TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEATHER PREDICTION RESEARCH PROGRAM [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Weather Prediction Research Programme
1, fiche 1, Anglais, Weather%20Prediction%20Research%20Programme
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
World Meteorological Organization. 2, fiche 1, Anglais, - Weather%20Prediction%20Research%20Programme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Weather Prediction Research Program
- Weather-prediction Research Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur la prévision météorologique
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Investigación sobre Predicción Meteorológica
1, fiche 1, Espagnol, Programa%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Predicci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- PIPM 1, fiche 1, Espagnol, PIPM
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Programme on Short and Medium-Range Weather Prediction Research
1, fiche 2, Anglais, Programme%20on%20Short%20and%20Medium%2DRange%20Weather%20Prediction%20Research
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PSMP 2, fiche 2, Anglais, PSMP
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Program on Short and Medium-Range Weather Prediction Research
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Météorologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur la prévision météorologique à courte et à moyenne échéance
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20la%20pr%C3%A9vision%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20%C3%A0%20courte%20et%20%C3%A0%20moyenne%20%C3%A9ch%C3%A9ance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PSMP 1, fiche 2, Français, PSMP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Meteorología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Investigación sobre Predicción Meteorológica a Corto y Medio Plazo
1, fiche 2, Espagnol, Programa%20de%20Investigaci%C3%B3n%20sobre%20Predicci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20a%20Corto%20y%20Medio%20Plazo
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PPCP 1, fiche 2, Espagnol, PPCP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


