TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEATHER SEQUENCE [2 fiches]

Fiche 1 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

In mid-continent North America during January and February, the following weather sequence is common. There is an increasing evening cloudiness with rising temperatures and a falling barometer. In the middle of the night, rain begins and continues through mid-morning on the next day. The rain then changes to snow, which accumulates to a depth of several inches by evening. Barometric pressure is rising and the snowfall tapers off and stops before midnight. The temperature falls during the night.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

La séquence météorologique est la succession sur plusieurs jours ou semaines des conditions météorologiques observées.

Terme(s)-clé(s)
  • séquence météo

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

In order to achieve a realistic updating of the bathymetry, the response of the system to a sequence of characteristic weather situations will be simulated. The characterization of weather situations will be derived from meteorological time series. ... After validation of the model system, the sequence of weather situations and their impact on morphology and flow field will be simulated for the status quo.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

[...] le plan linguistique semble bien distinguer ces valeurs - entre une référence où les averses sont non distinguées mais intégrées à une période météorologique vue dans sa globalité et une référence où chaque averse est une entité discontinue qui succède à l'autre.

CONT

La mission a eu lieu entre le 20 août et le 1er septembre 2000 et a bénéficié d'une période météorologique particulièrement favorable.

CONT

[...] en cette période météorologique bouleversée, il faut passer la Loire pour espérer trouver du soleil [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :