TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
WEAPON SYSTEM MANAGEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Materiel Management
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optimized weapon system management
1, fiche 1, Anglais, optimized%20weapon%20system%20management
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OWSM 2, fiche 1, Anglais, OWSM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
OWSM establishes support environments for both acquisition projects and fleets that are currently in-service. 3, fiche 1, Anglais, - optimized%20weapon%20system%20management
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
optimized weapon system management; OWSM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - optimized%20weapon%20system%20management
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- optimised weapon system management
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gestion optimisée des systèmes d'armes
1, fiche 1, Français, gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GOSA 2, fiche 1, Français, GOSA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La GOSA établit les environnements de soutien aussi bien pour les projets d'acquisition que pour les actifs en services. 3, fiche 1, Français, - gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
gestion optimisée des systèmes d'armes; GOSA : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - gestion%20optimis%C3%A9e%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon system management
1, fiche 2, Anglais, weapon%20system%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The SSCS started life aboard the Westminster with basic acceptance software, but this is progressively being supplemented by software for navigation, compilation of tactical picture and weapons system management. 1, fiche 2, Anglais, - weapon%20system%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion des armes
1, fiche 2, Français, gestion%20des%20armes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les logiciels élémentaires utilisés dans un premier temps par la frégate Westminster s'enrichissent progressivement de nouvelles applications telles que la navigation, la compilation de la situation tactique ou la gestion des armes. 1, fiche 2, Français, - gestion%20des%20armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapons control and management system
1, fiche 3, Anglais, weapons%20control%20and%20management%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WCMS 1, fiche 3, Anglais, WCMS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The ... WCMS consists of 15 weapon replaceable assemblies (WRA); the microprocessor-controlled stores management processor (SMP), 10 station decoders/encoders, a gun decoder, a missile power relay unit and two fuel tank jettison units. 1, fiche 3, Anglais, - weapons%20control%20and%20management%20system
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- weapon control and management system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'armement
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital weapon management system
1, fiche 4, Anglais, digital%20weapon%20management%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système numérique de gestion de l'armement
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20num%C3%A9rique%20de%20gestion%20de%20l%27armement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Military Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weapon management electronic system 1, fiche 5, Anglais, weapon%20management%20electronic%20system
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Matériel militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système électronique de gestion d'armement
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectronique%20de%20gestion%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :