TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEAK SIDE [3 fiches]

Fiche 1 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

The side of the pool where the ball is not located.

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
DEF

Côté de la piscine où le ballon ne se trouve pas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Lado de la piscina donde no se encuentra la pelota.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
  • Phraseology
OBS

Related term: weakness or weak point, weak stroke.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
  • Phraséologie
OBS

Dans le monde du tennis, le terme «faiblesse» est polysémique. La traduction anglaise est fonction du sens dicté par le contexte français (weak side, weak spot, weakness). Phraséologie connexe : endroit le plus critique.

CONT

Volée d'approche: on effectue ce coup pour s'emparer du filet. On essaie alors de diriger la balle profondément, de préférence du côté où l'adversaire se montre plus faible.

CONT

Si le joueur reste au fond on peut essayer de le déplacer sur sa faiblesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
  • Fraseología
CONT

Saque cortado y a 3/4 de la velocidad habitual hacia la esquina más débil del adversario para darse tiempo a volear desde una posición sólida.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :