and%20representatives%20of%20African%20airlines%20with%20a%20view%20to%20examining%20ways%20and%20means%20to%20implement%20the%20resolutions%20on%20freedoms%20of%20the%20air
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
- Droit aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air
1, fiche 27, Français, Conf%C3%A9rence%20%C3%A0%20laquelle%20participeront%20les%20gouvernements%20des%20pays%20africains%20et%20des%20repr%C3%A9sentants%20de%20compagnies%20a%C3%A9riennes%20africaines%20pour%20examiner%20les%20moyens%20d%27appliquer%20les%20r%C3%A9solutions%20sur%20les%20libert%C3%A9s%20de%20l%27air
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
- Derecho aeronáutico
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de gobiernos de países africanos y de representantes de compañias de aviación africanas a fin de examinar los medios y arbitrios para aplicar las resoluciones sobre la libertad del aire
1, fiche 27, Espagnol, Conferencia%20de%20gobiernos%20de%20pa%C3%ADses%20africanos%20y%20de%20representantes%20de%20compa%C3%B1ias%20de%20aviaci%C3%B3n%20africanas%20a%20fin%20de%20examinar%20los%20medios%20y%20arbitrios%20para%20aplicar%20las%20resoluciones%20sobre%20la%20libertad%20del%20aire
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Open-ended Working Group on the Further Promotion and Encouragement of Human Rights and on the Alternative Ways and Means Within the United Nations System for Improving the Effective Enjoyment of Human Rights 1, fiche 28, Anglais, Open%2Dended%20Working%20Group%20on%20the%20Further%20Promotion%20and%20Encouragement%20of%20Human%20Rights%20and%20on%20the%20Alternative%20Ways%20and%20Means%20Within%20the%20United%20Nations%20System%20for%20Improving%20the%20Effective%20Enjoyment%20of%20Human%20Rights
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Groupe de travail à composition non limitée chargé d'étudier les moyens d'encourager et de développer davantage le respect des droits de l'homme et les autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme
1, fiche 28, Français, Groupe%20de%20travail%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20moyens%20d%27encourager%20et%20de%20d%C3%A9velopper%20davantage%20le%20respect%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20les%20autres%20m%C3%A9thodes%20et%20moyens%20qui%20s%27offrent%20dans%20le%20cadre%20des%20organismes%20des%20Nations%20Unies%20pour%20mieux%20assurer%20la%20jouissance%20effective%20des%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la ulterior promoción y el fomento de los derechos humanos y los distintos enfoques y medios posibles dentro del sistema de las Naciones Unidas para el goce de los derechos humanos
1, fiche 28, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20composici%C3%B3n%20abierta%20sobre%20la%20ulterior%20promoci%C3%B3n%20y%20el%20fomento%20de%20los%20derechos%20humanos%20y%20los%20distintos%20enfoques%20y%20medios%20posibles%20dentro%20del%20sistema%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20el%20goce%20de%20los%20derechos%20humanos
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- International Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means Sub-Committee 1, fiche 29, Anglais, Ways%20and%20Means%20Sub%2DCommittee
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Namibia. 1, fiche 29, Anglais, - Ways%20and%20Means%20Sub%2DCommittee
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Relations internationales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Sous-Comité d'étude des moyens
1, fiche 29, Français, Sous%2DComit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20moyens
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Relaciones internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Subcomité de estudio de medios y métodos
1, fiche 29, Espagnol, Subcomit%C3%A9%20de%20estudio%20de%20medios%20y%20m%C3%A9todos
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
- International Relations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ways and means to enhance the functioning of the Disarmament Commission 1, fiche 30, Anglais, Ways%20and%20means%20to%20enhance%20the%20functioning%20of%20the%20Disarmament%20Commission
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Adopted by the Disarmament Commission. 1, fiche 30, Anglais, - Ways%20and%20means%20to%20enhance%20the%20functioning%20of%20the%20Disarmament%20Commission
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Relations internationales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Moyens d'améliorer le fonctionnement de la Commission du désarmement
1, fiche 30, Français, Moyens%20d%27am%C3%A9liorer%20le%20fonctionnement%20de%20la%20Commission%20du%20d%C3%A9sarmement
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Relaciones internacionales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Métodos y recursos para realizar el funcionamiento de la Comisión de Desarme
1, fiche 30, Espagnol, M%C3%A9todos%20y%20recursos%20para%20realizar%20el%20funcionamiento%20de%20la%20Comisi%C3%B3n%20de%20Desarme
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Weapon Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Verification of Current Disarmament and Arms Limitations Agreements :Ways, Means and Practices 1, fiche 31, Anglais, Verification%20of%20Current%20Disarmament%20and%20Arms%20Limitations%20Agreements%20%3AWays%2C%20Means%20and%20Practices
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Verification of Current disarmament and Arms Limitations Agreement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes d'armes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Vérification des accords actuels sur le désarmement et sur la limitation des armes : moyens et pratiques 1, fiche 31, Français, V%C3%A9rification%20des%20accords%20actuels%20sur%20le%20d%C3%A9sarmement%20et%20sur%20la%20limitation%20des%20armes%20%3A%20moyens%20et%20pratiques
