TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WE STAND GUARD [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- We stand on guard
1, fiche 1, Anglais, We%20stand%20on%20guard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Motto of 402 Air Reserve Squadron. 1, fiche 1, Anglais, - We%20stand%20on%20guard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Nous montons la garde
1, fiche 1, Français, Nous%20montons%20la%20garde
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Devise du 402e Escadron de la Réserve aérienne. 2, fiche 1, Français, - Nous%20montons%20la%20garde
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre 402 se place en exposant. 2, fiche 1, Français, - Nous%20montons%20la%20garde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- We Stand on guard for thee
1, fiche 2, Anglais, We%20Stand%20on%20guard%20for%20thee
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Vigilamus pro te 1, fiche 2, Anglais, Vigilamus%20pro%20te
latin
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Land Force Command, adopted on 15 April 1998. 1, fiche 2, Anglais, - We%20Stand%20on%20guard%20for%20thee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Nous protégeons nos foyers et nos droits
1, fiche 2, Français, Nous%20prot%C3%A9geons%20nos%20foyers%20et%20nos%20droits
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Vigilamus pro te 1, fiche 2, Français, Vigilamus%20pro%20te
latin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Devise du Commandement de la Force terrestre, adoptée le 15 avril 1998. Tirée de la brochure distribuée lors du dévoilement de l'insigne et de la présentation de la devise. 1, fiche 2, Français, - Nous%20prot%C3%A9geons%20nos%20foyers%20et%20nos%20droits
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


