TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAPONS SYSTEM [56 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Weapons
- Advanced Technology Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- laser weapon system
1, fiche 1, Anglais, laser%20weapon%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- laser weapons system 2, fiche 1, Anglais, laser%20weapons%20system
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Armes de haute technicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système d'armes laser
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20laser
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme laser
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Arms Control
- Weapon Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapon security and survivability system
1, fiche 2, Anglais, weapon%20security%20and%20survivability%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- WS3 2, fiche 2, Anglais, WS3
correct, OTAN, normalisé
- WSSS 3, fiche 2, Anglais, WSSS
à éviter, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weapons storage and security system 4, fiche 2, Anglais, weapons%20storage%20and%20security%20system
correct
- WS3 4, fiche 2, Anglais, WS3
correct
- WS3 4, fiche 2, Anglais, WS3
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The WS3 system consists of a weapons storage vault (WSV) and electronic monitoring and control systems built into the concrete floor of a specially-secured hardened aircraft shelter. 4, fiche 2, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weapon security and survivability system; WS3: designations standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - weapon%20security%20and%20survivability%20system
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- weapon survivability and security system
- weapon storage and security system
- weapon security and storage system
- weapons security and storage system
- weapons survivability and security system
- weapons security and survivability system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Systèmes d'armes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de sécurité et de survie des armes
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de sécurité et de survie des armes : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20survie%20des%20armes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- système de survie et de sécurité des armes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weapon system life cycle
1, fiche 3, Anglais, weapon%20system%20life%20cycle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WSLC 2, fiche 3, Anglais, WSLC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weapon system life cycle; WSLC: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - weapon%20system%20life%20cycle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- weapons system life cycle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cycle de vie du système d'arme
1, fiche 3, Français, cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cycle de vie du système d'arme : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - cycle%20de%20vie%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cycle de vie du système d'armes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weapon system partnership committee
1, fiche 4, Anglais, weapon%20system%20partnership%20committee
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- WSPC 2, fiche 4, Anglais, WSPC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
weapon system partnership committee; WSPC: designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - weapon%20system%20partnership%20committee
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- weapons system partnership committee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comité d'association de système d'arme
1, fiche 4, Français, comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CASA 2, fiche 4, Français, CASA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comité d'association de système d'arme; CASA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - comit%C3%A9%20d%27association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- comité d'association de système d'armes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dual remote weapons system
1, fiche 5, Anglais, dual%20remote%20weapons%20system
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DRWS 1, fiche 5, Anglais, DRWS
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dual remote weapons system; DRWS: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - dual%20remote%20weapons%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d'arme double télécommandé
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20double%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poste de tir télécommandé double 1, fiche 5, Français, poste%20de%20tir%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9%20double
correct, nom masculin, uniformisé
- PTTD 1, fiche 5, Français, PTTD
correct, nom masculin, uniformisé
- PTTD 1, fiche 5, Français, PTTD
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d'arme double télécommandé; poste de tir télécommandé double; PTTD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme%20double%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weapon system
1, fiche 6, Anglais, weapon%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- weapons system 2, fiche 6, Anglais, weapons%20system
à éviter, voir observation, OTAN
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A combination of one or more weapons with all related equipment, materials, services, personnel and means of delivery and deployment, if applicable, required for self-sufficiency. 3, fiche 6, Anglais, - weapon%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although the term "weapons system" is standardized by NATO, it is to be avoided in Canada. 4, fiche 6, Anglais, - weapon%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
weapon system; weapons system: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - weapon%20system
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
