TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPON COVERAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Air Defence
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ADATS Weapon Site Coverage Calculation Table
1, fiche 1, Anglais, ADATS%20Weapon%20Site%20Coverage%20Calculation%20Table
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADATS: air defence anti-tank system. 2, fiche 1, Anglais, - ADATS%20Weapon%20Site%20Coverage%20Calculation%20Table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2124: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - ADATS%20Weapon%20Site%20Coverage%20Calculation%20Table
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2124
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Défense aérienne
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Emplacement ADATS - Table de calcul de la couverture
1, fiche 1, Français, Emplacement%20ADATS%20%2D%20Table%20de%20calcul%20de%20la%20couverture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ADATS : système d'arme antiaérien et antichar. 2, fiche 1, Français, - Emplacement%20ADATS%20%2D%20Table%20de%20calcul%20de%20la%20couverture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2124 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Emplacement%20ADATS%20%2D%20Table%20de%20calcul%20de%20la%20couverture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2124
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon coverage
1, fiche 2, Anglais, weapon%20coverage
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The airspace covered by a weapon where it can effectively engage aerial targets. Coverage area varies with the reaction time (crew/computer delay), target speed, weapon characteristics and target heading. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20coverage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Air Defence Artillery Terminology Working Group. 2, fiche 2, Anglais, - weapon%20coverage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- couverture d'arme
1, fiche 2, Français, couverture%20d%27arme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace aérien couvert par une arme à l'intérieur duquel celle-ci peut engager des cibles aériennes. La zone de couverture varie selon le temps de réaction (de l'équipage ou du retard de l'ordinateur), la vitesse de la cible, sa direction et les caractéristiques de l'arme. 1, fiche 2, Français, - couverture%20d%27arme
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'artillerie antiaérienne. 2, fiche 2, Français, - couverture%20d%27arme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


