TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WAYS MEANS ORDER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ways and means order
1, fiche 1, Anglais, ways%20and%20means%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre des voies et moyens
1, fiche 1, Français, ordre%20des%20voies%20et%20moyens
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means Motion Remission Order, 1993
1, fiche 2, Anglais, Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201993
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff 1, fiche 2, Anglais, - Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201993
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret de remise des droits de douane relative à l'Avis de motion des voies et moyens, 1993
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20%C3%A0%20l%27Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201993
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20%C3%A0%20l%27Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201993
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ways and Means Motion Remission Order, 1992
1, fiche 3, Anglais, Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201992
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Customs Tariff. 1, fiche 3, Anglais, - Ways%20and%20Means%20Motion%20Remission%20Order%2C%201992
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Décret de remise des droits de douane relative au Avis de motion des voies et moyens, 1992
1, fiche 3, Français, D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20au%20Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201992
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tarif des douanes. 1, fiche 3, Français, - D%C3%A9cret%20de%20remise%20des%20droits%20de%20douane%20relative%20au%20Avis%20de%20motion%20des%20voies%20et%20moyens%2C%201992
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


