TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WE CAN MAKE DIFFERENCE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anti-pollution Measures
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- It's our Environment-We can make a difference! 1, fiche 1, Anglais, It%27s%20our%20Environment%2DWe%20can%20make%20a%20difference%21
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Environmental clean-up campaign theme. 2, fiche 1, Anglais, - It%27s%20our%20Environment%2DWe%20can%20make%20a%20difference%21
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- It’s our Environment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mesures antipollution
Fiche 1, La vedette principale, Français
- C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation! 1, fiche 1, Français, C%27est%20notre%20environnement%20%3A%20Nous%20pouvons%20am%C3%A9liorer%20la%20situation%21
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Thème de la campagne de nettoyage. 2, fiche 1, Français, - C%27est%20notre%20environnement%20%3A%20Nous%20pouvons%20am%C3%A9liorer%20la%20situation%21
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 1, Français, - C%27est%20notre%20environnement%20%3A%20Nous%20pouvons%20am%C3%A9liorer%20la%20situation%21
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- C'est notre environnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Slogans
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Together, we can make a difference 1, fiche 2, Anglais, Together%2C%20we%20can%20make%20a%20difference
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Slogans
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ensemble, nous pouvons tout changer 1, fiche 2, Français, Ensemble%2C%20nous%20pouvons%20tout%20changer
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Thème d'une campagne d'assainissement et de protection de l'environnement. 1, fiche 2, Français, - Ensemble%2C%20nous%20pouvons%20tout%20changer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Communication
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Together... we can make a difference! 1, fiche 3, Anglais, Together%2E%2E%2E%20we%20can%20make%20a%20difference%21
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Our strength is our diversity! 1, fiche 3, Anglais, Our%20strength%20is%20our%20diversity%21
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la communication
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Ensemble... les choses avancent mieux 1, fiche 3, Français, Ensemble%2E%2E%2E%20les%20choses%20avancent%20mieux
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Notre richesse... notre diversité! 1, fiche 3, Français, Notre%20richesse%2E%2E%2E%20notre%20diversit%C3%A9%21
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- We Can Make a Difference
1, fiche 4, Anglais, We%20Can%20Make%20a%20Difference
correct, Yukon
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Nous pouvons faire la différence
1, fiche 4, Français, Nous%20pouvons%20faire%20la%20diff%C3%A9rence
correct, Yukon
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Thème choisi par le Yukon pour la Semaine de sensibilisation aux drogues. 1, fiche 4, Français, - Nous%20pouvons%20faire%20la%20diff%C3%A9rence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


