TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEATHERSTRIPPING [7 fiches]

Fiche 1 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A strip of felt, rubber, metal or other material, fixed along the edges of doors or windows to keep out drafts and reduce heat loss.

CONT

... the effect of weather stripping is similar to insulation in that it reduces the heat loss or heat gain of a structure and also conserves energy. Weather stripping is available in many forms, such as foam rubber or foam plastic strips, which are resilient and compressible. They are usually placed in a door frame or window frame in such a manner that the door or window compresses the material and thereby eliminates air infiltration.

Terme(s)-clé(s)
  • weatherstrip

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Bande de feutre ou de mousse, généralement autocollante, que l'on place aux joints des portes ou des fenêtres pour empêcher l'air d'entrer dans les appartements.

DEF

Joint, notamment métallique, qui se place dans la feuillure des portes et des fenêtres pour le même usage.

CONT

Les fabricants proposent plusieurs types de coupe-bise pour le tour des portes : (1) les rubans de caoutchouc-mousse collés sur des bandes de fixation en bois [...]; (2) les bourrelets de caoutchouc à âme vide [...]; (3) les bandes de caoutchouc [...]; (4) les coupe-bise à ressorts ajustables [...]

CONT

Les bourrelets en caoutchouc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aislamiento y acústica arquitectónicos
  • Impermeabilización (Construcción)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Waterproofing (Construction)
  • Joints and Connections (Construction)
Terme(s)-clé(s)
  • tubular weather stripping
  • tubular weather-stripping
  • tubular weather strip
  • tubular weather-strip
  • tubular weatherstrip

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Étanchéité (Construction)
  • Joints et assemblages (Construction)
OBS

Source(s): Dépliant de RNCan [Ressources naturelles Canada].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication d'Énergie, Mines et Ressources Canada, secteur des économies d'énergie et des substituts du pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
CONT

Le haut ainsi que les côtés de toute porte devraient être munis de coupe-bise sur le cadre (...) Les genres les plus durables et les plus efficaces de coupe-bise à cet égard sont le modèle composé et le modèle métallique en V, dont la pose correspond à celle qui est indiquée pour le genre en métal. Ces coupe-bise font contact avec le bord de la porte et de ce fait bouchent bien même lorsque la porte gauchit par suite d'un usage répété.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation

Français

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique
OBS

Composé [:] mousse de vinyle sur lattes de bois, vinyle enroulé sur bande d'aluminium, volet de vinyle sur bande d'aluminium (...)

CONT

Le haut ainsi que les côtés de toute porte devraient être munis de coupe-bise sur le cadre (...) Les genres les plus durables et les plus efficaces de coupe-bise à cet égard sont le modèle composé et le modèle métallique en V (...) ces coupe-bise font contact avec le bord de la porte et de ce fait bouchent bien même lorsque la porte gauchit par suite d'un usage répété. Une autre façon de poser le coupe-bise composé est de le fixer pour que la paroi de la porte se referme sur le coupe-bise, tel qu'indiqué.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1983-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Partial threshold weatherstripping consists of a length of material, triangular in cross-section, (usually metal with a vinyl or closed-cell foam gasket) fastened to the floor on the exterior side of the door. When closed, the door butts against the strip, thus creating a seal even if there is no threshold directly beneath the door. In CATIR-E, 1983, no. 4, p. 33 (Canadian Tire "Winter Shopping Guide"), this type of weatherstripping is described as a bumper.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Dans le "Guide des achats d'hiver 1983-84" de Canadian Tire, on emploie le mot "butoir" pour décrire ce type de coupe-bise.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

Full threshold weatherstripping consists of a length of material (usually metal with vinyl gaskets) fastened to the floor to close the gap between the floor and the bottom of the door, plus ramp-like strips along both the interior and exterior sides of the piece under the door. This type of unit thus serves both as a threshold and as weatherstripping.

Terme(s)-clé(s)
  • full-width threshold weatherstripping

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :