TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
WEAVE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dyed plain weave fabric
1, fiche 1, Anglais, dyed%20plain%20weave%20fabric
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... as was the case with the dyed plain weave fabric, the color strength ... of the cochineal and indigo dyed twill and sateen fabrics were higher than the color strength of the madder dyed fabrics conclusively establishing that indigo and cochineal colorants resulted in deeper colors on the fabrics. 1, fiche 1, Anglais, - dyed%20plain%20weave%20fabric
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dyed plain-weave fabric
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toile teinte
1, fiche 1, Français, toile%20teinte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tissu teint à armure toile 2, fiche 1, Français, tissu%20teint%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- basket weave fence erector
1, fiche 2, Anglais, basket%20weave%20fence%20erector
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- monteur de clôtures entrelacées
1, fiche 2, Français, monteur%20de%20cl%C3%B4tures%20entrelac%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- monteuse de clôtures entrelacées 1, fiche 2, Français, monteuse%20de%20cl%C3%B4tures%20entrelac%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weave room foreman-textile processing
1, fiche 3, Anglais, weave%20room%20foreman%2Dtextile%20processing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weave room forewoman-textile processing 1, fiche 3, Anglais, weave%20room%20forewoman%2Dtextile%20processing
correct
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contremaître de salle de tissage - transformation des textiles
1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20salle%20de%20tissage%20%2D%20transformation%20des%20textiles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de salle de tissage - transformation des textiles 1, fiche 3, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20salle%20de%20tissage%20%2D%20transformation%20des%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-12-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- weave room supervisor
1, fiche 4, Anglais, weave%20room%20supervisor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- weave room supervisor-textile processing 1, fiche 4, Anglais, weave%20room%20supervisor%2Dtextile%20processing
correct
- weaving room supervisor - textile processing 1, fiche 4, Anglais, weaving%20room%20supervisor%20%2D%20textile%20processing
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- surveillant de salle de tissage
1, fiche 4, Français, surveillant%20de%20salle%20de%20tissage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- surveillante de salle de tissage 1, fiche 4, Français, surveillante%20de%20salle%20de%20tissage
correct, nom féminin
- surveillant de salle de tissage - transformation des textiles 1, fiche 4, Français, surveillant%20de%20salle%20de%20tissage%20%2D%20transformation%20des%20textiles
correct, nom masculin
- surveillante de salle de tissage - transformation des textiles 1, fiche 4, Français, surveillante%20de%20salle%20de%20tissage%20%2D%20transformation%20des%20textiles
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- weave changer-textile manufacturing
1, fiche 5, Anglais, weave%20changer%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ouvrier au changement d'armures - industrie du textile
1, fiche 5, Français, ouvrier%20au%20changement%20d%27armures%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ouvrière au changement d'armures - industrie du textile 1, fiche 5, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20changement%20d%27armures%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- préposé au changement des armures - industrie du textile 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20changement%20des%20armures%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- préposée au changement des armures - industrie du textile 1, fiche 5, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20changement%20des%20armures%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- basket weave
1, fiche 6, Anglais, basket%20weave
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- matt weave 2, fiche 6, Anglais, matt%20weave
correct
- mat weave 3, fiche 6, Anglais, mat%20weave
correct
- hopsack weave 4, fiche 6, Anglais, hopsack%20weave
correct
- Panama weave 4, fiche 6, Anglais, Panama%20weave
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. 5, fiche 6, Anglais, - basket%20weave
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This weave is flatter, and, through less crimp, stronger than a plain weave, but it is also less stable. 6, fiche 6, Anglais, - basket%20weave
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- basketweave
- hop-sack weave
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- natté
1, fiche 6, Français, natt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- armure nattée 2, fiche 6, Français, armure%20natt%C3%A9e
correct, nom féminin
- armure natté 3, fiche 6, Français, armure%20natt%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variante de l'armure toile obtenue en faisant passer alternativement deux ou plusieurs duites par-dessous, puis par-dessus deux ou plusieurs fils de chaîne. 4, fiche 6, Français, - natt%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- basket weave fabric
1, fiche 7, Anglais, basket%20weave%20fabric
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- basket weave cloth 2, fiche 7, Anglais, basket%20weave%20cloth
correct
- basket cloth 3, fiche 7, Anglais, basket%20cloth
correct
- matt weave fabric 4, fiche 7, Anglais, matt%20weave%20fabric
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fabric made by weaving two or more warp and filling yarns side to side to resemble a plaited basket. 5, fiche 7, Anglais, - basket%20weave%20fabric
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- basketweave fabric
- basketweave cloth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 7, La vedette principale, Français
- natté
1, fiche 7, Français, natt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- tissu natté 2, fiche 7, Français, tissu%20natt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Tissu [...] dont l'armure est une variante de l'armure toile, présentant de petits damiers. 3, fiche 7, Français, - natt%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- granite weave
1, fiche 8, Anglais, granite%20weave
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- momie weave 1, fiche 8, Anglais, momie%20weave
correct
- pebble weave 1, fiche 8, Anglais, pebble%20weave
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [weave] producing a small, irregular, pebbled surface similar in appearance to crepe fabrics. 1, fiche 8, Anglais, - granite%20weave
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fabric made with a granite weave generally is interlaced tightly, and both warp and filling appear on the face. 1, fiche 8, Anglais, - granite%20weave
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This weave] may be based on a satin, twill, or other regular plan arranged to produce the desired effect, but no twill line is shown. 1, fiche 8, Anglais, - granite%20weave
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- armure à aspect granité
1, fiche 8, Français, armure%20%C3%A0%20aspect%20granit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- armure granitée 2, fiche 8, Français, armure%20granit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de motifs, effet chaîne ou effet trame sur un fond de [toile, de satin] ou de petit sergé [...] disposés de manière la plus aléatoire possible et générant un relief granuleux. 1, fiche 8, Français, - armure%20%C3%A0%20aspect%20granit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- closed weave
1, fiche 9, Anglais, closed%20weave
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- close weave 2, fiche 9, Anglais, close%20weave
correct
- tight weave 3, fiche 9, Anglais, tight%20weave
correct
- high density weave 4, fiche 9, Anglais, high%20density%20weave
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Generally a closed weave will provide greater resistance to UV penetration, and a heavier weight provides a greater barrier. 1, fiche 9, Anglais, - closed%20weave
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- armure serrée
1, fiche 9, Français, armure%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si vous devez sortir pendant un blizzard habillez-vous en conséquence. Les vêtements d'extérieur doivent posséder une armure serrée [...] 1, fiche 9, Français, - armure%20serr%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Technical Textiles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- checker board weave
1, fiche 10, Anglais, checker%20board%20weave
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- checker weave 2, fiche 10, Anglais, checker%20weave
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] structural fabric [design that is] created in [various fabrics including] braided twill [weave], high and low luster satin, checked broken twill [ribs], fancy figured pointed twill, double twill effect [weave], etc. 3, fiche 10, Anglais, - checker%20board%20weave
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- checkerboard weave
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Textiles techniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- armure à damiers
1, fiche 10, Français, armure%20%C3%A0%20damiers
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- armure à damier 2, fiche 10, Français, armure%20%C3%A0%20damier
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- barley corn weave
1, fiche 11, Anglais, barley%20corn%20weave
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- barleycorn weave 2, fiche 11, Anglais, barleycorn%20weave
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grain d'orge
1, fiche 11, Français, grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tissage grain d'orge 2, fiche 11, Français, tissage%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
- armure grain d'orge 3, fiche 11, Français, armure%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le grain d'orge est une technique au tissage qui prend ses origines en Suède et en Norvège, pour ensuite se répandre à travers l'Europe. 1, fiche 11, Français, - grain%20d%27orge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bird's eye weave
1, fiche 12, Anglais, bird%27s%20eye%20weave
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- birds eye weave 2, fiche 12, Anglais, birds%20eye%20weave
