TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONRY [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- armament
1, fiche 1, Anglais, armament
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- armt 1, fiche 1, Anglais, armt
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weaponry 2, fiche 1, Anglais, weaponry
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
weaponry: Weapons collectively. 2, fiche 1, Anglais, - armament
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
armament; armt: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - armament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armement
1, fiche 1, Français, armement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- armt 1, fiche 1, Français, armt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armement; armt : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - armement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- directed energy weaponry
1, fiche 2, Anglais, directed%20energy%20weaponry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DEW 2, fiche 2, Anglais, DEW
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- directed-energy weaponry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- armement à énergie dirigée
1, fiche 2, Français, armement%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20dirig%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Space Warfare
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- antisatellite weaponry
1, fiche 3, Anglais, antisatellite%20weaponry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anti-satellite weaponry 2, fiche 3, Anglais, anti%2Dsatellite%20weaponry
correct
- ASAT weaponry 1, fiche 3, Anglais, ASAT%20weaponry
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... artificial satellites in the service of promoting economic and national security would come under enhanced jeopardy given the promotion of anti-satellite weaponry prompted by the weaponization of outer space. 3, fiche 3, Anglais, - antisatellite%20weaponry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Guerre spatiale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- armement antisatellite
1, fiche 3, Français, armement%20antisatellite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- armement anti-satellite 1, fiche 3, Français, armement%20anti%2Dsatellite
correct, nom masculin
- armes anti-satellites 2, fiche 3, Français, armes%20anti%2Dsatellites
correct, nom féminin, pluriel
- armes antisatellites 3, fiche 3, Français, armes%20antisatellites
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les satellites artificiels servant à des fins économiques ou de sécurité nationale seraient menacés par la promotion d'armes antisatellites dont le déploiement serait favorisé par l'arsenation de l'espace extra-atmosphérique. 3, fiche 3, Français, - armement%20antisatellite
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arme antisatellite
- arme anti-satellite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- particle beam weaponry
1, fiche 4, Anglais, particle%20beam%20weaponry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- particle-beam weaponry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- armement à faisceaux de particules
1, fiche 4, Français, armement%20%C3%A0%20faisceaux%20de%20particules
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- armement à faisceau de particules
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antitank weaponry
1, fiche 5, Anglais, antitank%20weaponry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Since World War I the tank's protection has become immeasurably stronger, while antitank weaponry has also developed substantial penetrating and destructive power. 1, fiche 5, Anglais, - antitank%20weaponry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- armement antichars
1, fiche 5, Français, armement%20antichars
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Weapons
- Lasers and Masers
- Cannons (Aircraft)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laser guided weaponry
1, fiche 6, Anglais, laser%20guided%20weaponry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The problem we have with the laser guided weaponry is that it can be deflected by cloud or poor weather... 2, fiche 6, Anglais, - laser%20guided%20weaponry
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapony
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Masers et lasers
- Canons (aéronefs)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- armement guidé laser
1, fiche 6, Français, armement%20guid%C3%A9%20laser
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AGL 2, fiche 6, Français, AGL
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biological weaponry
1, fiche 7, Anglais, biological%20weaponry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 7, La vedette principale, Français
- armement biologique
1, fiche 7, Français, armement%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mass destruction weaponry
1, fiche 8, Anglais, mass%20destruction%20weaponry
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mass destruction armament 2, fiche 8, Anglais, mass%20destruction%20armament
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- mass-destruction weaponry
- mass-destruction armament
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- armement de destruction massive
1, fiche 8, Français, armement%20de%20destruction%20massive
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Advanced Technology Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high-energy laser weaponry
1, fiche 9, Anglais, high%2Denergy%20laser%20weaponry
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- high energy laser weaponry
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Armes de haute technicité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armement laser à haute énergie
1, fiche 9, Français, armement%20laser%20%C3%A0%20haute%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- space weaponry
1, fiche 10, Anglais, space%20weaponry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
space weaponry: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 10, Anglais, - space%20weaponry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- armement spatial
1, fiche 10, Français, armement%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-11-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nuclear weaponry
1, fiche 11, Anglais, nuclear%20weaponry
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- armement nucléaire
1, fiche 11, Français, armement%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- CBRNE Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chemical arsenal
1, fiche 12, Anglais, chemical%20arsenal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chemical weaponry 2, fiche 12, Anglais, chemical%20weaponry
correct
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Opérations CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- arsenal chimique
1, fiche 12, Français, arsenal%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- armes chimiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- conventional armament
1, fiche 13, Anglais, conventional%20armament
correct, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- conventional weaponry 2, fiche 13, Anglais, conventional%20weaponry
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conventional armament: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 13, Anglais, - conventional%20armament
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- armement classique
1, fiche 13, Français, armement%20classique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- armement de type classique 2, fiche 13, Français, armement%20de%20type%20classique
correct, nom masculin
- armement conventionnel 1, fiche 13, Français, armement%20conventionnel
nom masculin, OTAN
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
armement classique; armement de type classique; armement conventionnel : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 13, Français, - armement%20classique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
conventionnel : Selon certains ouvrages de langue, ce terme est un anglicisme dans ce sens. 4, fiche 13, Français, - armement%20classique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Arms Control
- Military Strategy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- conventional arms control
1, fiche 14, Anglais, conventional%20arms%20control
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- conventional weaponry control
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Stratégie militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- maîtrise des armements classiques
1, fiche 14, Français, ma%C3%AEtrise%20des%20armements%20classiques
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrôle des armements classiques 2, fiche 14, Français, contr%C3%B4le%20des%20armements%20classiques
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sophisticated armament
1, fiche 15, Anglais, sophisticated%20armament
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- advanced weaponry 2, fiche 15, Anglais, advanced%20weaponry
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
sophisticated armament: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 15, Anglais, - sophisticated%20armament
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- armement perfectionné
1, fiche 15, Français, armement%20perfectionn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
armement perfectionné : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 15, Français, - armement%20perfectionn%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- air-to-surface weaponry
1, fiche 16, Anglais, air%2Dto%2Dsurface%20weaponry
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- armement air-surface
1, fiche 16, Français, armement%20air%2Dsurface
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Weaponry Committee 1, fiche 17, Anglais, Ad%20Hoc%20Weaponry%20Committee
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conference on the reaffirmation and development of international humanitarian law applicable to armed conflicts. 1, fiche 17, Anglais, - Ad%20Hoc%20Weaponry%20Committee
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commission spéciale des armes classiques
1, fiche 17, Français, Commission%20sp%C3%A9ciale%20des%20armes%20classiques
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sistemas de armas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Especial de Armas Convencionales
1, fiche 17, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Especial%20de%20Armas%20Convencionales
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- short-range nuclear weaponry 1, fiche 18, Anglais, short%2Drange%20nuclear%20weaponry
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 18, La vedette principale, Français
- armement nucléaire à courte portée
1, fiche 18, Français, armement%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- prestrategic nuclear weaponry 1, fiche 19, Anglais, prestrategic%20nuclear%20weaponry
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 19, La vedette principale, Français
- armement nucléaire préstratégique
1, fiche 19, Français, armement%20nucl%C3%A9aire%20pr%C3%A9strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- medium-calibre weaponry 1, fiche 20, Anglais, medium%2Dcalibre%20weaponry
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- armement de moyen calibre
1, fiche 20, Français, armement%20de%20moyen%20calibre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-07-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- high-tech weaponry
1, fiche 21, Anglais, high%2Dtech%20weaponry
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- armement sophistiqué
1, fiche 21, Français, armement%20sophistiqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high-lech weaponry
1, fiche 22, Anglais, high%2Dlech%20weaponry
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 22, La vedette principale, Français
- armement de haute technologie
1, fiche 22, Français, armement%20de%20haute%20technologie
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-04-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tactical nuclear weaponry
1, fiche 23, Anglais, tactical%20nuclear%20weaponry
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 23, La vedette principale, Français
- armement nucléaire tactique
1, fiche 23, Français, armement%20nucl%C3%A9aire%20tactique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ANT 2, fiche 23, Français, ANT
correct
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-03-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
- Lasers and Masers
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- laser weaponry
1, fiche 24, Anglais, laser%20weaponry
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
- Masers et lasers
Fiche 24, La vedette principale, Français
- armement laser
1, fiche 24, Français, armement%20laser
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-01-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- weaponry simulator
1, fiche 25, Anglais, weaponry%20simulator
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- simulateur d'armement
1, fiche 25, Français, simulateur%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microwave weaponry
1, fiche 26, Anglais, microwave%20weaponry
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- armement hyperfréquence
1, fiche 26, Français, armement%20hyperfr%C3%A9quence
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1984-12-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- beam weaponry
1, fiche 27, Anglais, beam%20weaponry
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- armement à faisceau
1, fiche 27, Français, armement%20%C3%A0%20faisceau
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


