TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEATHER SOUNDING [1 fiche]

Fiche 1 2002-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

The first meteorological sounding was made in 1749 in Glasgow, Scotland, with the raising of a thermometer on a kite. ... It was not until the invention of the balloon in 1873 that it was possible to make measurements to a substantial height. Gay-Lussac ascended to 7 km as early as 1804 to make measurements of the temperature, pressure, and electric fields.

CONT

... Bomem supplied the FT-IR for the HIS (High resolution Infrared Sounder), a very successful spectrometer used for weather sounding from an ER-2 for the University of Wisconsin.

OBS

meteorological sounding : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

L'exploration de l'atmosphère en altitude, illustrée pour la première fois [...] en 1647, se poursuit grâce à l'utilisation de cerfs-volants, puis de ballons libres; c'est ainsi que le physicien Jacques Charles réalise le premier sondage météorologique en atmosphère libre le 1er décembre 1783, atteignant une altitude de 3 400 m. Un siècle plus tard, en 1892, deux Français [...] effectuent systématiquement des lancers de ballons-sondes emportant un enregistreur de pression et de température. [...] En 1929, le Français Robert Bureau lance les premières sondes munies d'un petit émetteur; il ajoute ainsi une dimension supplémentaire à l'exploration systématique et quotidienne de l'atmosphère, permettant aux météorologistes de mieux en étudier les mouvements et les processus.

OBS

sondage météorologique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :