TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- autonomous weapon system
1, fiche 1, Anglais, autonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AWS 2, fiche 1, Anglais, AWS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- human-out-of-the-loop weapon system 3, fiche 1, Anglais, human%2Dout%2Dof%2Dthe%2Dloop%20weapon%20system
correct, nom
- autonomous weapon 4, fiche 1, Anglais, autonomous%20weapon
correct, nom
- human-out-of-the-loop weapon 4, fiche 1, Anglais, human%2Dout%2Dof%2Dthe%2Dloop%20weapon
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After initial activation or launch, an autonomous weapon system triggers a strike in response to information from the environment received through sensors and on the basis of a generalized target profile. 5, fiche 1, Anglais, - autonomous%20weapon%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In the case of human-out-of-the-loop weapons, the human operator cannot override the weapon system’s triggering mechanism, so once the weapon system is programmed and activated there is not, and cannot be, any further human intervention. 4, fiche 1, Anglais, - autonomous%20weapon%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- human out of the loop weapon
- human out of the loop weapon system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes autonome
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arme autonome 2, fiche 1, Français, arme%20autonome
correct, nom féminin
- système d'arme autonome 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20autonome
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] système d'arme informatisé qui ne requiert pas d'actions humaines afin d'accomplir sa mission primaire. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, [le système d'armes autonome] doit être en mesure d'identifier des cibles et de les engager de son propre chef. 4, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Training
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon handling test
1, fiche 2, Anglais, weapon%20handling%20test
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WHT 1, fiche 2, Anglais, WHT
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weapons handling test 2, fiche 2, Anglais, weapons%20handling%20test
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A test that measures an individual's ability to safely handle a weapon. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20handling%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Individuals must pass the applicable weapon handling test to qualify on the weapon. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20handling%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
weapon handling test; WHT: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - weapon%20handling%20test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- test de maniement d'arme
1, fiche 2, Français, test%20de%20maniement%20d%27arme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TMA 1, fiche 2, Français, TMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- épreuve de maniement de l'arme 2, fiche 2, Français, %C3%A9preuve%20de%20maniement%20de%20l%27arme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Test qui mesure la capacité d'une personne à manier une arme en toute sécurité. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il faut réussir le test de maniement d'une arme pour obtenir la qualification connexe. 1, fiche 2, Français, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
test de maniement d'arme; TMA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 2, Français, - test%20de%20maniement%20d%27arme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- human-supervised autonomous weapon system
1, fiche 3, Anglais, human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- human supervised autonomous weapon system 1, fiche 3, Anglais, human%20supervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom
- human-on-the-loop weapon system 2, fiche 3, Anglais, human%2Don%2Dthe%2Dloop%20weapon%20system
correct, nom
- human-supervised autonomous weapon 3, fiche 3, Anglais, human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon
correct, nom
- human supervised autonomous weapon 1, fiche 3, Anglais, human%20supervised%20autonomous%20weapon
correct, nom
- human-on-the-loop weapon 4, fiche 3, Anglais, human%2Don%2Dthe%2Dloop%20weapon
correct, nom
- supervised autonomous weapon system 5, fiche 3, Anglais, supervised%20autonomous%20weapon%20system
correct, nom, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An autonomous weapon system that is designed to provide human operators with the ability to intervene and terminate engagements, including in the event of a weapon system failure, before unacceptable levels of damage occur. 1, fiche 3, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the case of human-on-the-loop weapons, the final delivery of lethal force can be done without the decision to do so by the human operator; however, the human operator can override the weapon system's triggering mechanism. 4, fiche 3, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... a human-on-the-loop weapon system can sense, decide, and act on its own; a human supervises its operation and can intervene and abort its operation, if desired. 2, fiche 3, Anglais, - human%2Dsupervised%20autonomous%20weapon%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- human on the loop weapon system
- human on the loop weapon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- arme autonome supervisée
1, fiche 3, Français, arme%20autonome%20supervis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- système d'armes autonome supervisé 2, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20autonome%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] les armes autonomes supervisées [...] peuvent désigner et traiter les cibles de manière autonome, mais toujours sous la supervision d'un opérateur qui a la capacité [de les] arrêter [...] 3, fiche 3, Français, - arme%20autonome%20supervis%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme autonome supervisé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thermal weapon sight
1, fiche 4, Anglais, thermal%20weapon%20sight
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TWS 1, fiche 4, Anglais, TWS
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- thermal sight 1, fiche 4, Anglais, thermal%20sight
correct, nom, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
thermal weapon sight; TWS; thermal sight: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - thermal%20weapon%20sight
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- viseur thermique
1, fiche 4, Français, viseur%20thermique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- VT 1, fiche 4, Français, VT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lunette de visée thermique 1, fiche 4, Français, lunette%20de%20vis%C3%A9e%20thermique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
viseur thermique; VT; lunette de visée thermique : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - viseur%20thermique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- short-range anti-armour weapon(heavy)
1, fiche 5, Anglais, short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28heavy%29
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SRAAW(H) 1, fiche 5, Anglais, SRAAW%28H%29
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets at 2000 m or less. 1, fiche 5, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28heavy%29
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
short-range anti-armour weapon (heavy); SRAAW(H): designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28heavy%29
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- short-range antiarmour weapon(heavy)
- short-range anti-armor weapon(heavy)
- short-range antiarmor weapon(heavy)
- short range antiarmour weapon(heavy)
- short range anti-armor weapon(heavy)
- short range antiarmor weapon(heavy)
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- arme antiblindé lourde à courte portée
1, fiche 5, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20lourde%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AABCP(L) 1, fiche 5, Français, AABCP%28L%29
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme guidée antichar collectif conçu pour engager des cibles situées à une distance de 2 000 m ou moins. 1, fiche 5, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20lourde%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé lourde à courte portée; AABCP(L) : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20lourde%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-blindé lourde à courte portée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- semi-autonomous weapon system
1, fiche 6, Anglais, semi%2Dautonomous%20weapon%20system
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- semi-autonomous weapon 2, fiche 6, Anglais, semi%2Dautonomous%20weapon
correct, nom
- human‑in‑the‑loop weapon system 3, fiche 6, Anglais, human%E2%80%91in%E2%80%91the%E2%80%91loop%20weapon%20system
correct, nom
- human‑in‑the‑loop weapon 4, fiche 6, Anglais, human%E2%80%91in%E2%80%91the%E2%80%91loop%20weapon
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A weapon system that, once activated, is intended to only engage individual targets or specific target groups that have been selected by a human operator. 5, fiche 6, Anglais, - semi%2Dautonomous%20weapon%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples include homing munitions that, once launched to a particular target location, search for and attack pre-programmed categories of targets (e.g. tanks) within the area. 6, fiche 6, Anglais, - semi%2Dautonomous%20weapon%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- semiautonomous weapon system
- semiautonomous weapon
- human in the loop weapon system
- human in the loop weapon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'armes semi-autonome
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arme semi-autonome 2, fiche 6, Français, arme%20semi%2Dautonome
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les armes semi-autonomes qui, par exemple, peuvent se déplacer de manière autonome, mais dont l'ouverture du feu reste conditionnée à une décision humaine [...] 2, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] les systèmes d'armes semi-autonomes [sont] capables d'identifier des cibles par eux-mêmes, mais l'agent humain les surveille en permanence et peut interrompre leurs actions à tout moment. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20semi%2Dautonome
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme semi-autonome
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- long-range anti-armour weapon
1, fiche 7, Anglais, long%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LRAAW 1, fiche 7, Anglais, LRAAW
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets beyond 5000 m. 2, fiche 7, Anglais, - long%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
long-range anti-armour weapon; LRAAW: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - long%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- long-range antiarmour weapon
- long-range anti-armor weapon
- long-range antiarmor weapon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- arme antiblindé à longue portée
1, fiche 7, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AABLP 1, fiche 7, Français, AABLP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- arme antiblindé, longue portée 2, fiche 7, Français, arme%20antiblind%C3%A9%2C%20longue%20port%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- AABLP 2, fiche 7, Français, AABLP
nom féminin, uniformisé
- AABLP 2, fiche 7, Français, AABLP
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme guidée antichar collectif, qui est conçu pour engager des cibles au-delà de 5 000 m. 1, fiche 7, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé à longue portée; AABLP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
arme antiblindé, longue portée; AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-blindé à longue portée
- arme anti-blindé, longue portée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- medium-range anti-armour weapon
1, fiche 8, Anglais, medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MRAAW 1, fiche 8, Anglais, MRAAW
correct, nom, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- medium range anti-armour weapon 2, fiche 8, Anglais, medium%20range%20anti%2Darmour%20weapon
correct, nom, uniformisé
- MRAAW 2, fiche 8, Anglais, MRAAW
correct, nom, uniformisé
- MRAAW 2, fiche 8, Anglais, MRAAW
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A crew-served antitank guided-weapon system designed to engage targets at 5000 m or less. 1, fiche 8, Anglais, - medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
medium-range anti-armour weapon; MRAAW: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 8, Anglais, - medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
medium range anti-armour weapon; MRAAW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 8, Anglais, - medium%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- medium-range antiarmour weapon
- medium-range anti-armor weapon
- medium-range antiarmor weapon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arme antiblindé à moyenne portée
1, fiche 8, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AABMP 1, fiche 8, Français, AABMP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- arme antiblindé, moyenne portée 2, fiche 8, Français, arme%20antiblind%C3%A9%2C%20moyenne%20port%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- AABMP 2, fiche 8, Français, AABMP
nom féminin, uniformisé
- AABMP 2, fiche 8, Français, AABMP
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme guidée antichar collectif, qui est conçu pour engager des cibles situées à une distance de 5 000 m ou moins. 1, fiche 8, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé à moyenne portée; AABMP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
arme antiblindé, moyenne portée; AABMP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-blindé à moyenne portée
- arme anti-blindé, moyenne portée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- self-loading weapon
1, fiche 9, Anglais, self%2Dloading%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- self-loader 1, fiche 9, Anglais, self%2Dloader
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is automatically reloaded after each shot without the operator having to take any action. 2, fiche 9, Anglais, - self%2Dloading%20weapon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
self-loading weapon; self-loader: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - self%2Dloading%20weapon
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- self loading weapon
- self loader
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arme à rechargement automatique
1, fiche 9, Français, arme%20%C3%A0%20rechargement%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arme à feu qui se recharge automatiquement après chaque coup, sans intervention du tireur. 2, fiche 9, Français, - arme%20%C3%A0%20rechargement%20automatique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
arme à rechargement automatique : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 9, Français, - arme%20%C3%A0%20rechargement%20automatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-10-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Protection of Life
- National and International Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vehicle-ramming attack
1, fiche 10, Anglais, vehicle%2Dramming%20attack
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VRA 2, fiche 10, Anglais, VRA
correct, nom
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- vehicle ramming attack 3, fiche 10, Anglais, vehicle%20ramming%20attack
correct, nom
- vehicle-as-weapon attack 2, fiche 10, Anglais, vehicle%2Das%2Dweapon%20attack
correct, nom
- vehicle as weapon attack 4, fiche 10, Anglais, vehicle%20as%20weapon%20attack
correct, nom
- VAW attack 4, fiche 10, Anglais, VAW%20attack
correct, nom
- ramming vehicle attack 3, fiche 10, Anglais, ramming%20vehicle%20attack
correct, nom
- ramming attack 3, fiche 10, Anglais, ramming%20attack
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An assault in which a perpetrator deliberately rams a vehicle into a building, people, or another vehicle. 4, fiche 10, Anglais, - vehicle%2Dramming%20attack
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ramming-vehicle attack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Sécurité des personnes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attaque au véhicule-bélier
1, fiche 10, Français, attaque%20au%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Attaque consistant à utiliser un véhicule automobile pour foncer dans un bâtiment, dans une foule ou dans un autre véhicule dans le but de causer des blessures, des décès ou des dommages matériels. 2, fiche 10, Français, - attaque%20au%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les attaques au véhicule-bélier signent le détournement d'un objet du quotidien en arme et se sont imposées au cours des dernières années comme une tactique de violence asymétrique aux effets dévastateurs. 3, fiche 10, Français, - attaque%20au%20v%C3%A9hicule%2Db%C3%A9lier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-10-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National and International Security
- Emergency Management
- Risks and Threats (Security)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bioterrorism
1, fiche 11, Anglais, bioterrorism
correct, nom, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- biological terrorism 2, fiche 11, Anglais, biological%20terrorism
correct, nom, normalisé
- biological weapon terrorism 3, fiche 11, Anglais, biological%20weapon%20terrorism
correct, nom, moins fréquent
- bioweapon terrorism 4, fiche 11, Anglais, bioweapon%20terrorism
nom, moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A form of terrorism that aims at using bacteria, viruses or toxins as a weapon to cause harm to or the destruction of people, animals, plants, food or the environment. 5, fiche 11, Anglais, - bioterrorism
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bioterrorism; biological terrorism: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 11, Anglais, - bioterrorism
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bio-terrorism
- biological weapons terrorism
- bioweapons terrorism
- bio-weapon terrorism
- bio-weapons terrorism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Gestion des urgences
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bioterrorisme
1, fiche 11, Français, bioterrorisme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- terrorisme biologique 2, fiche 11, Français, terrorisme%20biologique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Forme de terrorisme qui vise à utiliser de façon malveillante des bactéries, des virus ou des toxines comme arme pour porter atteinte aux personnes, aux animaux, aux plantes, aux aliments ou à l'environnement ou pour les détruire. 3, fiche 11, Français, - bioterrorisme
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bioterrorisme; terrorisme biologique : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 11, Français, - bioterrorisme
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bio-terrorisme
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-09-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
- War and Peace (International Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- causing unnecessary suffering or having indiscriminate effects weapon
1, fiche 12, Anglais, causing%20unnecessary%20suffering%20or%20having%20indiscriminate%20effects%20weapon
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- CUSHIE weapon 1, fiche 12, Anglais, CUSHIE%20weapon
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 12, Anglais, - causing%20unnecessary%20suffering%20or%20having%20indiscriminate%20effects%20weapon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arme causant des souffrances inutiles ou ayant des effets indiscriminés
1, fiche 12, Français, arme%20causant%20des%20souffrances%20inutiles%20ou%20ayant%20des%20effets%20indiscrimin%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- arme CUSHIE 1, fiche 12, Français, arme%20CUSHIE
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 12, Français, - arme%20causant%20des%20souffrances%20inutiles%20ou%20ayant%20des%20effets%20indiscrimin%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- directed-energy weapon
1, fiche 13, Anglais, directed%2Denergy%20weapon
correct, nom, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- DEW 2, fiche 13, Anglais, DEW
correct, nom, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- directed energy weapon 3, fiche 13, Anglais, directed%20energy%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
- DEW 4, fiche 13, Anglais, DEW
correct, nom, OTAN, normalisé
- DEW 4, fiche 13, Anglais, DEW
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A weapon that emits a highly focused beam of energy. 5, fiche 13, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Lasers, microwaves] and particle beams are examples of directed energy. 5, fiche 13, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
directed-energy weapon; DEW: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 13, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
directed energy weapon; DEW: designations standardized by NATO. 6, fiche 13, Anglais, - directed%2Denergy%20weapon
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- arme à énergie dirigée
1, fiche 13, Français, arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AED 2, fiche 13, Français, AED
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arme qui émet un faisceau d'énergie très focalisé. 3, fiche 13, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les rayons laser, les faisceaux de microondes et les faisceaux de particules sont des exemples d'énergie dirigée. 3, fiche 13, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
arme à énergie dirigée; AED : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 13, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
arme à énergie dirigée; AED : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Armas de tecnología avanzada
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- arma de energía dirigida
1, fiche 13, Espagnol, arma%20de%20energ%C3%ADa%20dirigida
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- AED 2, fiche 13, Espagnol, AED
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Training
- Small Arms
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- personal weapon test
1, fiche 14, Anglais, personal%20weapon%20test
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PWT 1, fiche 14, Anglais, PWT
correct, nom, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A range practice conducted to assess an individual's level of shooting skill. 1, fiche 14, Anglais, - personal%20weapon%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
personal weapon test; PWT: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 14, Anglais, - personal%20weapon%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Armes légères
Fiche 14, La vedette principale, Français
- évaluation de tir avec l'arme personnelle
1, fiche 14, Français, %C3%A9valuation%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ETAP 1, fiche 14, Français, ETAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
- épreuve de tir avec l'arme personnelle 2, fiche 14, Français, %C3%A9preuve%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
correct, nom féminin
- ETAP 2, fiche 14, Français, ETAP
correct, nom féminin
- ETAP 2, fiche 14, Français, ETAP
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Exercice de tir permettant d'établir l'adresse au tir. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9valuation%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
évaluation de tir avec l'arme personnelle; ETAP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9valuation%20de%20tir%20avec%20l%27arme%20personnelle
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Air Defence
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- line of weapon release
1, fiche 15, Anglais, line%20of%20weapon%20release
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- LWR 1, fiche 15, Anglais, LWR
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An line drawn on a map around defended points, indicating the positions from which attacking aircraft, approaching from any direction, are expected to release their weapons. 2, fiche 15, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 15, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
line of weapon release; LWR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 15, Anglais, - line%20of%20weapon%20release
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ligne de largage d'armes
1, fiche 15, Français, ligne%20de%20largage%20d%27armes
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- LLA 1, fiche 15, Français, LLA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ligne tracée sur une carte autour de points défendus, reliant les positions d'où on s'attend que les aéronefs ennemis, en provenance de n'importe quelle direction, larguent leurs armes. 2, fiche 15, Français, - ligne%20de%20largage%20d%27armes
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 15, Français, - ligne%20de%20largage%20d%27armes
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
ligne de largage d'armes; LLA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 15, Français, - ligne%20de%20largage%20d%27armes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- area defence weapon
1, fiche 16, Anglais, area%20defence%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADW 2, fiche 16, Anglais, ADW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A weapon system capable of detecting, recognizing, identifying, locating and engaging a target within given arcs of fire. 3, fiche 16, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
area defence weapon; ADW: designations standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - area%20defence%20weapon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
area defence weapon: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 16, Anglais, - area%20defence%20weapon
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- area defense weapon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- arme de défense de zone
1, fiche 16, Français, arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système d'arme capable de détecter, de reconnaître, d'identifier, de repérer et d'attaquer un objectif situé dans des arcs de tir donnés. 2, fiche 16, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
arme de défense de zone : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 16, Français, - arme%20de%20d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Lasers and Masers
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapon
1, fiche 17, Anglais, laser%20guided%20weapon
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LGW 2, fiche 17, Anglais, LGW
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A weapon that utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser-marked and/or designated target and, through signal processing, provides guidance commands to a control system that guides the weapon to the point from which the laser energy is being reflected. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 17, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A weapon which utilizes a seeker to detect laser energy reflected from a laser marked/designated target, and which, once the target is acquired, guides itself to the target. 4, fiche 17, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
laser guided weapon; LGW: designations standardized by NATO. 5, fiche 17, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
laser guided weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 17, Anglais, - laser%20guided%20weapon
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Masers et lasers
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arme guidée par laser
1, fiche 17, Français, arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- arme à guidage laser 2, fiche 17, Français, arme%20%C3%A0%20guidage%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arme qui utilise un capteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif marqué ou désigné par laser et qui, par le traitement des signaux, fournit les ordres de guidage à un système de commande dirigeant l'arme sur le point d'où l'énergie laser est réfléchie. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 17, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
Arme qui utilise un autodirecteur pour détecter l'énergie laser réfléchie par un objectif désigné ou marqué au laser et qui, une fois l'objectif acquis, se dirige vers cet objectif. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre]. 4, fiche 17, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage laser : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 17, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
arme guidée par laser : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie. 5, fiche 17, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
arme guidée par laser; arme à guidage par laser : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 17, Français, - arme%20guid%C3%A9e%20par%20laser
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Láser y máser
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- arma guiada por láser
1, fiche 17, Espagnol, arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Arma que utiliza un elemento que detecte la energía láser reflejada por un objetivo iluminado por rayos láser y que mediante el proceso de la señal genera órdenes de guiado a un sistema de control que lleva el arma al punto desde el cual se ha reflejado la energía láser. 1, fiche 17, Espagnol, - arma%20guiada%20por%20l%C3%A1ser
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Advanced Technology Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- sensor-fuzed weapon
1, fiche 18, Anglais, sensor%2Dfuzed%20weapon
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SFW 2, fiche 18, Anglais, SFW
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The design work entailed modernising and adapting the ... container to carry up to 15 of a newly developed anti-armour submunition referred to as a sensor-fuzed weapon (SFW). 3, fiche 18, Anglais, - sensor%2Dfuzed%20weapon
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sensor fuzed weapon
- sensor-fused weapon
- sensor fused weapon
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes de haute technicité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- arme amorcée par capteur
1, fiche 18, Français, arme%20amorc%C3%A9e%20par%20capteur
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- designated marksman weapon
1, fiche 19, Anglais, designated%20marksman%20weapon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- DMW 2, fiche 19, Anglais, DMW
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The DMW is an ambidextrous, select fire, precision rifle that is mated with a telescopic sight that allows a trained operator to shoot effectively at ranges in excess of 800 m. 3, fiche 19, Anglais, - designated%20marksman%20weapon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- arme de tireur de précision désigné
1, fiche 19, Français, arme%20de%20tireur%20de%20pr%C3%A9cision%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DMW 2, fiche 19, Français, DMW
nom féminin
- ATPD 3, fiche 19, Français, ATPD
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- support weapon
1, fiche 20, Anglais, support%20weapon
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Support weapons, because of their weight and bulk, provide additional problems under winter conditions. 2, fiche 20, Anglais, - support%20weapon
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
sub-unit support weapon 2, fiche 20, Anglais, - support%20weapon
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- arme d'appui
1, fiche 20, Français, arme%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] l'inspection, l'utilisation et l'entretien d'armes individuelles et d'armes d'appui, d'équipement de communication et de véhicules de modèle militaire normalisé (MMN) [...] 2, fiche 20, Français, - arme%20d%27appui
