TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS INSPECTION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Results of Inspection-Surface and Air Weapons
1, fiche 1, Anglais, Results%20of%20Inspection%2DSurface%20and%20Air%20Weapons
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1729: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 1, Anglais, - Results%20of%20Inspection%2DSurface%20and%20Air%20Weapons
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1729
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Résultats d'inspection - Armes aériennes et de surface
1, fiche 1, Français, R%C3%A9sultats%20d%27inspection%20%2D%20Armes%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20surface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DND 1729 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - R%C3%A9sultats%20d%27inspection%20%2D%20Armes%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20surface
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1729
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Armour
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- LAV Turret/Ordonance-Pre Fire Inspection Form(Weapons Tech)
1, fiche 2, Anglais, LAV%20Turret%2FOrdonance%2DPre%20Fire%20Inspection%20Form%28Weapons%20Tech%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LAV: light armoured vehicle. 2, fiche 2, Anglais, - LAV%20Turret%2FOrdonance%2DPre%20Fire%20Inspection%20Form%28Weapons%20Tech%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 2533-E: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - LAV%20Turret%2FOrdonance%2DPre%20Fire%20Inspection%20Form%28Weapons%20Tech%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND2533-E
- DND 2533E
- DND2533E
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
- Light Armoured Vehicle Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Arme blindée
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form (Weapons Tech)
1, fiche 2, Français, LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
LAV : light armoured vehicle. 2, fiche 2, Français, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DND 2533-E : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - LAV%20Turret%2FOrdonance%20%2D%20Pre%20Fire%20Inspection%20Form%20%28Weapons%20Tech%29
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DND2533-E
- DND 2533E
- DND2533E
- LAV Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
- Light Armoured Vehicle Turret/Ordonance - Pre Fire Inspection Form
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Leopard C1 MBT Pre-Fire Weapons Inspection Report
1, fiche 3, Anglais, Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MBT: main battle tank. 1, fiche 3, Anglais, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DND 2136: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 3, Anglais, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2136
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel militaire
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Leopard C1 MBT Pre-Fire Weapons Inspection Report
1, fiche 3, Français, Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
MBT: main battle tank (char de combat principal). 1, fiche 3, Français, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DND 2136 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 3, Français, - Leopard%20C1%20MBT%20Pre%2DFire%20Weapons%20Inspection%20Report
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- DND2136
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- French Version of DND 1800
1, fiche 4, Anglais, French%20Version%20of%20DND%201800
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Leopard C1 Semi-Annual Weapons Inspection Report 2, fiche 4, Anglais, Leopard%20C1%20Semi%2DAnnual%20Weapons%20Inspection%20%20Report
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 1801: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - French%20Version%20of%20DND%201800
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND1801
- DND 1800
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Compte rendu de l'inspection semi-annuelle de l'armement Inspection des armes du char Leopard C2
1, fiche 4, Français, Compte%20rendu%20de%20l%27inspection%20semi%2Dannuelle%20de%20l%27armement%20Inspection%20des%20armes%20du%20char%20Leopard%20C2
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Léopard C1 - Rapport d'inspection d'armement bi-annuelle 2, fiche 4, Français, L%C3%A9opard%20C1%20%2D%20Rapport%20d%27inspection%20d%27armement%20bi%2Dannuelle
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
DND 1801 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - Compte%20rendu%20de%20l%27inspection%20semi%2Dannuelle%20de%20l%27armement%20Inspection%20des%20armes%20du%20char%20Leopard%20C2
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- DND1801
- DND 1800
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Land Equipment Maintenance
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ordnance Equipment Semi-Annual Inspection Report Leopard C2 Tank Weapons Inspection
1, fiche 5, Anglais, Ordnance%20Equipment%20Semi%2DAnnual%20Inspection%20Report%20Leopard%20C2%20Tank%20Weapons%20Inspection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Leopard C1 Semi-Annual Weapons Inspection Report 2, fiche 5, Anglais, Leopard%20C1%20Semi%2DAnnual%20Weapons%20Inspection%20%20Report
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 1800: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - Ordnance%20Equipment%20Semi%2DAnnual%20Inspection%20Report%20Leopard%20C2%20Tank%20Weapons%20Inspection
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND1800
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Maintenance du matériel terrestre
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Version anglaise de DND 1801 1, fiche 5, Français, Version%20anglaise%20de%20DND%201801
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Léopard C1 - Rapport d'inspection d'armement bi-annuelle 2, fiche 5, Français, L%C3%A9opard%20C1%20%2D%20Rapport%20d%27inspection%20d%27armement%20bi%2Dannuelle
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
DND 1800 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 5, Français, - Version%20anglaise%20de%20DND%201801
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- DND1800
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Explosives and Air Weapons Safety Inspection
1, fiche 6, Anglais, Explosives%20and%20Air%20Weapons%20Safety%20Inspection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
572.06: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - Explosives%20and%20Air%20Weapons%20Safety%20Inspection
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Sécurité des explosifs et armes antiaériennes - Inspection
1, fiche 6, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20et%20armes%20antia%C3%A9riennes%20%2D%20Inspection
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
572.06 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs%20et%20armes%20antia%C3%A9riennes%20%2D%20Inspection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Weapons Inspection Worksheet
1, fiche 7, Anglais, Weapons%20Inspection%20Worksheet
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 1312: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - Weapons%20Inspection%20Worksheet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Fiche d'inspection des armes
1, fiche 7, Français, Fiche%20d%27inspection%20des%20armes
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CF 1312 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Fiche%20d%27inspection%20des%20armes
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Liste informatisée des Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - Fiche%20d%27inspection%20des%20armes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-02-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weapons inspection
1, fiche 8, Anglais, weapons%20inspection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inspection des armements
1, fiche 8, Français, inspection%20des%20armements
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 8, Français, - inspection%20des%20armements
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


