TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS CONTROL [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Combat Control Officer(Weapons)
1, fiche 1, Anglais, Combat%20Control%20Officer%28Weapons%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CCO Wpn 1, fiche 1, Anglais, CCO%20Wpn
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Officier de contrôle du combat (Armes)
1, fiche 1, Français, Officier%20de%20contr%C3%B4le%20du%20combat%20%28Armes%29
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- OCC Armes 1, fiche 1, Français, OCC%20Armes
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Components
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapons control panel
1, fiche 2, Anglais, weapons%20control%20panel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The weapons control panel is situated below the missile selector panel and is split in two parts ... 2, fiche 2, Anglais, - weapons%20control%20panel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- panneau de contrôle d'armement
1, fiche 2, Français, panneau%20de%20contr%C3%B4le%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Weapons Control Coordination and Simulation
1, fiche 3, Anglais, Weapons%20Control%20Coordination%20and%20Simulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
171.10: military occupation code. 2, fiche 3, Anglais, - Weapons%20Control%20Coordination%20and%20Simulation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Coordination et simulation du contrôle des armes
1, fiche 3, Français, Coordination%20et%20simulation%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
171.10 : groupe professionnel militaire. 1, fiche 3, Français, - Coordination%20et%20simulation%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air weapons control
1, fiche 4, Anglais, air%20weapons%20control
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AWC 2, fiche 4, Anglais, AWC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
64: officers' military occupation code (MOC). 3, fiche 4, Anglais, - air%20weapons%20control
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contrôle des armes aériennes
1, fiche 4, Français, contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- CA AIR 1, fiche 4, Français, CA%20AIR
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
64 : groupe professionnel militaire (GPM) des officiers. 2, fiche 4, Français, - contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Weapons Control Instruction
1, fiche 5, Anglais, Weapons%20Control%20Instruction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
64.A1: occupational specialty qualification code for officers. 2, fiche 5, Anglais, - Weapons%20Control%20Instruction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 5, Anglais, - Weapons%20Control%20Instruction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Contrôle de l'armement - Instruction
1, fiche 5, Français, Contr%C3%B4le%20de%20l%27armement%20%2D%20Instruction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
64.A1 : code de qualification de spécialiste pour officiers. 2, fiche 5, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27armement%20%2D%20Instruction
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 5, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27armement%20%2D%20Instruction
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualifications de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-150-001. 2, fiche 5, Français, - Contr%C3%B4le%20de%20l%27armement%20%2D%20Instruction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air weapons ranges-Identification of control installations and spectator sites during daylight operations
1, fiche 6, Anglais, Air%20weapons%20ranges%2DIdentification%20of%20control%20installations%20and%20spectator%20sites%20during%20daylight%20operations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 6, Anglais, - Air%20weapons%20ranges%2DIdentification%20of%20control%20installations%20and%20spectator%20sites%20during%20daylight%20operations
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3783: NATO standardization agreement code. 2, fiche 6, Anglais, - Air%20weapons%20ranges%2DIdentification%20of%20control%20installations%20and%20spectator%20sites%20during%20daylight%20operations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Marquage des installations de contrôle et des emplacements pour les spectateurs sur les champs de tir aérien pendant les opérations de jour
1, fiche 6, Français, Marquage%20des%20installations%20de%20contr%C3%B4le%20et%20des%20emplacements%20pour%20les%20spectateurs%20sur%20les%20champs%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20pendant%20les%20op%C3%A9rations%20de%20jour
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
STANAG 3783 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - Marquage%20des%20installations%20de%20contr%C3%B4le%20et%20des%20emplacements%20pour%20les%20spectateurs%20sur%20les%20champs%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20pendant%20les%20op%C3%A9rations%20de%20jour
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- weapons control
1, fiche 7, Anglais, weapons%20control
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- firing control 2, fiche 7, Anglais, firing%20control
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The only apparent modifications in the cockpit compared with the civilian version are the weapons control on the cyclic stick and a gunsight on the instrument panel. 1, fiche 7, Anglais, - weapons%20control
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- commande de tir
1, fiche 7, Français, commande%20de%20tir
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par rapport à la version civile, les seules modifications apparentes dans le poste de pilotage sont la commande de tir sur le manche cyclique et un viseur canon sur le tableau de bord. 2, fiche 7, Français, - commande%20de%20tir
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Arms Control
- Combined Forces (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advanced tactical weapons control station
1, fiche 8, Anglais, advanced%20tactical%20weapons%20control%20station
OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ATWCS 2, fiche 8, Anglais, ATWCS
OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- allied tactical weapons control station 1, fiche 8, Anglais, allied%20tactical%20weapons%20control%20%20station
OTAN
- ATWCS 2, fiche 8, Anglais, ATWCS
OTAN
- ATWCS 2, fiche 8, Anglais, ATWCS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Interarmées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station interalliée tactique de contrôle des armes
1, fiche 8, Français, station%20interalli%C3%A9e%20tactique%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes
nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ATWCS 2, fiche 8, Français, ATWCS