weapon system: designation officially approved by the Air Force Terminology Pane, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 6, Anglais, - weapon%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système d'arme
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système d'armes 2, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble comportant une ou plusieurs armes, ainsi que l'équipement, le matériel, les services, le personnel, les vecteurs et les moyens de déploiement, au besoin, nécessaires à son autonomie. 3, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
système d'arme; système d'armes : désignations et définition normalisées par l'OTAN; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
système d'arme : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arma
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20arma
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sistema de armas 1, fiche 6, Espagnol, sistema%20de%20armas
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Combinación de una o varias armas con su equipo, materiales, servicios, personal y medios de despliegue necesarios para su funcionamiento autónomo. 1, fiche 6, Espagnol, - sistema%20de%20arma
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- naval weapon system
1, fiche 7, Anglais, naval%20weapon%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- naval weapons system 2, fiche 7, Anglais, naval%20weapons%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All naval weapon systems have elevation and azimuth angle limits ensuring the safety of the ship and crew during firing operations. 1, fiche 7, Anglais, - naval%20weapon%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d'armes naval
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20naval
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Military Training
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weapons system trainer
1, fiche 8, Anglais, weapons%20system%20trainer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WST 1, fiche 8, Anglais, WST
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- armament training device 2, fiche 8, Anglais, armament%20training%20device
correct
- weapons system simulator 3, fiche 8, Anglais, weapons%20system%20%20simulator
correct
- armament system trainer 4, fiche 8, Anglais, armament%20system%20trainer
correct
- weapon system training device 5, fiche 8, Anglais, weapon%20system%20training%20device
correct
- weapons simulator system 6, fiche 8, Anglais, weapons%20simulator%20system
correct
- weapons training device 7, fiche 8, Anglais, weapons%20training%20device
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a device that closely simulates all major aspects of employing the corresponding actual firearm/weapons system, without firing live ammunition. 3, fiche 8, Anglais, - weapons%20system%20trainer
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The armament training device provides hands-on skill development pertaining to the removal, installation, inspection, operation, and checkout tasks of the gun, gun doors, left main weapons bay door system and launchers, left side weapons bay launcher, right wing pylon, partial fuel system, stores management system, and weapons safing system. 2, fiche 8, Anglais, - weapons%20system%20trainer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Instruction du personnel militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- simulateur de systèmes d'armes
1, fiche 8, Français, simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- système de simulateur d'armes 2, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20simulateur%20d%27armes
correct, nom masculin
- dispositif d'entraînement aux systèmes d'armes 3, fiche 8, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom masculin
- dispositif d'entraînement au maniement des armes 4, fiche 8, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20maniement%20des%20armes
correct, nom masculin
- entraîneur aux systèmes d'armes 5, fiche 8, Français, entra%C3%AEneur%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le simulateur des systèmes d'armes du CH-147F (le simulateur à système de mouvement complet des Chinook) est déclaré prêt à utiliser. 1, fiche 8, Français, - simulateur%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- weapon system partnership
1, fiche 9, Anglais, weapon%20system%20partnership
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- WSP 2, fiche 9, Anglais, WSP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
weapon system partnership; WSP: designations standardized by NATO. 3, fiche 9, Anglais, - weapon%20system%20partnership
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- weapons system partnership
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- association de système d'arme
1, fiche 9, Français, association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 9, Français, ASA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
association de système d'arme; ASA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 9, Français, - association%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- association de système d'armes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-04-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lethal autonomous weapon system
1, fiche 10, Anglais, lethal%20autonomous%20weapon%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LAWS 1, fiche 10, Anglais, LAWS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lethal autonomous weapons system 2, fiche 10, Anglais, lethal%20autonomous%20weapons%20system
correct
- LAWS 2, fiche 10, Anglais, LAWS
correct
- LAWS 2, fiche 10, Anglais, LAWS
- lethal autonomous weapon 3, fiche 10, Anglais, lethal%20autonomous%20weapon
correct
- LAW 4, fiche 10, Anglais, LAW
correct
- LAW 4, fiche 10, Anglais, LAW
- lethal autonomous robot 5, fiche 10, Anglais, lethal%20autonomous%20robot
correct
- LAR 5, fiche 10, Anglais, LAR
correct
- LAR 5, fiche 10, Anglais, LAR
- killer robot 6, fiche 10, Anglais, killer%20robot
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lethal autonomous weapons (LAW) are robots that can select, attack and destroy targets without human intervention. 4, fiche 10, Anglais, - lethal%20autonomous%20weapon%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système d'armes létales autonome
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20l%C3%A9tales%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SALA 1, fiche 10, Français, SALA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arme létale autonome 2, fiche 10, Français, arme%20l%C3%A9tale%20autonome
correct, nom féminin
- ALA 3, fiche 10, Français, ALA
correct, nom féminin
- ALA 3, fiche 10, Français, ALA
- robot létal autonome 4, fiche 10, Français, robot%20l%C3%A9tal%20autonome
correct, nom masculin
- RLA 4, fiche 10, Français, RLA
correct, nom masculin
- RLA 4, fiche 10, Français, RLA
- robot tueur 5, fiche 10, Français, robot%20tueur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les armes létales autonomes [...] sont théoriquement capables de tuer sans que l'homme n'intervienne. 6, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20l%C3%A9tales%20autonome
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- strategic weapon system
1, fiche 11, Anglais, strategic%20weapon%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- strategic weapons system 2, fiche 11, Anglais, strategic%20weapons%20system
correct
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système d’armes stratégiques
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barmes%20strat%C3%A9giques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système d’arme stratégique 2, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Barme%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- weapons direction system
1, fiche 12, Anglais, weapons%20direction%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- WDS 2, fiche 12, Anglais, WDS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If targets are to be engaged by the ship's own weapons, the relevant data is sent to the weapons direction system (WDS) which allocates them to a gun fire control system or to a surface-to-air missile system. 1, fiche 12, Anglais, - weapons%20direction%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- direction de tir
1, fiche 12, Français, direction%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Si l'objectif est à traiter par les armes de bord , le NTDS transmet les éléments-but à la direction de tir qui à son tour les dirigent vers une conduite de tir-canon ou de missiles surface-air. 1, fiche 12, Français, - direction%20de%20tir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- optimized weapon system support
1, fiche 13, Anglais, optimized%20weapon%20system%20support
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- OWSS 2, fiche 13, Anglais, OWSS
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- optimized weapons system support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soutien optimisé des systèmes d’armes
1, fiche 13, Français, soutien%20optimis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SOSA 2, fiche 13, Français, SOSA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Combat Support
- Supply (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- optimized weapon system support contract
1, fiche 14, Anglais, optimized%20weapon%20system%20support%20contract
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- OWSS contract 1, fiche 14, Anglais, OWSS%20contract
correct
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- optimized weapons system support contract
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Soutien au combat
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- contrat de soutien optimisé des systèmes d’armes
1, fiche 14, Français, contrat%20de%20soutien%20optimis%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Barmes
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- contrat de SOSA 2, fiche 14, Français, contrat%20de%20SOSA
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- MK46 Torpedo Air Weapons System-First Level Maintenance
1, fiche 15, Anglais, MK46%20Torpedo%20Air%20Weapons%20System%2DFirst%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
572.08: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 15, Anglais, - MK46%20Torpedo%20Air%20Weapons%20System%2DFirst%20Level%20Maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Système d'arme antiaérienne - Torpille MK46 - Maintenance de premier niveau
1, fiche 15, Français, Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Torpille%20MK46%20%2D%20Maintenance%20de%20premier%20niveau
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
572.08 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 15, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27arme%20antia%C3%A9rienne%20%2D%20Torpille%20MK46%20%2D%20Maintenance%20de%20premier%20niveau
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- PG Guided Weapons Systems
1, fiche 16, Anglais, PG%20Guided%20Weapons%20Systems
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
GY: classification specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - PG%20Guided%20Weapons%20Systems
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
The code "43.A6" was converted to "43.B2" in 1976. The code "43.B2" was converted to "GY" in 1977. 2, fiche 16, Anglais, - PG%20Guided%20Weapons%20Systems
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- PG Guided Weapons System
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ES-Systèmes d'armes guidées
1, fiche 16, Français, ES%2DSyst%C3%A8mes%20d%27armes%20guid%C3%A9es
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
GY : code de qualification de spécialiste (classifications) . 2, fiche 16, Français, - ES%2DSyst%C3%A8mes%20d%27armes%20guid%C3%A9es
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le code"43.A6" a été remplacé par "43.B2" en 1976. Le code "43.B2" a été remplacé par "GY" en 1977. 2, fiche 16, Français, - ES%2DSyst%C3%A8mes%20d%27armes%20guid%C3%A9es
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ES-Système d'armes guidées
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Surface and Air Weapons Information System Operation
1, fiche 17, Anglais, Surface%20and%20Air%20Weapons%20Information%20System%20Operation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
072.15: trade specialty qualification code. 2, fiche 17, Anglais, - Surface%20and%20Air%20Weapons%20Information%20System%20Operation
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SAWIS Operator
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fonctionnement du système d'information des armes aériennes et de surface
1, fiche 17, Français, Fonctionnement%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20armes%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
072.15 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 17, Français, - Fonctionnement%20du%20syst%C3%A8me%20d%27information%20des%20armes%20a%C3%A9riennes%20et%20de%20surface
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- SAWIS - Opérateur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Weapons System Technician
1, fiche 18, Anglais, Air%20Weapons%20System%20Technician
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- AWS TECH 1, fiche 18, Anglais, AWS%20TECH
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
572: military occupation code (MOC) 2, fiche 18, Anglais, - Air%20Weapons%20System%20Technician
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Postes et fonctions (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Technicien en systèmes d'armement (Air)
1, fiche 18, Français, Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20d%27armement%20%28Air%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- TECH SA (A) 1, fiche 18, Français, TECH%20SA%20%28A%29
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
572 : code de groupe professionnel militaire (CGPM) 2, fiche 18, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20d%27armement%20%28Air%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Harpoon weapons system
1, fiche 19, Anglais, Harpoon%20weapons%20system
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- HWS 1, fiche 19, Anglais, HWS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Harpoon weapons system is an anti-ship missile ... The system consists of four Mark 141 launchers and sixteen RGM-84 missiles. Each of the launchers holds a battery of four missiles contained in armored ceramic canisters. The missiles are stored and fired from the canisters at a fixed angle. 2, fiche 19, Anglais, - Harpoon%20weapons%20system
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Missiles et roquettes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- système d'armes Harpoon
1, fiche 19, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20Harpoon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
système d'armes Harpoon : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 19, Français, - syst%C3%A8me%20d%27armes%20Harpoon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- laser guided weapons system 1, fiche 20, Anglais, laser%20guided%20weapons%20system
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- laser-guided weapons system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système d'armes guidés par laser 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20guid%C3%A9s%20par%20laser
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- aircraft weapons-delivery system 1, fiche 21, Anglais, aircraft%20weapons%2Ddelivery%20system
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- aircraft weapons delivery system 2, fiche 21, Anglais, aircraft%20weapons%20delivery%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de lancement d'armes d'avion
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20lancement%20d%27armes%20d%27avion
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- weapons system carrier
1, fiche 22, Anglais, weapons%20system%20carrier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- weapon system carrier 1, fiche 22, Anglais, weapon%20system%20carrier
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 22, La vedette principale, Français
- plate-forme porteuse de système d'arme
1, fiche 22, Français, plate%2Dforme%20porteuse%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- plate-forme pour système d'arme 1, fiche 22, Français, plate%2Dforme%20pour%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 22, Français, - plate%2Dforme%20porteuse%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 22, Français, - plate%2Dforme%20porteuse%20de%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- plateforme porteuse de système d'arme
- plateforme pour système d'arme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Software
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weapons system software
1, fiche 23, Anglais, weapons%20system%20software
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- weapon system software
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Logiciels
Fiche 23, La vedette principale, Français
- logiciel du système d'arme
1, fiche 23, Français, logiciel%20du%20syst%C3%A8me%20d%27arme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- logiciel du système d'armes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- System Names
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Restricted Weapons Registration System
1, fiche 24, Anglais, Restricted%20Weapons%20Registration%20System
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- RWRS 1, fiche 24, Anglais, RWRS
correct, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Police
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Système d'enregistrement des armes à autorisation restreinte
1, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20d%27enregistrement%20des%20armes%20%C3%A0%20autorisation%20restreinte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
- SEAAR 1, fiche 24, Français, SEAAR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- fixed nuclear weapons system
1, fiche 25, Anglais, fixed%20nuclear%20weapons%20system
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- fixed nuclear weapon system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système d'armements nucléaires fixes
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20d%27armements%20nucl%C3%A9aires%20fixes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- robotic weapon system 1, fiche 26, Anglais, robotic%20weapon%20system
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- robotic weapons system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système d'arme robotisé
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20robotis%C3%A9
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- système d'armes robotisé
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- space-based weapon system
1, fiche 27, Anglais, space%2Dbased%20weapon%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- space-based weapons system 2, fiche 27, Anglais, space%2Dbased%20weapons%20system
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Stating the dangers, costs, and fallacies of the space-based weapons system has not stopped them from being researched and developed or tested against the ever changing list of enemies, whether it is called the SDI [Strategic Defense Initiative], NMD [National Missile Defense], BMD [Ballistic Missile Defense] or Star Wars. 3, fiche 27, Anglais, - space%2Dbased%20weapon%20system
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- space based weapon system
- space based weapons system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- système d'armes spatial
1, fiche 27, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20spatial
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- increased lethality weapons system 1, fiche 28, Anglais, increased%20lethality%20weapons%20system
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- increased lethality weapon system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système d'arme à grand pouvoir de destruction
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20%C3%A0%20grand%20pouvoir%20de%20destruction
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- système d'armes à grand pouvoir de destruction
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-lethal weapons system
1, fiche 29, Anglais, non%2Dlethal%20weapons%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- non lethal weapons system
- non-lethal weapon system
- non lethal weapon system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système d'arme non létal
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20non%20l%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- système d'armes non létal
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- integrated weapon system
1, fiche 30, Anglais, integrated%20weapon%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- integrated weapons system 2, fiche 30, Anglais, integrated%20weapons%20system
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- système d'armes intégré
1, fiche 30, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- système d'arme intégré
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Prime Weapons System Support 1, fiche 31, Anglais, Prime%20Weapons%20System%20Support
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not Support System. 1, fiche 31, Anglais, - Prime%20Weapons%20System%20Support
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Soutien du système principal d'armement
1, fiche 31, Français, Soutien%20du%20syst%C3%A8me%20principal%20d%27armement
non officiel, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SSPA 1, fiche 31, Français, SSPA
non officiel, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Une division du Secteur des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques (SSAME) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 31, Français, - Soutien%20du%20syst%C3%A8me%20principal%20d%27armement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-02-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- weapon guidance system
1, fiche 32, Anglais, weapon%20guidance%20system
correct, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- weapons guidance system 2, fiche 32, Anglais, weapons%20guidance%20system
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
weapon guidance system: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 32, Anglais, - weapon%20guidance%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de guidage des armements
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20des%20armements
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système de guidage d'armes 2, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20guidage%20d%27armes
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
système de guidage des armements : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20guidage%20des%20armements
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- système de guidage des armes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2000-10-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- advanced interdiction weapons system
1, fiche 33, Anglais, advanced%20interdiction%20weapons%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- AIWS 2, fiche 33, Anglais, AIWS
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- advanced interdiction weapon system 3, fiche 33, Anglais, advanced%20interdiction%20weapon%20system
correct
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système d'armes d'interdiction avancé
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20d%27interdiction%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-04-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- weapons control and management system
1, fiche 34, Anglais, weapons%20control%20and%20management%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- WCMS 1, fiche 34, Anglais, WCMS
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The ... WCMS consists of 15 weapon replaceable assemblies (WRA); the microprocessor-controlled stores management processor (SMP), 10 station decoders/encoders, a gun decoder, a missile power relay unit and two fuel tank jettison units. 1, fiche 34, Anglais, - weapons%20control%20and%20management%20system
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- weapon control and management system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'armement
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27armement
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Land Communications PWSS 1, fiche 35, Anglais, Land%20Communications%20PWSS
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Prime Weapons System Support. 1, fiche 35, Anglais, - Land%20Communications%20PWSS
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Land Communications Prime Weapons System Support
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- SSPA - Communications terrestres 1, fiche 35, Français, SSPA%20%2D%20Communications%20terrestres
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le directeur de ce service relève du directeur principal de la direction des Systèmes électroniques et de communication au SSAME [Secteur des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques]. 1, fiche 35, Français, - SSPA%20%2D%20Communications%20terrestres
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Organigramme proposé en juillet 1999. 1, fiche 35, Français, - SSPA%20%2D%20Communications%20terrestres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Helicopters (Military)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Maritime Helicopter PWSS 1, fiche 36, Anglais, Maritime%20Helicopter%20PWSS
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PWSS: Prime Weapons System Support. 1, fiche 36, Anglais, - Maritime%20Helicopter%20PWSS
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Maritime Helicopter Prime Weapons System Support
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Hélicoptères (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- SSPA - Hélicoptère maritime
1, fiche 36, Français, SSPA%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20maritime
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Service au SSAME [Secteurs des systèmes aérospatiaux, maritimes et électroniques] qui relève du directeur principal des Systèmes aérospatiaux et soutien du système principal d'armement. 1, fiche 36, Français, - SSPA%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20maritime
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Organigramme proposé en juillet 1999. 1, fiche 36, Français, - SSPA%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8re%20maritime
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Soutien du système principal d'armement - Hélicoptère maritime
- SSPA : Hélicoptère maritime
- Soutien du système principal d'armement : Hélicoptère maritime
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Materiel Maintenance
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- weapons loading and handling system
1, fiche 37, Anglais, weapons%20loading%20and%20handling%20system
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 37, La vedette principale, Français
- système de chargement et de manutention d'armes
1, fiche 37, Français, syst%C3%A8me%20de%20chargement%20et%20de%20manutention%20d%27armes
proposition, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-03-29
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Research Study Group on Liveware Integration in Weapons System Acquisition
1, fiche 38, Anglais, Research%20Study%20Group%20on%20Liveware%20Integration%20in%20Weapons%20System%20Acquisition
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- P8/RSG21 1, fiche 38, Anglais, P8%2FRSG21
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude pour la recherche sur l'intégration de l'élément humain lors de l'acquisition des systèmes d'armes
1, fiche 38, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20humain%20lors%20de%20l%27acquisition%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail qui ne bénéficie pas d'un soutien administratif du Secrétariat International, mais qui dépend de la division Soutien de Défense. 2, fiche 38, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20pour%20la%20recherche%20sur%20l%27int%C3%A9gration%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20humain%20lors%20de%20l%27acquisition%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- command system linked with weapons system 1, fiche 39, Anglais, command%20system%20linked%20with%20weapons%20system
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 39, La vedette principale, Français
- système de commandement lié aux systèmes d'armes
1, fiche 39, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement%20li%C3%A9%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1991-08-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- full weapons system
1, fiche 40, Anglais, full%20weapons%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système d'armes complet
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20complet
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1991-05-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- weapons system development plan
1, fiche 41, Anglais, weapons%20system%20development%20plan
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- plan de perfectionnement des systèmes d'arme
1, fiche 41, Français, plan%20de%20perfectionnement%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27arme
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-06-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Director Naval Weapons System
1, fiche 42, Anglais, Director%20Naval%20Weapons%20System
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- DNWS 1, fiche 42, Anglais, DNWS
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and mentioned in memorandum 1810-2 dated 22 March 90 and published by DTTC 3-3. 2, fiche 42, Anglais, - Director%20Naval%20Weapons%20System
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Directeur - Système d'armes naval
1, fiche 42, Français, Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27armes%20naval
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- DSAN 1, fiche 42, Français, DSAN
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Abréviation et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale et tirés de la note de service no 1810-2 datée du 22 mars 90 et publiée par DTTC 3-3. 2, fiche 42, Français, - Directeur%20%2D%20Syst%C3%A8me%20d%27armes%20naval
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-08-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Titles
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Surface and Air Weapons System 1, fiche 43, Anglais, Surface%20and%20Air%20Weapons%20System
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations militaires
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système d'armes surface-air
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20d%27armes%20surface%2Dair
proposition
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Lié au Programme de la frégate canadienne de patrouille. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27armes%20surface%2Dair
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-05-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Advanced Anti-tank Weapons System
1, fiche 44, Anglais, Advanced%20Anti%2Dtank%20Weapons%20System
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AAWS 2, fiche 44, Anglais, AAWS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
It specifies only that the proposed system, now called Advanced Anti-tank Weapons System or AAWS, must weigh 35 lb (16 kg) or less, be man-portable and capable of being operated by a soldier on his own. 1, fiche 44, Anglais, - Advanced%20Anti%2Dtank%20Weapons%20System
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système antichar avancé
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20antichar%20avanc%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1987-07-03
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- self-defense weapons system
1, fiche 45, Anglais, self%2Ddefense%20weapons%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- self-defence weapons system 2, fiche 45, Anglais, self%2Ddefence%20weapons%20system
correct
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système d'armes d'autodéfense
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20d%27autod%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Space Weapons
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- antimissile weapon system
1, fiche 46, Anglais, antimissile%20weapon%20system
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- antimissile weapons system 2, fiche 46, Anglais, antimissile%20weapons%20system
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes orbitales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système d'armes anti-missiles
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20anti%2Dmissiles
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- système d'arme anti-missile 2, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20anti%2Dmissile
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- système d'armes antimissiles
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Individual Weapons System Training 1, fiche 47, Anglais, Individual%20Weapons%20System%20Training
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Entraînement aux systèmes d'armes individuels 1, fiche 47, Français, Entra%C3%AEnement%20aux%20syst%C3%A8mes%20d%27armes%20individuels
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Weapons System Evaluation Group 1, fiche 48, Anglais, Weapons%20System%20Evaluation%20Group
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe d'évaluation des systèmes d'armes 1, fiche 48, Français, Groupe%20d%27%C3%A9valuation%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Weapons System Phasing Group 1, fiche 49, Anglais, Weapons%20System%20Phasing%20Group
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude de l'échelonnement de la mise en service d'un système d'arme 1, fiche 49, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27%C3%A9chelonnement%20de%20la%20mise%20en%20service%20d%27un%20syst%C3%A8me%20d%27arme
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- PG (MSC) Weapons Systems
1, fiche 50, Anglais, PG%20%28MSC%29%20Weapons%20Systems
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
GK: classification specialty qualification code. 2, fiche 50, Anglais, - PG%20%28MSC%29%20Weapons%20Systems
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- PG(MSC) Weapons System
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ES (MSC) - Systèmes d'armes
1, fiche 50, Français, ES%20%28MSC%29%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
GK : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 50, Français, - ES%20%28MSC%29%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20d%27armes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1985-03-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
- Space Weapons
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- intelligent weapons system
1, fiche 51, Anglais, intelligent%20weapons%20system
proposition
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- intelligent weapon system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
- Armes orbitales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système d'armes intelligent
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20d%27armes%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- weapons fire control system 1, fiche 52, Anglais, weapons%20fire%20control%20system
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 52, La vedette principale, Français
- système de conduite des armes 1, fiche 52, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20des%20armes
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- weapons management system 1, fiche 53, Anglais, weapons%20management%20system
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de gestion d'armes 1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20d%27armes
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ship-borne strike weapons system 1, fiche 54, Anglais, ship%2Dborne%20strike%20weapons%20system
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 54, La vedette principale, Français
- système d'arme embarqué
1, fiche 54, Français, syst%C3%A8me%20d%27arme%20embarqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- basic ship support devices and weapons system 1, fiche 55, Anglais, basic%20ship%20support%20devices%20and%20weapons%20system
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- plans porteurs et le système d'armes de base du navire 1, fiche 55, Français, plans%20porteurs%20et%20le%20syst%C3%A8me%20d%27armes%20de%20base%20du%20navire
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(Défense) 17/2/66 1, fiche 55, Français, - plans%20porteurs%20et%20le%20syst%C3%A8me%20d%27armes%20de%20base%20du%20navire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- weapons system evaluation 1, fiche 56, Anglais, weapons%20system%20evaluation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- évaluation de dispositifs d'armes 1, fiche 56, Français, %C3%A9valuation%20de%20dispositifs%20d%27armes
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