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- light support weapon
1, fiche 21, Anglais, light%20support%20weapon
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- LSW 2, fiche 21, Anglais, LSW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In 2009, the New Zealand Ministry of Defence Small Arms Replacement Program conducted a study into the section need for range, overmatch and capabilities with a view to the light support weapon (LSW), the individual weapon (IW) and the designated marksman weapon (DMW). 1, fiche 21, Anglais, - light%20support%20weapon
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- arme d'appui légère
1, fiche 21, Français, arme%20d%27appui%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- arme légère d'appui 2, fiche 21, Français, arme%20l%C3%A9g%C3%A8re%20d%27appui
correct, nom féminin
- LSW 3, fiche 21, Français, LSW
nom féminin
- LSW 3, fiche 21, Français, LSW
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La [mitrailleuse polyvalente], malgré son âge, pourrait jouer un rôle en tant qu'arme d'appui légère dans les forces ukrainiennes, notamment dans le cadre de la défense territoriale ou de certaines unités non frontalières. 1, fiche 21, Français, - arme%20d%27appui%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- non-lethal weapon
1, fiche 22, Anglais, non%2Dlethal%20weapon
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- NLW 2, fiche 22, Anglais, NLW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- nonlethal weapon 3, fiche 22, Anglais, nonlethal%20weapon
correct
- non-lethal arm 4, fiche 22, Anglais, non%2Dlethal%20arm
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is explicitly designed and primarily employed to incapacitate or repel persons or to disable equipment, while minimizing fatalities, permanent injury and damage to property and the environment. 5, fiche 22, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
non-lethal weapon; NLW: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 22, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
non-lethal weapon; NLW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the Army Terminology Panel. 6, fiche 22, Anglais, - non%2Dlethal%20weapon
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- non lethal weapon
- non lethal arm
- nonlethal arm
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 22, La vedette principale, Français
- arme non létale
1, fiche 22, Français, arme%20non%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ANL 2, fiche 22, Français, ANL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les synonymes, Français
- arme non mortelle 3, fiche 22, Français, arme%20non%20mortelle
correct, nom féminin
- arme non meurtrière 4, fiche 22, Français, arme%20non%20meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Arme explicitement conçue et principalement utilisée pour neutraliser ou repousser des personnes ou pour neutraliser des équipements, tout en réduisant au maximum les accidents mortels, les lésions permanentes et les dégâts aux biens et à l'environnement. 5, fiche 22, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
arme non létale; ANL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 22, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
arme non létale; ANL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 22, Français, - arme%20non%20l%C3%A9tale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- captive dispenser weapon
1, fiche 23, Anglais, captive%20dispenser%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A specific type of dispenser weapon that remains affixed to or held within the aircraft during dispensing and dispersion of the associated submunitions or submunition clusters. 1, fiche 23, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
captive dispenser weapon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - captive%20dispenser%20weapon
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- arme à dispersion captive
1, fiche 23, Français, arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Type particulier d'arme à dispersion qui reste fixée à l'aéronef ou maintenue à l'intérieur de celui-ci pendant la phase de distribution et de dispersion des sous-munitions ou grappes de sous-munitions. 1, fiche 23, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
arme à dispersion captive : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - arme%20%C3%A0%20dispersion%20captive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- semi-automatic sniper weapon
1, fiche 24, Anglais, semi%2Dautomatic%20sniper%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- SASW 2, fiche 24, Anglais, SASW
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
semi-automatic sniper weapon; SASW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 24, Anglais, - semi%2Dautomatic%20sniper%20weapon
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- semiautomatic sniper weapon
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite semi-automatique
1, fiche 24, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- FTESA 1, fiche 24, Français, FTESA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
- arme semi-automatique de tireur d'élite 2, fiche 24, Français, arme%20semi%2Dautomatique%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 24, Français, ASATE
correct, nom féminin
- ASATD 3, fiche 24, Français, ASATD
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 24, Français, ASATE
- arme semi-automatique pour tireur d'élite 4, fiche 24, Français, arme%20semi%2Dautomatique%20pour%20tireur%20d%27%C3%A9lite
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 24, Français, ASATE
correct, nom féminin
- ASATD 3, fiche 24, Français, ASATD
correct, nom féminin
- ASATE 3, fiche 24, Français, ASATE
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite semi-automatique; FTESA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 24, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20semi%2Dautomatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- medium-range sniper weapon
1, fiche 25, Anglais, medium%2Drange%20sniper%20weapon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MRSW 2, fiche 25, Anglais, MRSW
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- medium range sniper weapon 3, fiche 25, Anglais, medium%20range%20sniper%20weapon
correct
- MRSW 4, fiche 25, Anglais, MRSW
correct
- MRSW 4, fiche 25, Anglais, MRSW
- medium-range sniper rifle 5, fiche 25, Anglais, medium%2Drange%20sniper%20rifle
correct
- medium range sniper rifle 6, fiche 25, Anglais, medium%20range%20sniper%20rifle
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A medium-range sniper weapon is required in order to improve the operational effectiveness and the survival (force protection) of sniper personnel. 1, fiche 25, Anglais, - medium%2Drange%20sniper%20weapon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite à moyenne portée
1, fiche 25, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- FTEMP 2, fiche 25, Français, FTEMP
nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- fusil de tireur d'élite de moyenne portée 3, fiche 25, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20de%20moyenne%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un fusil de tireur d'élite de moyenne portée est requis pour améliorer l'efficacité opérationnelle et la survie (protection de la force) des tireurs d’élite. 3, fiche 25, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20%C3%A0%20moyenne%20port%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Codes (Software)
- Electronic Warfare
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cyber weapon
1, fiche 26, Anglais, cyber%20weapon
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cyberweapon 2, fiche 26, Anglais, cyberweapon
correct
- cyber-weapon 2, fiche 26, Anglais, cyber%2Dweapon
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... a cyber-weapon is seen as a subset of weapons more generally: as computer code that is used, or designed to be used, with the aim of threatening or causing physical, functional, or mental harm to structures, systems, or living beings. 3, fiche 26, Anglais, - cyber%20weapon
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Codes (Logiciels)
- Guerre électronique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arme cybernétique
1, fiche 26, Français, arme%20cybern%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- cyberarme 2, fiche 26, Français, cyberarme
correct, nom féminin
- cyber-arme 3, fiche 26, Français, cyber%2Darme
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En 2011, un piratage informatique du système de manutention du terminal container d'Anvers par des trafiquants de drogue, dont l'objectif était de dissimuler leur cargaison illicite en zone hors douane, met en lumière cette vulnérabilité [...] Cela illustre surtout le rôle central que peut jouer l'arme cybernétique dans l'hybridité. Fermer un port, dérouter un navire en mer, provoquer des collisions ou des marées noires sont des scénarios plausibles que n'importe quel «hacker», n'importe quel adversaire peut décliner si cette menace n'est pas prise en compte. 4, fiche 26, Français, - arme%20cybern%C3%A9tique
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- cyber arme
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Applications of Automation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- remotely controlled robotic weapon
1, fiche 27, Anglais, remotely%20controlled%20robotic%20weapon
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Automatisation et applications
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arme robotisée contrôlée à distance
1, fiche 27, Français, arme%20robotis%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans son analyse, [l'auteur] utilise les trois principes canoniques de distinction, proportionnalité et imputabilité et les applique aux armes robotisées contrôlées à distance puis aux armes autonomes afin d'identifier les problèmes éthiques liés à leur application. La question de la responsabilité est centrale et [l'auteur] rejette la possibilité de déléguer à une machine l'autorisation de tuer. 2, fiche 27, Français, - arme%20robotis%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20%C3%A0%20distance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- uncharged weapon
1, fiche 28, Anglais, uncharged%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A previously charged weapon which has been returned to a loaded state. 1, fiche 28, Anglais, - uncharged%20weapon
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
uncharged weapon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - uncharged%20weapon
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- arme déchargée
1, fiche 28, Français, arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Arme précédemment chargée que l'on a ramenée à l'état d'arme approvisionnée. 1, fiche 28, Français, - arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
arme déchargée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - arme%20d%C3%A9charg%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- weapon security and survivability system
1, fiche 29, Anglais, weapon%20security%20and%20survivability%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- WS3 2, fiche 29, Anglais, WS3
correct, OTAN, normalisé
- WSSS 3, fiche 29, Anglais, WSSS
à éviter, OTAN
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- weapons storage and security system 4, fiche 29, Anglais, weapons%20storage%20and%20security%20system
correct
- WS3 4, fiche 29, Anglais, WS3
correct
- WS3 4, fiche 29, Anglais, WS3
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The WS3 system consists of a weapons storage vault (WSV) and electronic monitoring and control systems built into the concrete floor of a specially-secured hardened aircraft shelter. 4, fiche 29, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
weapon security and survivability system; WS3: designations standardized by NATO. 5, fiche 29, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- weapon survivability and security system
- weapon storage and security system
- weapon security and storage system
- weapons security and storage system
- weapons survivability and security system
- weapons security and survivability system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système de sécurité et de survie des armes
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
système de sécurité et de survie des armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- système de survie et de sécurité des armes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weapon of mass destruction
1, fiche 30, Anglais, weapon%20of%20mass%20destruction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WMD 2, fiche 30, Anglais, WMD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A weapon, or weapon system, employing chemical, biological, radiological or nuclear substances, that is able to cause widespread devastation and loss of life. 3, fiche 30, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 30, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 30, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
weapon of mass destruction; WMD: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 30, Anglais, - weapon%20of%20mass%20destruction
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arme de destruction massive
1, fiche 30, Français, arme%20de%20destruction%20massive
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- ADM 2, fiche 30, Français, ADM
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme utilisant des substances chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires et pouvant provoquer des dégâts et des pertes humaines à grande échelle. 3, fiche 30, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 30, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
arme de destruction massive; ADM : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 30, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
arme de destruction massive : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 30, Français, - arme%20de%20destruction%20massive
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- arma de destrucción masiva
1, fiche 30, Espagnol, arma%20de%20destrucci%C3%B3n%20masiva
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- weapon system life cycle
1, fiche 31, Anglais, weapon%20system%20life%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- WSLC 2, fiche 31, Anglais, WSLC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
weapon system life cycle; WSLC: designations standardized by NATO. 3, fiche 31, Anglais, - weapon%20system%20life%20cycle
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- weapons system life cycle
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- cycle de vie du système d'arme
1, fiche 31, Français, cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
cycle de vie du système d'arme : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 31, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- cycle de vie du système d'armes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Tactics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weapon system employment concept
1, fiche 32, Anglais, weapon%20system%20employment%20concept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A description in broad terms, based on established outline characteristics, of the application of a particular equipment or weapon system within the framework of tactical concept and future doctrines. 1, fiche 32, Anglais, - weapon%20system%20employment%20concept
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
weapon system employment concept: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 32, Anglais, - weapon%20system%20employment%20concept
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Tactique militaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- concept d'utilisation d'un système d'armes