nom féminin, OTAN
Fiche 8, Les synonymes, Français
- station de contrôle alliée pour les armes tactiques 1, fiche 8, Français, station%20de%20contr%C3%B4le%20alli%C3%A9e%20pour%20les%20armes%20tactiques
nom féminin, OTAN
- ATWCS 2, fiche 8, Français, ATWCS
nom féminin, OTAN
- ATWCS 2, fiche 8, Français, ATWCS
- poste de contrôle d'armes tactiques évoluées 1, fiche 8, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20d%27armes%20tactiques%20%C3%A9volu%C3%A9es
nom masculin, OTAN
- ATWCS 2, fiche 8, Français, ATWCS
nom masculin, OTAN
- ATWCS 2, fiche 8, Français, ATWCS
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hard weapons control 1, fiche 9, Anglais, hard%20weapons%20control
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conduite de tir automatique
1, fiche 9, Français, conduite%20de%20tir%20automatique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soft weapons control 1, fiche 10, Anglais, soft%20weapons%20control
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conduite de tir semi-automatique
1, fiche 10, Français, conduite%20de%20tir%20semi%2Dautomatique
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fire control and small calibre weapons systems laboratory
1, fiche 11, Anglais, fire%20control%20and%20small%20calibre%20weapons%20systems%20laboratory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- laboratoire des conduites de tir et des armes de petit calibre
1, fiche 11, Français, laboratoire%20des%20conduites%20de%20tir%20et%20des%20armes%20de%20petit%20calibre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air weapons control officer
1, fiche 12, Anglais, air%20weapons%20control%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 0643 - Commissioned Officers, Armed Forces. 2, fiche 12, Anglais, - air%20weapons%20control%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- officier du contrôle des armes aériennes
1, fiche 12, Français, officier%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- officière du contrôle des armes aériennes 1, fiche 12, Français, offici%C3%A8re%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 0643 - Officiers/officières de direction des Forces armées. 2, fiche 12, Français, - officier%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- weapons control and management system
1, fiche 13, Anglais, weapons%20control%20and%20management%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- WCMS 1, fiche 13, Anglais, WCMS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The ... WCMS consists of 15 weapon replaceable assemblies (WRA); the microprocessor-controlled stores management processor (SMP), 10 station decoders/encoders, a gun decoder, a missile power relay unit and two fuel tank jettison units. 1, fiche 13, Anglais, - weapons%20control%20and%20management%20system
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- weapon control and management system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'armement
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Chemical Weapons Convention and the Control of Scheduled Chemicals in Canada
1, fiche 14, Anglais, The%20Chemical%20Weapons%20Convention%20and%20the%20Control%20of%20Scheduled%20Chemicals%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published in 1992 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 14, Anglais, - The%20Chemical%20Weapons%20Convention%20and%20the%20Control%20of%20Scheduled%20Chemicals%20in%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 14, La vedette principale, Français
- The Chemical Weapons Convention and the Control of Scheduled Chemicals in Canada
1, fiche 14, Français, The%20Chemical%20Weapons%20Convention%20and%20the%20Control%20of%20Scheduled%20Chemicals%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1992 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 14, Français, - The%20Chemical%20Weapons%20Convention%20and%20the%20Control%20of%20Scheduled%20Chemicals%20in%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
- Arms Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Compliance and Confirmation : Political and Technical Problems in the Verification of Arms Control of Chemical Weapons and Outer Space
1, fiche 15, Anglais, Compliance%20and%20Confirmation%20%3A%20Political%20and%20Technical%20Problems%20in%20the%20Verification%20of%20Arms%20Control%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20Outer%20Space
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Conference proceedings prepared in 1986 by the Norman Paterson School of International Affairs, Carleton University, in association with the Verification Research Program, Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 15, Anglais, - Compliance%20and%20Confirmation%20%3A%20Political%20and%20Technical%20Problems%20in%20the%20Verification%20of%20Arms%20Control%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20Outer%20Space
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
- Contrôle des armements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Compliance and Confirmation: Political and Technical Problems in the Verification of Arms Control of Chemical Weapons and Outer Space
1, fiche 15, Français, Compliance%20and%20Confirmation%3A%20Political%20and%20Technical%20Problems%20in%20the%20Verification%20of%20Arms%20Control%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20Outer%20Space
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Actes d'une conférence établis en 1986 par la Norman Paterson School of International Affairs, la Carleton University, en collaboration avec le Programme de recherche sur la vérification, du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 15, Français, - Compliance%20and%20Confirmation%3A%20Political%20and%20Technical%20Problems%20in%20the%20Verification%20of%20Arms%20Control%20of%20Chemical%20Weapons%20and%20Outer%20Space
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- CBRNE Weapons
- International Relations
- Arms Control
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chemical Weapons Control Organization 1, fiche 16, Anglais, Chemical%20Weapons%20Control%20Organization
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Armes CBRNE
- Relations internationales
- Contrôle des armements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Organisation de contrôle des armes chimiques
1, fiche 16, Français, Organisation%20de%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20chimiques
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Guidance and Control Information Analysis Center
1, fiche 17, Anglais, Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- GACIAC 2, fiche 17, Anglais, GACIAC
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