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Vérification des accords actuels sur le désarmement et sur la limitation des armes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Mass Transit
- Economic Co-operation and Development
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of Experts to Study Ways and Means of Improving Transit-Transport Infrastructures and Services for Landlocked Developing Countries 1, fiche 32, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20to%20Study%20Ways%20and%20Means%20of%20Improving%20Transit%2DTransport%20Infrastructures%20and%20Services%20for%20Landlocked%20Developing%20Countries
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transports en commun
- Coopération et développement économiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d'experts chargé d'étudier les moyens d'améliorer pour les pays en développement sans littoral les infrastructures et services de transport en transit
1, fiche 32, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20moyens%20d%27am%C3%A9liorer%20pour%20les%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20sans%20littoral%20les%20infrastructures%20et%20services%20de%20transport%20en%20transit
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of Experts on Ways and Means of Expanding Trade and Economic Relations Among Countries Having Different Economic and Social Systems 1, fiche 33, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20on%20Ways%20and%20Means%20of%20Expanding%20Trade%20and%20Economic%20Relations%20Among%20Countries%20Having%20Different%20Economic%20and%20Social%20Systems
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d'experts chargé d'examiner les moyens d'étendre les relations commerciales et économiques entre pays à systèmes économiques et sociaux différents
1, fiche 33, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20moyens%20d%27%C3%A9tendre%20les%20relations%20commerciales%20et%20%C3%A9conomiques%20entre%20pays%20%C3%A0%20syst%C3%A8mes%20%C3%A9conomiques%20et%20sociaux%20diff%C3%A9rents
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-09-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Consultative Commission to Study Ways and Means of Improving Staff Efficiency and Management
1, fiche 34, Anglais, Consultative%20Commission%20to%20Study%20Ways%20and%20Means%20of%20Improving%20Staff%20Efficiency%20and%20Management
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Hammarskjöld Commission 1, fiche 34, Anglais, Hammarskj%C3%B6ld%20Commission
correct, international
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Commission consultative chargée d'étudier les méthodes et les moyens qui permettraient d'améliorer l'efficacité du personnel et la gestion
1, fiche 34, Français, Commission%20consultative%20charg%C3%A9e%20d%27%C3%A9tudier%20les%20m%C3%A9thodes%20et%20les%20moyens%20qui%20permettraient%20d%27am%C3%A9liorer%20l%27efficacit%C3%A9%20du%20personnel%20et%20la%20gestion
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Commission Hammarskjöld 1, fiche 34, Français, Commission%20Hammarskj%C3%B6ld
correct, international
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Consultiva encargada de Estudiar los medios y los Métodos para Mejorar la Eficacia del Personal y la Gestión
1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Consultiva%20encargada%20de%20Estudiar%20los%20medios%20y%20los%20M%C3%A9todos%20para%20Mejorar%20la%20Eficacia%20del%20Personal%20y%20la%20Gesti%C3%B3n
correct, nom féminin, international
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Hammarskjöld 1, fiche 34, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Hammarskj%C3%B6ld
correct, international
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Banks (Medicine)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means to Enhance Organ and Tissue Procurement and Exchange in Canada
1, fiche 35, Anglais, Ways%20and%20Means%20to%20Enhance%20Organ%20and%20Tissue%20Procurement%20and%20Exchange%20in%20Canada
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques (Médecine)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Les façons de favoriser l'obtention et l'échange d'organes et de tissus humains au Canada
1, fiche 35, Français, Les%20fa%C3%A7ons%20de%20favoriser%20l%27obtention%20et%20l%27%C3%A9change%20d%27organes%20et%20de%20tissus%20humains%20au%20Canada
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means Motion Remission Order, 1993
1, fiche 36, Anglais, Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201993
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, fiche 36, Anglais, - Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201993
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Décret de remise des droits de douane relative à l'Avis de motion des voies et moyens, 1993
1, fiche 36, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20%C3%A0%20l%27Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201993
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, fiche 36, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20%C3%A0%20l%27Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201993
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means Motion Remission Order, 1992
1, fiche 37, Anglais, Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201992
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff. 1, fiche 37, Anglais, - Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201992
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Décret de remise des droits de douane relative au Avis de motion des voies et moyens, 1992
1, fiche 37, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20au%20Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201992
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes. 1, fiche 37, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20au%20Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201992
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-03-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Working Group Established under Resolution 8(XXIV) of the Commission on Human Rights(Question of the ways and means which may enable or assist the Commission to discharge its functions)
1, fiche 38, Anglais, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20Established%20under%20Resolution%208%28XXIV%29%20of%20the%20Commission%20on%20Human%20Rights%28Question%20of%20the%20ways%20and%20means%20which%20may%20enable%20or%20assist%20the%20Commission%20to%20discharge%20its%20functions%29
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de travail spécial créé en application de la résolution 8 (XXIV) de la Commission des droits de l'homme (Question des moyens qui permettraient à la Commission d'exercer ses fonctions)
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20cr%C3%A9%C3%A9%20en%20application%20de%20la%20r%C3%A9solution%208%20%28XXIV%29%20de%20la%20Commission%20des%20droits%20de%20l%27homme%20%28Question%20des%20moyens%20qui%20permettraient%20%C3%A0%20la%20Commission%20d%27exercer%20ses%20fonctions%29
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Group of Experts on Ways and Means of Establishing or Strengthening Financial Institutions for Human Settlements Financing and Investment
1, fiche 39, Anglais, Ad%20Hoc%20Group%20of%20Experts%20on%20Ways%20and%20Means%20of%20Establishing%20or%20Strengthening%20Financial%20Institutions%20for%20Human%20Settlements%20Financing%20and%20Investment
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Groupe spécial d'experts chargé d'étudier les moyens de créer les institutions financières nécessaires au financement et aux investissements dans le domaine des établissements humains ou de renforcer celles qui existent
1, fiche 39, Français, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20les%20moyens%20de%20cr%C3%A9er%20les%20institutions%20financi%C3%A8res%20n%C3%A9cessaires%20au%20financement%20et%20aux%20investissements%20dans%20le%20domaine%20des%20%C3%A9tablissements%20humains%20ou%20de%20renforcer%20celles%20qui%20existent
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Notice of a Ways and Means motion to amend the Excise Tax Act
1, fiche 40, Anglais, Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Sessional Paper No. 332-1/310F. 1, fiche 40, Anglais, - Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Excise%20Tax%20Act
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Avis de motion des voies et moyens visant à modifier la Loi sur la taxe d'accise
1, fiche 40, Français, Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20sur%20la%20taxe%20d%27accise
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-04-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Notice of a Ways and Means motion to amend the Income Tax Act
1, fiche 41, Anglais, Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sessional Paper No. 332-1/308J. 1, fiche 41, Anglais, - Notice%20of%20a%20Ways%20and%20Means%20motion%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Avis de motion des voies et moyens visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu
1, fiche 41, Français, Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Committee of Ways and Means
1, fiche 42, Anglais, Committee%20of%20Ways%20and%20Means
correct, Manitoba
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Comité des voies et moyens
1, fiche 42, Français, Comit%C3%A9%20des%20voies%20et%20moyens
correct, Manitoba
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- The Legislature (Public Administration)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means Committee
1, fiche 43, Anglais, Ways%20and%20Means%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
a standing committee of the House of representatives to which all bills for raising revenues are referred. It studies tax and tariff bills. 1, fiche 43, Anglais, - Ways%20and%20Means%20Committee
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Ways and Means Committee
1, fiche 43, Français, Ways%20and%20Means%20Committee
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-12-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- ways and means review 1, fiche 44, Anglais, ways%20and%20means%20review
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- étude des moyens 1, fiche 44, Français, %C3%A9tude%20des%20moyens
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-09-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ways and means
1, fiche 45, Anglais, ways%20and%20means
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
To discuss ways and means of implementation. 1, fiche 45, Anglais, - ways%20and%20means
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Fiche 45, La vedette principale, Français
- modalités
1, fiche 45, Français, modalit%C3%A9s
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Discuter les modalités d'application. 1, fiche 45, Français, - modalit%C3%A9s
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ways and means budget 1, fiche 46, Anglais, ways%20and%20means%20budget
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- budget des voies et moyens
1, fiche 46, Français, budget%20des%20voies%20et%20moyens
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