1, fiche 32, Français, concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Description, en termes généraux, basée sur une ébauche des caractéristiques établies, d'un équipement ou d'un système d'armes particulier, dans le cadre de concepts tactiques ou de futures doctrines. 1, fiche 32, Français, - concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
concept d'utilisation d'un système d'armes: désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - concept%20d%27utilisation%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27armes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Táctica militar
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- concepto de empleo de un sistema de armas
1, fiche 32, Espagnol, concepto%20de%20empleo%20de%20un%20sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Descripción, en tiempos generales, basada en las características de diseño, de la aplicación o empleo de un equipo particular o sistema de armas en el marco de los conceptos tácticos o de doctrinas futuras. 1, fiche 32, Espagnol, - concepto%20de%20empleo%20de%20un%20sistema%20de%20armas
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Weapon Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- weapon system partnership committee
1, fiche 33, Anglais, weapon%20system%20partnership%20committee
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- WSPC 2, fiche 33, Anglais, WSPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
weapon system partnership committee; WSPC: designations standardized by NATO. 3, fiche 33, Anglais, - weapon%20system%20partnership%20committee
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- weapons system partnership committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Systèmes d'armes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- comité d'association de système d'arme
1, fiche 33, Français, comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CASA 2, fiche 33, Français, CASA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
comité d'association de système d'arme; CASA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 33, Français, - comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- comité d'association de système d'armes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Target Acquisition
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- stand-off weapon
1, fiche 34, Anglais, stand%2Doff%20weapon
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A weapon or weapon system that can be brought to bear while remaining out of range of enemy weapons. 2, fiche 34, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 34, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
stand-off weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 34, Anglais, - stand%2Doff%20weapon
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- stand off weapon
- standoff weapon
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Acquisition d'objectif
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arme tirée à distance de sécurité
1, fiche 34, Français, arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- arme utilisée à distance de sécurité 2, fiche 34, Français, arme%20utilis%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- arme utilisable à distance de sécurité 2, fiche 34, Français, arme%20utilisable%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Arme ou système d'arme qui peut atteindre l'objectif tout en restant hors de portée des armes ennemies. 3, fiche 34, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 34, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
arme tirée à distance de sécurité : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 34, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
arme utilisée à distance de sécurité; arme utilisable à distance de sécurité : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 34, Français, - arme%20tir%C3%A9e%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Weapon Systems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- weapon danger area
1, fiche 35, Anglais, weapon%20danger%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The space in the proximity of a weapon and along the line of fire where an individual or assets may be at risk, given normal firing conditions. 1, fiche 35, Anglais, - weapon%20danger%20area
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The [danger] may be attributable to blast, noise, toxic gases, heat, recoil, propellant efflux, the projectile, the warhead or a combination of these and other effects. 1, fiche 35, Anglais, - weapon%20danger%20area
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
weapon danger area: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 35, Anglais, - weapon%20danger%20area
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Systèmes d'armes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone de danger d'une arme
1, fiche 35, Français, zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Espace à proximité d'une arme et le long de la ligne de feu dans lequel les personnes et les ressources courent un risque dans des conditions de tir normales. 1, fiche 35, Français, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le danger peut être dû à un effet de souffle, au bruit, à des gaz toxiques, au rayonnement thermique, au recul de l'arme, à l'éjection des gaz de propulsion, au projectile, à la charge militaire ou à la combinaison de ces effets et d'autres effets. 1, fiche 35, Français, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
zone de danger d'une arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - zone%20de%20danger%20d%27une%20arme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-12-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- weapon control order
1, fiche 36, Anglais, weapon%20control%20order
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- WCO 2, fiche 36, Anglais, WCO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
weapon control order; WCO: designations standardized by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - weapon%20control%20order
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- consigne de tir
1, fiche 36, Français, consigne%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
consigne de tir : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - consigne%20de%20tir
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- weapons assignment
1, fiche 37, Anglais, weapons%20assignment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In air defence, the process by which weapons are assigned to individual air weapons controllers for use in accomplishing an assigned mission. 1, fiche 37, Anglais, - weapons%20assignment
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
weapons assignment: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 37, Anglais, - weapons%20assignment
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- weapon assignment
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- affectation d'armes
1, fiche 37, Français, affectation%20d%27armes
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, processus par lequel les armes sont affectées à des contrôleurs particuliers pour l'accomplissement de la mission qui leur est assignée. 1, fiche 37, Français, - affectation%20d%27armes
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
affectation d'armes: désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - affectation%20d%27armes
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- asignación de armas
1, fiche 37, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20armas
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, proceso mediante el cual se asignan armas a controladores particulares para que las utilicen en el cumplimiento de misiones que les asignen. 1, fiche 37, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20armas
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Logistics
- Weapon Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- weapons collection point
1, fiche 38, Anglais, weapons%20collection%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- WCP 2, fiche 38, Anglais, WCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
weapons collection point; WCP: designations standardized by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - weapons%20collection%20point
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- weapon collection point
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- point de regroupement d'armes
1, fiche 38, Français, point%20de%20regroupement%20d%27armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
point de regroupement d'armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 38, Français, - point%20de%20regroupement%20d%27armes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- weapon control status
1, fiche 39, Anglais, weapon%20control%20status
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- WCS 2, fiche 39, Anglais, WCS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The degree of freedom granted to a designated weapon system to engage targets in a given environment. 3, fiche 39, Anglais, - weapon%20control%20status
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
weapon control status; WCS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 39, Anglais, - weapon%20control%20status
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- niveau de conduite du tir
1, fiche 39, Français, niveau%20de%20conduite%20du%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- NCT 2, fiche 39, Français, NCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Degré de liberté accordé à un système d’armes désigné pour engager des objectifs dans un environnement donné. 3, fiche 39, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
niveau de conduite du tir : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 39, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
niveau de conduite du tir; NCT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 39, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- multi-calibre sniper weapon
1, fiche 40, Anglais, multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- MCSW 2, fiche 40, Anglais, MCSW
correct, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- multi calibre sniper weapon 2, fiche 40, Anglais, multi%20calibre%20sniper%20weapon
- multicalibre sniper weapon 2, fiche 40, Anglais, multicalibre%20sniper%20weapon
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Army has selected the ... bolt-action rifle as its new multi-calibre sniper weapon. 3, fiche 40, Anglais, - multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
multi-calibre sniper weapon; MCSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 40, Anglais, - multi%2Dcalibre%20sniper%20weapon
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- multi-caliber sniper weapon
- multi caliber sniper weapon
- multicaliber sniper weapon
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite multicalibre
1, fiche 40, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20multicalibre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- FTEMC 1, fiche 40, Français, FTEMC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
- fusil de tireur d'élite multi-calibre 1, fiche 40, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20multi%2Dcalibre
nom masculin
- FTEMC 1, fiche 40, Français, FTEMC
nom masculin
- FTEMC 1, fiche 40, Français, FTEMC
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite multicalibre; FTEMC : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 40, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20multicalibre
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Small Arms
- Infantry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- long-range sniper weapon
1, fiche 41, Anglais, long%2Drange%20sniper%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- LRSW 1, fiche 41, Anglais, LRSW
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- long-range sniper rifle 2, fiche 41, Anglais, long%2Drange%20sniper%20rifle
correct
- long range sniper rifle 3, fiche 41, Anglais, long%20range%20sniper%20rifle
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
long-range sniper weapon; LRSW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 41, Anglais, - long%2Drange%20sniper%20weapon
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- long range sniper weapon
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes légères
- Infanterie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- fusil de tireur d'élite longue portée
1, fiche 41, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- FTELP 1, fiche 41, Français, FTELP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- fusil de tireur d'élite à longue portée 2, fiche 41, Français, fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fusil de tireur d'élite longue portée; FTELP : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 41, Français, - fusil%20de%20tireur%20d%27%C3%A9lite%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Land Mines
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- defensive command-detonated weapon
1, fiche 42, Anglais, defensive%20command%2Ddetonated%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DCDW 1, fiche 42, Anglais, DCDW
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
defensive command-detonated weapon; DCDW: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 42, Anglais, - defensive%20command%2Ddetonated%20weapon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Mines terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arme défensive à détonation télécommandée
1, fiche 42, Français, arme%20d%C3%A9fensive%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ADDT 1, fiche 42, Français, ADDT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
arme défensive à détonation télécommandée; ADDT: désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 42, Français, - arme%20d%C3%A9fensive%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Weapon System Requirement List
1, fiche 43, Anglais, Weapon%20System%20Requirement%20List
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- WSRL 2, fiche 43, Anglais, WSRL
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Liste des exigences du système d'arme
1, fiche 43, Français, Liste%20des%20exigences%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- LESA 1, fiche 43, Français, LESA
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- short-range anti-armour weapon(medium)
1, fiche 44, Anglais, short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28medium%29
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- SRAAW(M) 1, fiche 44, Anglais, SRAAW%28M%29
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A crew-served anti-armour system designed to engage targets at 2000 m or less. 1, fiche 44, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28medium%29
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
short-range anti-armour weapon (medium); SRAAW(M): designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 44, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28medium%29
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- short-range antiarmour weapon(medium)
- short-range anti-armor weapon(medium)
- short-range antiarmor weapon(medium)
- short range antiarmour weapon(medium)
- short range anti-armor weapon(medium)
- short range antiarmor weapon(medium)
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 44, La vedette principale, Français
- arme antiblindé moyenne à courte portée
1, fiche 44, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20moyenne%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- AABCP(moy) 1, fiche 44, Français, AABCP%28moy%29
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé moyenne à courte portée; AABCP(moy) : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 44, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20moyenne%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Small Arms
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- short-range anti-armour weapon(light)
1, fiche 45, Anglais, short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28light%29
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- SRAAW(L) 1, fiche 45, Anglais, SRAAW%28L%29
correct, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A single operator, anti-armour system designed to engage targets at 2000 m or less. 1, fiche 45, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28light%29
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
short-range anti-armour weapon (light); SRAAW(L): designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 45, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon%28light%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- short-range antiarmour weapon(light)
- short-range anti-armor weapon(light)
- short-range antiarmor weapon(light)
- short range antiarmour weapon(light)
- short range anti-armor weapon(light)
- short range antiarmor weapon(light)
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Armes légères
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 45, La vedette principale, Français
- arme antiblindé légère à courte portée
1, fiche 45, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
- AABCP(lég) 1, fiche 45, Français, AABCP%28l%C3%A9g%29
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Système antiblindé individuel conçu pour engager des cibles situées à une distance de 2000 m ou moins. 1, fiche 45, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé légère à courte portée; AABCP(lég) : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 45, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20l%C3%A9g%C3%A8re%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- short-range anti-armour weapon
1, fiche 46, Anglais, short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- SRAAW 1, fiche 46, Anglais, SRAAW
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- short range anti-armour weapon 2, fiche 46, Anglais, short%20range%20anti%2Darmour%20weapon
correct
- SRAAW 2, fiche 46, Anglais, SRAAW
correct
- SRAAW 2, fiche 46, Anglais, SRAAW
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An anti-armour system designed to engage targets at 2000 m or less. 3, fiche 46, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
short-range anti-armour weapon; SRAAW: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 46, Anglais, - short%2Drange%20anti%2Darmour%20weapon
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- short-range antiarmour weapon
- short-range anti-armor weapon
- short-range antiarmor weapon
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 46, La vedette principale, Français
- arme antiblindé à courte portée
1, fiche 46, Français, arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AABCP 1, fiche 46, Français, AABCP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- arme antiblindé, courte portée 2, fiche 46, Français, arme%20antiblind%C3%A9%2C%20courte%20port%C3%A9e
nom féminin, uniformisé
- AABCP 2, fiche 46, Français, AABCP
nom féminin, uniformisé
- AABCP 2, fiche 46, Français, AABCP
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Système antiblindé conçu pour engager des cibles situées à une distance de 2000 m ou moins. 1, fiche 46, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
arme antiblindé à courte portée; AABCP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 46, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
arme antiblindé, courte portée; AABCP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 46, Français, - arme%20antiblind%C3%A9%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Air Space Control
- Air Defence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- weapon engagement zone
1, fiche 47, Anglais, weapon%20engagement%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- WEZ 2, fiche 47, Anglais, WEZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
In air and missile defence, airspace of defined dimensions that is normally reserved for engagements by a specific weapon system. 3, fiche 47, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 47, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
weapon engagement zone; WEZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 47, Anglais, - weapon%20engagement%20zone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Défense aérienne
Fiche 47, La vedette principale, Français
- zone d'engagement d'arme
1, fiche 47, Français, zone%20d%27engagement%20d%27arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ZEA 2, fiche 47, Français, ZEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne et antimissile, espace aérien de dimensions définies normalement réservé aux engagements d'un système d'arme particulier. 3, fiche 47, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
zone d'engagement d'arme : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 47, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
zone d'engagement d'arme; ZEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 47, Français, - zone%20d%27engagement%20d%27arme
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Defensa aérea
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- zona de responsabilidad de un arma
1, fiche 47, Espagnol, zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, espacio aéreo de dimensiones definidas en la que la responsabilidad recae principalmente sobre un sistema particular de armas. 1, fiche 47, Espagnol, - zona%20de%20responsabilidad%20de%20un%20arma
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nuclear weapon release procedure
1, fiche 48, Anglais, nuclear%20weapon%20release%20procedure
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NWRP 2, fiche 48, Anglais, NWRP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
nuclear weapon release procedure; NWRP: designations usually used in the plural. 3, fiche 48, Anglais, - nuclear%20weapon%20release%20procedure
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
nuclear weapon release procedure; NWRP: designations removed from NATOTerm in 2019. 3, fiche 48, Anglais, - nuclear%20weapon%20release%20procedure
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- nuclear weapon release procedures
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Armes CBRNE
Fiche 48, La vedette principale, Français
- procédure d'autorisation d'emploi d'armes nucléaires
1, fiche 48, Français, proc%C3%A9dure%20d%27autorisation%20d%27emploi%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
procédure d'autorisation d'emploi d'armes nucléaires: désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 48, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27autorisation%20d%27emploi%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
procédure d'autorisation d'emploi d'armes nucléaires: désignation retirée de TermOTAN en 2019. 2, fiche 48, Français, - proc%C3%A9dure%20d%27autorisation%20d%27emploi%20d%27armes%20nucl%C3%A9aires
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- procédures d'autorisation d'emploi d'armes nucléaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2023-01-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Integrated Weapon Enforcement Team 1, fiche 49, Anglais, Integrated%20Weapon%20Enforcement%20Team
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- Integrated Weapons Enforcement Team
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Équipe intégrée d'application de la Loi sur les armes à feu
1, fiche 49, Français, %C3%89quipe%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20d%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- EIALAF 1, fiche 49, Français, EIALAF
nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- close-in weapon system
1, fiche 50, Anglais, close%2Din%20weapon%20system
correct, OTAN
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CIWS 2, fiche 50, Anglais, CIWS
correct, OTAN
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- close-in defence system 3, fiche 50, Anglais, close%2Din%20defence%20system
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Phalanx is the only deployed CIWS capable of completely autonomous searching, detection, evaluation, tracking, engagement and kill-assessment functions. 4, fiche 50, Anglais, - close%2Din%20weapon%20system
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
close-in weapon system; CIWS: designations standardized by NATO. 5, fiche 50, Anglais, - close%2Din%20weapon%20system
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- close-in defense system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système d'arme de combat rapproché
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CIWS 2, fiche 50, Français, CIWS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- système de défense à courte portée 3, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
- système de défense rapprochée 4, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9fense%20rapproch%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
système d'arme de combat rapproché; CIWS : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
système de défense à courte portée; système de défense rapprochée : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20combat%20rapproch%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Microwave Technology (Telecommunications)
- Electronic Warfare
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- high-power microwaves weapon
1, fiche 51, Anglais, high%2Dpower%20microwaves%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- HPMW 2, fiche 51, Anglais, HPMW
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- high power microwave weapon 3, fiche 51, Anglais, high%20power%20microwave%20weapon
correct
- HPMW 4, fiche 51, Anglais, HPMW
correct
- HPMW 4, fiche 51, Anglais, HPMW
- HPM weapon 3, fiche 51, Anglais, HPM%20weapon
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
High power microwave weapons (HPMWs) form a sub-set of directed energy weapons and are used to damage or destroy enemy equipment, facilities (and possibly personnel), by irradiating them with electromagnetic waves of high intensity, from a distant or standoff location. 4, fiche 51, Anglais, - high%2Dpower%20microwaves%20weapon
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
high-power microwaves weapon; HPMW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 51, Anglais, - high%2Dpower%20microwaves%20weapon
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Micro-ondes (Télécommunications)
- Guerre électronique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- arme micro-ondes de forte puissance
1, fiche 51, Français, arme%20micro%2Dondes%20de%20forte%20puissance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- AMFP 1, fiche 51, Français, AMFP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
arme micro-ondes de forte puissance; AMFP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 51, Français, - arme%20micro%2Dondes%20de%20forte%20puissance
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- arme microondes de forte puissance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Small Arms
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- light anti-tank weapon
1, fiche 52, Anglais, light%20anti%2Dtank%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- LAW 1, fiche 52, Anglais, LAW
correct, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- light antitank weapon 2, fiche 52, Anglais, light%20antitank%20weapon
correct, OTAN, normalisé
- LAW 3, fiche 52, Anglais, LAW
correct, OTAN, normalisé
- LAW 3, fiche 52, Anglais, LAW
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
light anti-tank weapon; LAW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 52, Anglais, - light%20anti%2Dtank%20weapon
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
light antitank weapon; LAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 52, Anglais, - light%20anti%2Dtank%20weapon
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Armes légères
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 52, La vedette principale, Français
- arme antichar légère
1, fiche 52, Français, arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AACL 2, fiche 52, Français, AACL
correct, nom féminin, uniformisé
- LAW 3, fiche 52, Français, LAW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
arme antichar légère; AACL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 52, Français, - arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
arme antichar légère : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 52, Français, - arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
arme antichar légère; LAW : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 52, Français, - arme%20antichar%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-char légère
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- beam weapon
1, fiche 53, Anglais, beam%20weapon
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- arme à faisceau lumineux
1, fiche 53, Français, arme%20%C3%A0%20faisceau%20lumineux
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- arme à faisceaux lumineux 2, fiche 53, Français, arme%20%C3%A0%20faisceaux%20lumineux
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Arme à énergie dirigée. 3, fiche 53, Français, - arme%20%C3%A0%20faisceau%20lumineux
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
arme à faisceau lumineux : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 53, Français, - arme%20%C3%A0%20faisceau%20lumineux
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- laser weapon
1, fiche 54, Anglais, laser%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- LW 2, fiche 54, Anglais, LW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- laser 3, fiche 54, Anglais, laser
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Laser weapons generate intense beams of light that can focus on a target a considerable distance away. 4, fiche 54, Anglais, - laser%20weapon
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
A variety of antisatellite weapons could destroy, blind or jam enemy satellites. ... Lasers might work best, because by blinding rather than destroying satellites, they would not fill lower Earth orbits with debris that other spacecraft might run into. 5, fiche 54, Anglais, - laser%20weapon
Record number: 54, Textual support number: 3 CONT
Essential elements of a laser weapon are the high-energy laser-producing system and the beam control system which aims the laser beam at the target and focuses the laser on it. 6, fiche 54, Anglais, - laser%20weapon
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
laser weapon; LW: designations standardized by NATO. 7, fiche 54, Anglais, - laser%20weapon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arme laser
1, fiche 54, Français, arme%20laser
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
- LW 2, fiche 54, Français, LW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les synonymes, Français
- laser 3, fiche 54, Français, laser
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les applications militaires du laser à la neutralisation et à la destruction sont souvent évoquées sous la désignation «arme laser». 4, fiche 54, Français, - arme%20laser
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
En raison de leur orbite prévisible, les satellites seraient particulièrement exposés aux attaques par laser qui permettraient d'aveugler les capteurs, de saturer l'équipement électronique, d'entraîner des dégâts thermiques ou physiques, ou de surchauffer des composants particuliers (par exemple, la partie optique sensible de la charge utile ou les détecteurs d'attitude). 3, fiche 54, Français, - arme%20laser
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
arme laser; LW : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 54, Français, - arme%20laser
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Demolition (Military)
- Armour
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- anti-tank weapon
1, fiche 55, Anglais, anti%2Dtank%20weapon
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ATW 2, fiche 55, Anglais, ATW
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- antitank weapon 3, fiche 55, Anglais, antitank%20weapon
correct
- AT weapon 4, fiche 55, Anglais, AT%20weapon
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The most predominant anti-tank weapons at the start of World War II in 1939 included the tank-mounted gun, anti-tank guns and anti-tank grenades used by the infantry, and ground-attack aircraft. 5, fiche 55, Anglais, - anti%2Dtank%20weapon
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Destruction (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 55, La vedette principale, Français
- arme antichar
1, fiche 55, Français, arme%20antichar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
arme antichar : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 55, Français, - arme%20antichar
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- arme anti-char
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- optimized weapon system management
1, fiche 56, Anglais, optimized%20weapon%20system%20management
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- OWSM 2, fiche 56, Anglais, OWSM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
OWSM establishes support environments for both acquisition projects and fleets that are currently in-service. 3, fiche 56, Anglais, - optimized%20weapon%20system%20management
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
optimized weapon system management; OWSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 56, Anglais, - optimized%20weapon%20system%20management
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- optimised weapon system management
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gestion optimisée des systèmes d'armes
1, fiche 56, Français, gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- GOSA 2, fiche 56, Français, GOSA
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La GOSA établit les environnements de soutien aussi bien pour les projets d'acquisition que pour les actifs en services. 3, fiche 56, Français, - gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
gestion optimisée des systèmes d'armes; GOSA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 56, Français, - gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- conventional weapon
1, fiche 57, Anglais, conventional%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A weapon that is neither chemical, biological, radiological nor nuclear. 2, fiche 57, Anglais, - conventional%20weapon
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
[Conventional weapon refers] to devices capable of killing, incapacitating or injuring a military target mainly through, though not exclusively, high-explosives, fuel-air explosives, kinetic energy, or incendiaries. 3, fiche 57, Anglais, - conventional%20weapon
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
conventional weapon: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 57, Anglais, - conventional%20weapon
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
conventional weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 57, Anglais, - conventional%20weapon
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- arme classique
1, fiche 57, Français, arme%20classique
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- arme conventionnelle 2, fiche 57, Français, arme%20conventionnelle
voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Arme qui n'est ni nucléaire, ni radiologique, ni biologique, ni chimique. 3, fiche 57, Français, - arme%20classique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
arme conventionnelle : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 57, Français, - arme%20classique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
arme classique; arme conventionnelle : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 57, Français, - arme%20classique
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Bien que le terme «arme conventionnelle» soit privilégié dans les documents de l'OTAN, il est à noter qu'il est considéré comme un anglicisme dans les dictionnaires de langues générales et par l'Organisation des nations unies (ONU) qui recommande l'emploi d'«arme classique». 4, fiche 57, Français, - arme%20classique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- arma convencional
1, fiche 57, Espagnol, arma%20convencional
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-06-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- protected weapons station
1, fiche 58, Anglais, protected%20weapons%20station
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PWS 2, fiche 58, Anglais, PWS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- protected weapon station 3, fiche 58, Anglais, protected%20weapon%20station
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The PWS allows the operator to fire the 7.62-C6 machine gun from inside the vehicle. 2, fiche 58, Anglais, - protected%20weapons%20station
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- poste d'armement protégé
1, fiche 58, Français, poste%20d%27armement%20prot%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- PAP 1, fiche 58, Français, PAP
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
- poste de tir protégé 2, fiche 58, Français, poste%20de%20tir%20prot%C3%A9g%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[...] le PAP permet à l'opérateur de tirer à la mitrailleuse 7,62-C6 de l'intérieur [du véhicule]. 1, fiche 58, Français, - poste%20d%27armement%20prot%C3%A9g%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- weapon
1, fiche 59, Anglais, weapon
correct, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- wpn 2, fiche 59, Anglais, wpn
correct, uniformisé
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
weapon; wpn: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 59, Anglais, - weapon
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- arme
1, fiche 59, Français, arme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Instrument ou dispositif servant à tuer, à blesser ou à mettre l'ennemi dans l'impossibilité de se défendre. 2, fiche 59, Français, - arme
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
arme : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 59, Français, - arme
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- arma
1, fiche 59, Espagnol, arma
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Air Materiel Maintenance
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- weapon system release
1, fiche 60, Anglais, weapon%20system%20release
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- WSR 2, fiche 60, Anglais, WSR
correct, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[A] weapon system release is an airworthiness certification that is conducted after the completion of any maintenance activity. It is a declaration by signature that certifies the weapon system is airworthy and may be released for operations. 3, fiche 60, Anglais, - weapon%20system%20release
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
weapon system release; WSR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 60, Anglais, - weapon%20system%20release
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Maintenance du matériel de l'air
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- remise en service du système d’arme
1, fiche 60, Français, remise%20en%20service%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- RSSA 2, fiche 60, Français, RSSA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La remise en service du système d'arme est une certification de navigabilité effectuée à la suite de toute activité de maintenance. C'est alors la signature de la certification après maintenance qui atteste que le système d'arme est en état de navigabilité et prêt pour les opérations. 1, fiche 60, Français, - remise%20en%20service%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
remise en service du système d'arme; RSSA : désignations uniformisées au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 60, Français, - remise%20en%20service%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- CBRNE Weapons
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- atmospheric nuclear weapon test
1, fiche 61, Anglais, atmospheric%20nuclear%20weapon%20test
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- atmospheric nuclear test 2, fiche 61, Anglais, atmospheric%20nuclear%20test
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric nuclear tests are those that present the highest radiological risks for the local population. 3, fiche 61, Anglais, - atmospheric%20nuclear%20weapon%20test
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Atmospheric tests take place at ground level or at a low height on a pylon, or otherwise at sea level on a barge. 3, fiche 61, Anglais, - atmospheric%20nuclear%20weapon%20test
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Armes CBRNE
Fiche 61, La vedette principale, Français
- essai atmosphérique d'arme nucléaire
1, fiche 61, Français, essai%20atmosph%C3%A9rique%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- essai nucléaire atmosphérique 1, fiche 61, Français, essai%20nucl%C3%A9aire%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les essais nucléaires atmosphériques sont ceux qui présentent les risques radiologiques les plus élevés pour les populations locales. 2, fiche 61, Français, - essai%20atmosph%C3%A9rique%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les essais atmosphériques se font au niveau du sol ou légèrement surélevés sur un pylône, ou encore au niveau de la mer sur une barge. 2, fiche 61, Français, - essai%20atmosph%C3%A9rique%20d%27arme%20nucl%C3%A9aire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-03-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- radiological weapon
1, fiche 62, Anglais, radiological%20weapon
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A radiological weapon is a weapon of mass disruption. Various radiological weapon designs are possible: radiological dispersal device [and] radiological exposure device. 1, fiche 62, Anglais, - radiological%20weapon
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 62, La vedette principale, Français
- arme radiologique
1, fiche 62, Français, arme%20radiologique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Armour
- General Conduct of Military Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- lethal weapon
1, fiche 63, Anglais, lethal%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- deadly weapon 2, fiche 63, Anglais, deadly%20weapon
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A weapon that can be used to cause death or serious bodily injury. 3, fiche 63, Anglais, - lethal%20weapon
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
lethal wepon: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 63, Anglais, - lethal%20weapon
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
lethal weapon: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 63, Anglais, - lethal%20weapon
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Arme blindée
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 63, La vedette principale, Français
- arme létale
1, fiche 63, Français, arme%20l%C3%A9tale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- arme meurtrière 2, fiche 63, Français, arme%20meurtri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Arme pouvant être utilisée pour causer la mort ou des blessures graves. 3, fiche 63, Français, - arme%20l%C3%A9tale
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
arme létale : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 63, Français, - arme%20l%C3%A9tale
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
arme meurtrière : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 63, Français, - arme%20l%C3%A9tale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-02-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- confined space weapon
1, fiche 64, Anglais, confined%20space%20weapon
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CSW 1, fiche 64, Anglais, CSW
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Looking more like a suppressed sub-machine gun than an assault rifle, the CSW has an integrated suppressor and is chambered in either 300 Blackout or 5.56 NATO. [It] is designed specifically for the mobility required in confined-space situations where a standard-length assault rifle is awkward or simply not operationally feasible. 1, fiche 64, Anglais, - confined%20space%20weapon
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- confined spaces weapon
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 64, La vedette principale, Français
- arme de combat en espace confiné
1, fiche 64, Français, arme%20de%20combat%20en%20espace%20confin%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- non strategic nuclear weapon
1, fiche 65, Anglais, non%20strategic%20nuclear%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- NSNW 2, fiche 65, Anglais, NSNW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
non strategic nuclear weapon; NSNW: designations standardized by NATO. 3, fiche 65, Anglais, - non%20strategic%20nuclear%20weapon
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- nonstrategic nuclear weapon
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 65, La vedette principale, Français
- arme nucléaire non stratégique
1, fiche 65, Français, arme%20nucl%C3%A9aire%20non%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- NSNW 2, fiche 65, Français, NSNW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
arme nucléaire non stratégique; NSNW : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 65, Français, - arme%20nucl%C3%A9aire%20non%20strat%C3%A9gique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-11-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- intermediate-range nuclear weapon
1, fiche 66, Anglais, intermediate%2Drange%20nuclear%20weapon
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- intermediate nuclear weapon 2, fiche 66, Anglais, intermediate%20nuclear%20weapon
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Intermediate-range nuclear weapons [belong to a class] of nuclear weapons with a range of 620‑3400 mi (1000‑5500 km). 1, fiche 66, Anglais, - intermediate%2Drange%20nuclear%20weapon
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 66, La vedette principale, Français
- arme nucléaire à portée intermédiaire
1, fiche 66, Français, arme%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- arme nucléaire intermédiaire 2, fiche 66, Français, arme%20nucl%C3%A9aire%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-11-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Political Geography and Geopolitics
- Arms Control
- CBRNE Weapons
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- chemical weapons free zone
1, fiche 67, Anglais, chemical%20weapons%20free%20zone
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
A chemical weapons free zone has been suggested by the Warsaw Pact in several forums many times since 1983. ... Any attempt to negotiate a CW [chemical weapon] ban applicable only to Central Europe or to all of Europe could undercut efforts ... to achieve a worldwide CW ban. 2, fiche 67, Anglais, - chemical%20weapons%20free%20zone
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- chemical weapon free zone
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géographie politique et géopolitique
- Contrôle des armements
- Armes CBRNE
Fiche 67, La vedette principale, Français
- zone exempte d'armes chimiques
1, fiche 67, Français, zone%20exempte%20d%27armes%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mycotoxin weapon
1, fiche 68, Anglais, mycotoxin%20weapon
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The theory that Iraq had used mycotoxin weapons against coalition troops stationed in Saudi Arabia during the Gulf War in 1991 continues to circulate on the Internet, but supporting evidence is very slim. 1, fiche 68, Anglais, - mycotoxin%20weapon
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 68, La vedette principale, Français
- arme à mycotoxines
1, fiche 68, Français, arme%20%C3%A0%20mycotoxines
proposition, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- long range anti-armour weapon system
1, fiche 69, Anglais, long%20range%20anti%2Darmour%20weapon%20system
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- LRAAW system 1, fiche 69, Anglais, LRAAW%20system
correct, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
long range anti-armour weapon system; LRAAW system: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 69, Anglais, - long%20range%20anti%2Darmour%20weapon%20system
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- long range anti-armor weapon system
- long range antiarmour weapon system
- long range antiarmor weapon system
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- système d'arme antiblindé longue portée
1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- système AABLP 1, fiche 69, Français, syst%C3%A8me%20AABLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
système d'arme antiblindé longue portée; système AABLP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 69, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20antiblind%C3%A9%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme anti-blindé longue portée
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Target Acquisition
- Small Arms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- individual weapon sight
1, fiche 70, Anglais, individual%20weapon%20sight
correct, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- IWS 1, fiche 70, Anglais, IWS
correct, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
individual weapon sight; IWS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 70, Anglais, - individual%20weapon%20sight
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Acquisition d'objectif
- Armes légères
Fiche 70, La vedette principale, Français
- viseur d'arme individuelle
1, fiche 70, Français, viseur%20d%27arme%20individuelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- VAI 1, fiche 70, Français, VAI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
viseur d'arme individuelle; VAI : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 70, Français, - viseur%20d%27arme%20individuelle
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- weapon system
1, fiche 71, Anglais, weapon%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- weapons system 2, fiche 71, Anglais, weapons%20system
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, fiche 71, Anglais, - weapon%20system
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, fiche 71, Anglais, - weapon%20system
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 71, Anglais, - weapon%20system
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
weapon system: designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 71, Anglais, - weapon%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système d'arme
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- système d'armes 2, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arma
1, fiche 71, Espagnol, sistema%20de%20arma
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- sistema de armas 1, fiche 71, Espagnol, sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, fiche 71, Espagnol, - sistema%20de%20arma
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- heavy anti-tank weapon
1, fiche 72, Anglais, heavy%20anti%2Dtank%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- HAW 1, fiche 72, Anglais, HAW
correct, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
heavy anti-tank weapon; HAW: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 72, Anglais, - heavy%20anti%2Dtank%20weapon
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- heavy antitank weapon
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- arme antichar lourde
1, fiche 72, Français, arme%20antichar%20lourde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- AACL 2, fiche 72, Français, AACL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
arme antichar lourde : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 72, Français, - arme%20antichar%20lourde
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
arme antichar lourde; AACL : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 72, Français, - arme%20antichar%20lourde
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- weapons readiness state
1, fiche 73, Anglais, weapons%20readiness%20state
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- weapons state of readiness 1, fiche 73, Anglais, weapons%20state%20of%20readiness
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The degree of readiness of air defense weapons which can become airborne or be launched to carry out an assigned task. 1, fiche 73, Anglais, - weapons%20readiness%20state
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Weapons readiness states are expressed in numbers of weapons and numbers of minutes. 1, fiche 73, Anglais, - weapons%20readiness%20state
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- weapon readiness state
- weapon state of readiness
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- état de préparation des armes
1, fiche 73, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Occupation Names
- Weapon Systems
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- weapon aerodynamicist
1, fiche 74, Anglais, weapon%20aerodynamicist
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Engineering methods are the principal tool of the weapon aerodynamicist. 1, fiche 74, Anglais, - weapon%20aerodynamicist
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Systèmes d'armes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- aérodynamicien spécialisé en armement
1, fiche 74, Français, a%C3%A9rodynamicien%20sp%C3%A9cialis%C3%A9%20en%20armement
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- aérodynamicienne spécialisée en armement 1, fiche 74, Français, a%C3%A9rodynamicienne%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e%20en%20armement
proposition, nom féminin
- spécialiste de l'aérodynamique des armes 1, fiche 74, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27a%C3%A9rodynamique%20des%20armes
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- kinetic energy weapon
1, fiche 75, Anglais, kinetic%20energy%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- KEW 2, fiche 75, Anglais, KEW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- kinetic-energy weapon 3, fiche 75, Anglais, kinetic%2Denergy%20weapon
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Kinetic-energy weapons damage the body of a satellite through the force of impact. 4, fiche 75, Anglais, - kinetic%20energy%20weapon
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
kinetic energy weapon; KEW: designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 75, Anglais, - kinetic%20energy%20weapon
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
kinetic energy weapon; KEW: designations standardized by NATO. 6, fiche 75, Anglais, - kinetic%20energy%20weapon
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 75, La vedette principale, Français
- arme à énergie cinétique
1, fiche 75, Français, arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- KEW 2, fiche 75, Français, KEW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
- arme à visée cinétique 3, fiche 75, Français, arme%20%C3%A0%20vis%C3%A9e%20cin%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Arme capable d'endommager un objectif par la force d'impact. 4, fiche 75, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
arme à visée cinétique; arme à énergie cinétique : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 75, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
arme à énergie cinétique; KEW : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 75, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-08-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- grenade launching weapon
1, fiche 76, Anglais, grenade%20launching%20weapon
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- GLW 1, fiche 76, Anglais, GLW
correct, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
grenade launching weapon; GLW: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 76, Anglais, - grenade%20launching%20weapon
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 76, La vedette principale, Français
- arme lance-grenade
1, fiche 76, Français, arme%20lance%2Dgrenade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- ALG 1, fiche 76, Français, ALG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
arme lance-grenade; ALG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 76, Français, - arme%20lance%2Dgrenade
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- arme lance-grenades
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Atomic Physics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- charged particle beam weapon
1, fiche 77, Anglais, charged%20particle%20beam%20weapon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CPBW 2, fiche 77, Anglais, CPBW
correct, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- charged-particle beam weapon 3, fiche 77, Anglais, charged%2Dparticle%20beam%20weapon
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
There are two broad types of particle-beam weapons: the charged-particle beam weapon and the neutral-particle beam weapon. The charged-particle variety would be developed for use within the atmosphere (endoatmospheric) and has a set of technological characteristics that are entirely different from the neutral-particle beam weapon that would be used in space (exoatmospheric). 3, fiche 77, Anglais, - charged%20particle%20beam%20weapon
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The [charged particle beams (CPBs)] may consist of either electrons or protons which are brought up to near the velocity of light by more or less standard accelerator techniques. 4, fiche 77, Anglais, - charged%20particle%20beam%20weapon
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
charged particle beam weapon; CPBW: designations standardized by NATO. 5, fiche 77, Anglais, - charged%20particle%20beam%20weapon
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Physique atomique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- arme à faisceau de particules chargées
1, fiche 77, Français, arme%20%C3%A0%20faisceau%20de%20particules%20charg%C3%A9es
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CPBW 2, fiche 77, Français, CPBW
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
arme à faisceau de particules chargées; CPBW : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 77, Français, - arme%20%C3%A0%20faisceau%20de%20particules%20charg%C3%A9es
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- arme à faisceaux de particules chargées
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- incident weapon
1, fiche 78, Anglais, incident%20weapon
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
An incident weapon is typically an anti-vehicle device intended to inflict disabling damage or prevent escape without killing the vehicle operators. 2, fiche 78, Anglais, - incident%20weapon
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 78, La vedette principale, Français
- arme anti-sous-marine non létale
1, fiche 78, Français, arme%20anti%2Dsous%2Dmarine%20non%20l%C3%A9tale
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-04-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- direct-fire weapon
1, fiche 79, Anglais, direct%2Dfire%20weapon
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- arme à tir direct
1, fiche 79, Français, arme%20%C3%A0%20tir%20direct
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le tir indirect est le plus souvent associé à l'artillerie de campagne (bien que l'artillerie de campagne ait été à l'origine et jusqu'après la Première Guerre mondiale une arme à tir direct, d'où les pare-balles équipant les chariots de canons tels que le célèbre M1897 75 mm) et aux mortiers. 2, fiche 79, Français, - arme%20%C3%A0%20tir%20direct
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- ax weapon
1, fiche 80, Anglais, ax%20weapon
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ax weapon: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 80, Anglais, - ax%20weapon
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hache d'armes
1, fiche 80, Français, hache%20d%27armes
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
hache d'armes : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 80, Français, - hache%20d%27armes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- weapon lanyard
1, fiche 81, Anglais, weapon%20lanyard
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
weapon lanyard: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 81, Anglais, - weapon%20lanyard
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- cordon d'arme
1, fiche 81, Français, cordon%20d%27arme
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cordon d'arme : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 81, Français, - cordon%20d%27arme
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- weapon frog
1, fiche 82, Anglais, weapon%20frog
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
weapon frog: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 82, Anglais, - weapon%20frog
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- porte-arme
1, fiche 82, Français, porte%2Darme
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
porte-arme : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 82, Français, - porte%2Darme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- weapon adapter
1, fiche 83, Anglais, weapon%20adapter
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
weapon adapter: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 83, Anglais, - weapon%20adapter
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- adaptateur de charges
1, fiche 83, Français, adaptateur%20de%20charges
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
adaptateur de charges : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 83, Français, - adaptateur%20de%20charges
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- weapon cabinet
1, fiche 84, Anglais, weapon%20cabinet
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
weapon cabinet: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 84, Anglais, - weapon%20cabinet
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- armoire à armes
1, fiche 84, Français, armoire%20%C3%A0%20armes
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
armoire à armes : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 84, Français, - armoire%20%C3%A0%20armes
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- weapon guard
1, fiche 85, Anglais, weapon%20guard
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
weapon guard: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 85, Anglais, - weapon%20guard
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sous-garde
1, fiche 85, Français, sous%2Dgarde
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
sous-garde : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 85, Français, - sous%2Dgarde
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- weapon knife
1, fiche 86, Anglais, weapon%20knife
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
weapon knife: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 86, Anglais, - weapon%20knife
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- couteau arme
1, fiche 86, Français, couteau%20arme
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
couteau arme : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 86, Français, - couteau%20arme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- weapon aiming computer
1, fiche 87, Anglais, weapon%20aiming%20computer
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- WAC 2, fiche 87, Anglais, WAC
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- weapon-aiming computer 3, fiche 87, Anglais, weapon%2Daiming%20computer
correct
- fire control computer 4, fiche 87, Anglais, fire%20control%20computer
correct
- FCC 4, fiche 87, Anglais, FCC
correct
- FCC 4, fiche 87, Anglais, FCC
- weapon delivery computer 5, fiche 87, Anglais, weapon%20delivery%20computer
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The F-7M improvements include a [head-up display] and weapon aiming computer, air date computer ... 6, fiche 87, Anglais, - weapon%20aiming%20computer
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- weapons aiming computer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ordinateur de conduite de tir
1, fiche 87, Français, ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- calculateur de tir 2, fiche 87, Français, calculateur%20de%20tir
correct, nom masculin
- calculateur de conduite de tir 3, fiche 87, Français, calculateur%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
- calculateur de visée 4, fiche 87, Français, calculateur%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
- calculateur de pointage des armes 5, fiche 87, Français, calculateur%20de%20pointage%20des%20armes
nom masculin
- calculateur de commande de tir 6, fiche 87, Français, calculateur%20de%20commande%20de%20tir
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin de la livraison du système d'arme de 57 mm dans les années 1990, le fabricant de l'équipement a mis en œuvre des changements au logiciel de l'ordinateur de conduite de tir pour corriger certains défauts découverts à l'occasion des essais d'acceptation en usine. 7, fiche 87, Français, - ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- anti-runway weapon
1, fiche 88, Anglais, anti%2Drunway%20weapon
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Anti-runway weapons are typically penetration bombs ... designed to disrupt the surface of an airfield runway and make it unusable for flight operations. 2, fiche 88, Anglais, - anti%2Drunway%20weapon
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- arme antipiste
1, fiche 88, Français, arme%20antipiste
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- arme anti-piste 2, fiche 88, Français, arme%20anti%2Dpiste
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les armes antipistes [...] ont pour objet la destruction des pistes d'envol, objectifs particulièrement résistants et peu sensibles aux armes à effet de surface. Ces armements, largués en vol horizontal à basse altitude, sont freinés, basculent à la verticale, sont accélérés par des fusées pour percuter la surface de la piste à grande vitesse et n'exploser que sous la dalle de béton. Ils créent ainsi d'importants cratères rendant inutilisable la piste aux avions de combat de l'adversaire [...] 1, fiche 88, Français, - arme%20antipiste
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- hypersonic weapon
1, fiche 89, Anglais, hypersonic%20weapon
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- hypersonics 2, fiche 89, Anglais, hypersonics
nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Hypersonic weapons can travel at five times the speed of sound – Mach 5 and faster – covering vast distances in minutes. 1, fiche 89, Anglais, - hypersonic%20weapon
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with hypersonics the field of physics. 3, fiche 89, Anglais, - hypersonic%20weapon
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In this sens, hypersonics is used as a noun and refers to weapons. 3, fiche 89, Anglais, - hypersonic%20weapon
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 89, La vedette principale, Français
- arme hypersonique
1, fiche 89, Français, arme%20hypersonique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- assault weapon
1, fiche 90, Anglais, assault%20weapon
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- assault firearm 2, fiche 90, Anglais, assault%20firearm
correct
- assault-style firearm 3, fiche 90, Anglais, assault%2Dstyle%20firearm
correct, moins fréquent
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any of various automatic or semiautomatic firearms. 4, fiche 90, Anglais, - assault%20weapon
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
"Assault weapon" is not a legally defined term in Canada's firearms legislation. Various international jurisdictions use different terms and definitions, often based on physical characteristics. For illustrative purposes, the [United States] Department of Justice has used the following description: "in general, assault weapons are semiautomatic firearms with a large magazine of ammunition that were designed and configured for rapid fire." 5, fiche 90, Anglais, - assault%20weapon
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- assault-style fire-arm
- assault fire-arm
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 90, La vedette principale, Français
- arme d'assaut
1, fiche 90, Français, arme%20d%27assaut
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- arme à feu de style arme d'assaut 2, fiche 90, Français, arme%20%C3%A0%20feu%20de%20style%20arme%20d%27assaut
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le terme «arme d'assaut» n'est pas défini dans les dispositions législatives canadiennes sur les armes à feu. Diverses instances internationales utilisent différents termes et définitions, souvent fondés sur les caractéristiques physiques. À des fins d'illustration, le ministère de la Justice des États-Unis utilise la description suivante : «en général, les armes d'assaut sont des armes à feu semi-automatiques dotées d'un grand chargeur qui sont conçues et configurées pour le tir rapide» [traduction]. 3, fiche 90, Français, - arme%20d%27assaut
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- naval weapon system
1, fiche 91, Anglais, naval%20weapon%20system
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- naval weapons system 2, fiche 91, Anglais, naval%20weapons%20system
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
All naval weapon systems have elevation and azimuth angle limits ensuring the safety of the ship and crew during firing operations. 1, fiche 91, Anglais, - naval%20weapon%20system
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- système d'armes naval
1, fiche 91, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20naval
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- unguided weapon
1, fiche 92, Anglais, unguided%20weapon
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 92, La vedette principale, Français
- arme non guidée
1, fiche 92, Français, arme%20non%20guid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un bazooka pourrait également être utilisé, mais il s'agit d'une arme non guidée et moins efficace contre une cible mobile comme un avion en vol. 2, fiche 92, Français, - arme%20non%20guid%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- weapon mounting
1, fiche 93, Anglais, weapon%20mounting
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- weapon mount 2, fiche 93, Anglais, weapon%20mount
correct
- gun mounting 3, fiche 93, Anglais, gun%20mounting
correct
- gun mount 4, fiche 93, Anglais, gun%20mount
correct
- mounting 5, fiche 93, Anglais, mounting
correct, nom
- mount 6, fiche 93, Anglais, mount
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[A] support designed to facilitate the laying of a weapon. 7, fiche 93, Anglais, - weapon%20mounting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 93, La vedette principale, Français
- affût d'arme
1, fiche 93, Français, aff%C3%BBt%20d%27arme
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- affût 2, fiche 93, Français, aff%C3%BBt
correct, nom masculin, uniformisé
- support d'arme 3, fiche 93, Français, support%20d%27arme
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Support destiné à faciliter le pointage d'une arme. 4, fiche 93, Français, - aff%C3%BBt%20d%27arme
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
affût : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 5, fiche 93, Français, - aff%C3%BBt%20d%27arme
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- smart weapon anti-armour missile
1, fiche 94, Anglais, smart%20weapon%20anti%2Darmour%20missile
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- SWAARM 2, fiche 94, Anglais, SWAARM
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
An unguided dispenser carrying 16 laterally ejected submunitions that each contain a large-diameter self-forging-fragment warhead and a dual-mode millimetre-wave/infrared seeker. 3, fiche 94, Anglais, - smart%20weapon%20anti%2Darmour%20missile
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- smart weapon antiarmour missile
- smart weapon anti-armor missile
- smart weapon antiarmor missile
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- missile anti-char intelligent
1, fiche 94, Français, missile%20anti%2Dchar%20intelligent
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- missile antichar intelligent
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-10-29
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose weapon
1, fiche 95, Anglais, multi%2Dpurpose%20weapon
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- general-purpose weapon 2, fiche 95, Anglais, general%2Dpurpose%20weapon
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
With the emergence of the threat from air-delivered weapons, the nature of the secondary guns changed once more. Now they needed to be multi-purpose weapons, with a high-angle fire capability to engage aircraft, as well as the traditional use against destroyers. 3, fiche 95, Anglais, - multi%2Dpurpose%20weapon
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 95, La vedette principale, Français
- arme polyvalente
1, fiche 95, Français, arme%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'[Anti Riot Weapon ENfield (ARWEN)] 37 est une arme polyvalente. En plus de tirer des balles de plastique, elle peut également lancer des canettes de gaz lacrymogènes ou fumigènes. 2, fiche 95, Français, - arme%20polyvalente
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2020-10-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- destabilizing weapon
1, fiche 96, Anglais, destabilizing%20weapon
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... helicopter gunships are considered destabilising weapons. 2, fiche 96, Anglais, - destabilizing%20weapon
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- destabilising weapon
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- arme de déstabilisation
1, fiche 96, Français, arme%20de%20d%C3%A9stabilisation
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- arme déstabilisante 2, fiche 96, Français, arme%20d%C3%A9stabilisante
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Empêcher la propagation et l'émergence d'armes de déstabilisation reste une tâche essentielle et inachevée pour la communauté internationale dans le cadre [des] efforts communs pour préserver la paix, la sécurité et la stabilité internationales [...] 1, fiche 96, Français, - arme%20de%20d%C3%A9stabilisation
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Space Warfare
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- anti-satellite weapon
1, fiche 97, Anglais, anti%2Dsatellite%20weapon
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- ASAT 2, fiche 97, Anglais, ASAT
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- ASAT weapon 3, fiche 97, Anglais, ASAT%20weapon
correct
- antisatellite weapon 4, fiche 97, Anglais, antisatellite%20weapon
correct
- ASAT 5, fiche 97, Anglais, ASAT
correct
- ASAT 5, fiche 97, Anglais, ASAT
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A weapon designed to be used against artificial satellites. 6, fiche 97, Anglais, - anti%2Dsatellite%20weapon
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Air Force has plans for a variety of weapons to protect U.S. satellites, and to destroy or disable enemy satellites. They are known collectively as anti-satellite (ASAT) weapons. Some would be based in space. Others would be on the ground, on ships, or mounted on airplanes. Some would be directed energy weapons (lasers or high-powered microwaves). Some would have explosive warheads, and some would destroy a target by running into it. 7, fiche 97, Anglais, - anti%2Dsatellite%20weapon
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
anti-satellite weapon; ASAT weapon: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, fiche 97, Anglais, - anti%2Dsatellite%20weapon
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre spatiale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- arme antisatellite
1, fiche 97, Français, arme%20antisatellite
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ASAT 2, fiche 97, Français, ASAT
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
- arme ASAT 3, fiche 97, Français, arme%20ASAT
correct, nom féminin
- arme anti-satellite 4, fiche 97, Français, arme%20anti%2Dsatellite
correct, nom féminin
- ASAT 5, fiche 97, Français, ASAT
correct, nom féminin
- ASAT 5, fiche 97, Français, ASAT
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Système d'armes chargé de détruire, d'endommager ou de perturber le fonctionnement normal ou de modifier la trajectoire de satellites artificiels. 6, fiche 97, Français, - arme%20antisatellite
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Les scientifiques de nombreux pays essaient de mettre au point des techniques susceptibles d'atteindre, depuis le sol terrien ou l'espace, les satellites «gênants». On les nomme ASAT (armes anti-satellites). Elles peuvent être constituées de satellites tueurs, de missiles lancés par avion et de tirs lasers. 5, fiche 97, Français, - arme%20antisatellite
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
arme antisatellite; arme ASAT : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 97, Français, - arme%20antisatellite
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Guerra espacial
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- arma antisatélite
1, fiche 97, Espagnol, arma%20antisat%C3%A9lite
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Arma espacial diseñada para incapacitar o destruir satélites con fines estratégicos militares. 1, fiche 97, Espagnol, - arma%20antisat%C3%A9lite
Fiche 98 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Small Arms
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- concealed carrying
1, fiche 98, Anglais, concealed%20carrying
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- concealed carry 2, fiche 98, Anglais, concealed%20carry
correct
- carrying a concealed weapon 3, fiche 98, Anglais, carrying%20a%20concealed%20weapon
correct, États-Unis
- CCW 3, fiche 98, Anglais, CCW
correct, États-Unis
- CCW 3, fiche 98, Anglais, CCW
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of carrying a concealed firearm in public or the legal right to do so. 4, fiche 98, Anglais, - concealed%20carrying
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Armes légères
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- port d'arme dissimulée
1, fiche 98, Français, port%20d%27arme%20dissimul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- port dissimulé 2, fiche 98, Français, port%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
- port discret 3, fiche 98, Français, port%20discret
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer le port ouvert (open carry) du port dissimulé (concealed carry) qui sont en général réglementés différemment. 2, fiche 98, Français, - port%20d%27arme%20dissimul%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- thermobaric weapon
1, fiche 99, Anglais, thermobaric%20weapon
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- enhanced blast weapon 2, fiche 99, Anglais, enhanced%20blast%20weapon
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A thermobaric weapon combines the effects of a fireball with the pressure of a blast concussion, filling the space into which it is fired. 3, fiche 99, Anglais, - thermobaric%20weapon
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 99, La vedette principale, Français
- arme thermobarique
1, fiche 99, Français, arme%20thermobarique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2020-04-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Military Organization
- Weapon Systems
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- corps support weapon system
1, fiche 100, Anglais, corps%20support%20weapon%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- CSWS 2, fiche 100, Anglais, CSWS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
corps support weapon system; CSWS: designations standardized by NATO. 3, fiche 100, Anglais, - corps%20support%20weapon%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système d'arme de soutien de corps d'armée
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20soutien%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
- CSWS 2, fiche 100, Français, CSWS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
système d'arme de soutien de corps d'armée; CSWS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20de%20soutien%20de%20corps%20d%27arm%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