a U.S. Department of Defense Information Analysis Center. Also known as Tactical Weapons Guidance and Control Information Analysis Center. 3, fiche 17, Anglais, - Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Tactical Weapons Guidance and Control Information Analysis Center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Guidance and Control Information Analysis Center
1, fiche 17, Français, Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- GACIAC 2, fiche 17, Français, GACIAC
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Traffic Control/Air Weapons Control Amalgamation
1, fiche 18, Anglais, Air%20Traffic%20Control%2FAir%20Weapons%20Control%20Amalgamation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Department of National Defense. 1, fiche 18, Anglais, - Air%20Traffic%20Control%2FAir%20Weapons%20Control%20Amalgamation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Équipe du projet de fusion du contrôle de la circulation aérienne et du contrôle des armes aériennes
1, fiche 18, Français, %C3%89quipe%20du%20projet%20de%20fusion%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette fusion devra s'étendre sur une période de deux ans. 1, fiche 18, Français, - %C3%89quipe%20du%20projet%20de%20fusion%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Terminologie officiellement approuvée par le ministère de la Défense nationale. 1, fiche 18, Français, - %C3%89quipe%20du%20projet%20de%20fusion%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20et%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Prohibited Weapons Control Regulations
1, fiche 19, Anglais, Prohibited%20Weapons%20Control%20Regulations
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Criminal Code 1, fiche 19, Anglais, - Prohibited%20Weapons%20Control%20Regulations
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Règlement sur le contrôle des armes prohibées
1, fiche 19, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20prohib%C3%A9es
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Code criminel 1, fiche 19, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20prohib%C3%A9es
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Modernization of Weapons and the Qualitative Problems of Arms Control
1, fiche 20, Anglais, Modernization%20of%20Weapons%20and%20the%20Qualitative%20Problems%20of%20Arms%20Control
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Published by the Canadian Institute for International Peace and Security in May 1992 1, fiche 20, Anglais, - Modernization%20of%20Weapons%20and%20the%20Qualitative%20Problems%20of%20Arms%20Control
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Modernization of Weapons and the Qualitative Problems of Arms Control
1, fiche 20, Français, Modernization%20of%20Weapons%20and%20the%20Qualitative%20Problems%20of%20Arms%20Control
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales en mai 1992 1, fiche 20, Français, - Modernization%20of%20Weapons%20and%20the%20Qualitative%20Problems%20of%20Arms%20Control
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Air Weapons Control and Countermeasures School
1, fiche 21, Anglais, Air%20Weapons%20Control%20and%20Countermeasures%20School
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- AWC&CS;CFAWC & CS 1, fiche 21, Anglais, AWC%26CS%3BCFAWC%20%26%20CS
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 21, Anglais, - Air%20Weapons%20Control%20and%20Countermeasures%20School
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- École du contrôle des armes aériennes et des contre-mesures
1, fiche 21, Français, %C3%89cole%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20contre%2Dmesures
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- ECAAC 2, fiche 21, Français, ECAAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 21, Français, - %C3%89cole%20du%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20a%C3%A9riennes%20et%20des%20contre%2Dmesures
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Combat Control Officer(Weapons)
1, fiche 22, Anglais, Combat%20Control%20Officer%28Weapons%29
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- CCO Wpn 1, fiche 22, Anglais, CCO%20Wpn
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 22, Anglais, - Combat%20Control%20Officer%28Weapons%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Officier de contrôle du combat (Armes)
1, fiche 22, Français, Officier%20de%20contr%C3%B4le%20du%20combat%20%28Armes%29
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- OCC Armes 1, fiche 22, Français, OCC%20Armes
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et terme officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 22, Français, - Officier%20de%20contr%C3%B4le%20du%20combat%20%28Armes%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electronics
- Air Defence
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weapons control avionics
1, fiche 23, Anglais, weapons%20control%20avionics
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Électronique
- Défense aérienne
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avionique de commande des armes
1, fiche 23, Français, avionique%20de%20commande%20des%20armes
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-01-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- control of weapons 1, fiche 24, Anglais, control%20of%20weapons
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 24, La vedette principale, Français
- contrôle des armes
1, fiche 24, Français, contr%C3%B4le%20des%20armes
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Langen,escrime,127cp/11.74. 1, fiche 24, Français, - contr%C3%B4le%20des%20armes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-12-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Weapon Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Restricted Weapons and Firearms Control Regulations
1, fiche 25, Anglais, Restricted%20Weapons%20and%20Firearms%20Control%20Regulations
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Systèmes d'armes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Règlement sur le contrôle des armes à autorisation restreinte et des armes à feu
1, fiche 25, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20contr%C3%B4le%20des%20armes%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte%20et%20des%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- weapons fire control system 1, fiche 26, Anglais, weapons%20fire%20control%20system
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de conduite des armes 1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20des%20armes
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- integration of the weapons control 1, fiche 27, Anglais, integration%20of%20the%20weapons%20control
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 27, La vedette principale, Français
- intégration de l'équipement de conduite de tir
1, fiche 27, Français, int%C3%A9gration%20de%20l%27%C3%A9quipement%20de%20conduite%20de%20tir
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