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A small geometric design resembling a diamond shape. 1, fiche 12, Anglais, - bird%27s%20eye%20weave
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
birdseye: A fabric having a pattern of very small and uniform spots, the result of the combination of weave and colour. 3, fiche 12, Anglais, - bird%27s%20eye%20weave
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- birdseye weave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- armure œil de perdrix
1, fiche 12, Français, armure%20%26oelig%3Bil%20de%20perdrix
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- armure en œil de perdrix
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Leno weave
1, fiche 13, Anglais, Leno%20weave
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Weave in which the warp yarns are arranged in pairs with one twisted around the other between picks of filling yarn as in marquisette. This type of weave gives firmness and strength to an open-weave fabric and prevents slippage and displacement of warp and filling yarns. 2, fiche 13, Anglais, - Leno%20weave
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- armure gaze
1, fiche 13, Français, armure%20gaze
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les étoffes, appelées gazes, sont des tissus légers dont l'armure à évolution sinueuse présente une certaine transparence. [...] Ces tissus se fabriquent sur un métier à tisser ordinaire, à l'aide de lames et d'un remettage spécial qui a pour but de faire décrire à certains fils de chaîne, appelés fils de tour, des sinuosités [...] autour des fils de chaîne à tension très faible. Utilisation. - Vitrages : rideaux, tissus à mailles, gaze pour tamis. 2, fiche 13, Français, - armure%20gaze
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- armature Leno
- tissu ouvert
- tissu à larges mailles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- weave
1, fiche 14, Anglais, weave
correct, nom, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The pattern of interlacing of warp and weft in a woven fabric. 2, fiche 14, Anglais, - weave
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
There are three basic weaves, plain, twill and sateen ... 2, fiche 14, Anglais, - weave
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
weave: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 14, Anglais, - weave
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- armure
1, fiche 14, Français, armure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- croisure 2, fiche 14, Français, croisure
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mode d'entrecroisement de la chaîne et de la trame dans un tissu. 3, fiche 14, Français, - armure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il y a trois armures de base, à savoir : la toile, le sergé et le satin [...] 3, fiche 14, Français, - armure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
armure : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 14, Français, - armure
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- twill weave
1, fiche 15, Anglais, twill%20weave
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- twill 2, fiche 15, Anglais, twill
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A weave having a weave repeat of at least three weft threads and which produces twill lines. 3, fiche 15, Anglais, - twill%20weave
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
twill weave: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 15, Anglais, - twill%20weave
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- armure sergé
1, fiche 15, Français, armure%20serg%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sergé 2, fiche 15, Français, serg%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- armure sergée 3, fiche 15, Français, armure%20serg%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Armure ayant un rapport d'armure d'au moins trois duites et produisant des obliques. 4, fiche 15, Français, - armure%20serg%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
armure sergé; armure sergée : L'élément «sergé» peut être considéré comme un substantif mis en apposition ou comme un adjectif qualifiant le mot «armure». Dans le premier cas, il demeure invariable; dans le second, il s'accorde en genre et en nombre. 5, fiche 15, Français, - armure%20serg%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
armure sergé; sergé : termes et définition normalisés par l'ISO. 6, fiche 15, Français, - armure%20serg%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- plain weave carpet
1, fiche 16, Anglais, plain%20weave%20carpet
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Woven pile carpet with uniform pile length, containing generally a single colour. 1, fiche 16, Anglais, - plain%20weave%20carpet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
plain weave carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - plain%20weave%20carpet
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 16, La vedette principale, Français
- moquette tissée-unie
1, fiche 16, Français, moquette%20tiss%C3%A9e%2Dunie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Moquette à longueur de velours constante, ne comportant généralement qu'une seule couleur. 1, fiche 16, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%2Dunie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
moquette tissée-unie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 16, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%2Dunie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Jacquard weave carpet
1, fiche 17, Anglais, Jacquard%20weave%20carpet
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pile carpet produced on a Jacquard loom and having a design obtained by the use of creels (frames) each supporting the bobbins of pile yarn of different colours. The successive selection of the appropriate frames during weaving forms the required design. 1, fiche 17, Anglais, - Jacquard%20weave%20carpet
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Jacquard weave carpet: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Jacquard%20weave%20carpet
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- moquette tissée Jacquard
1, fiche 17, Français, moquette%20tiss%C3%A9e%20Jacquard
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Moquette produite sur métier à tisser Jacquard et comprenant un dessin obtenu par l'utilisation de grils supportant chacun des bobines de fil de velours de couleurs différentes. La sélection successive des grils appropriés, au cours du tissage, permet d'obtenir les dessins voulus. 1, fiche 17, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%20Jacquard
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
moquette tissée Jacquard : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - moquette%20tiss%C3%A9e%20Jacquard
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Contests (Recreation)
- Pets
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- weave poles
1, fiche 18, Anglais, weave%20poles
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The dog is required to enter the weave pole obstacle from right to left, between pole one (1) and two (2), and then weave through all the poles in sequence in the direction designated by the judge. 1, fiche 18, Anglais, - weave%20poles
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Concours (Loisirs)
- Animaux d'agrément
Fiche 18, La vedette principale, Français
- slalom
1, fiche 18, Français, slalom
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le chien doit entrer dans le slalom de droite à gauche, entre le premier et le deuxième piquet, et se faufiler entre tous les piquets, dans l'ordre, dans la direction désignée par le juge. 1, fiche 18, Français, - slalom
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diagonal basket weave bond
1, fiche 19, Anglais, diagonal%20basket%20weave%20bond
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
diagonal basket weave bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 1, fiche 19, Anglais, - diagonal%20basket%20weave%20bond
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- appareil en vannerie diagonal
1, fiche 19, Français, appareil%20en%20vannerie%20diagonal
nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
appareil en vannerie diagonal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 19, Français, - appareil%20en%20vannerie%20diagonal
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Masonry Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basket weave bond
1, fiche 20, Anglais, basket%20weave%20bond
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
basket weave bond: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 20, Anglais, - basket%20weave%20bond
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appareil en vannerie
1, fiche 20, Français, appareil%20en%20vannerie
nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
appareil en vannerie : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 20, Français, - appareil%20en%20vannerie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Weaving Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- weave
1, fiche 21, Anglais, weave
correct, verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... manufacture [material] in a loom by crossing the threads or yarns called respectively the warp and the weft. 2, fiche 21, Anglais, - weave
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tisser
1, fiche 21, Français, tisser
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Fabriquer des étoffes en entrelaçant les fils de la chaîne tendue sur un métier et ceux de la trame à l'aide d'une navette. 2, fiche 21, Français, - tisser
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Tisser de la laine, du lin, du coton, de la soie. 3, fiche 21, Français, - tisser
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flat weave casing
1, fiche 22, Anglais, flat%20weave%20casing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- flat weave casing hose 2, fiche 22, Anglais, flat%20weave%20casing%20hose
proposition
- flat weave casing fire hose 2, fiche 22, Anglais, flat%20weave%20casing%20fire%20hose
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A fire hose the casing of which is so weaved to allow its rolling flat when empty. 2, fiche 22, Anglais, - flat%20weave%20casing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tuyau tissé à plat
1, fiche 22, Français, tuyau%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20plat
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- tuyau à tissage plat 2, fiche 22, Français, tuyau%20%C3%A0%20tissage%20plat
correct, nom masculin
- tuyau d'incendie tissé à plat 3, fiche 22, Français, tuyau%20d%27incendie%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20plat
proposition, nom masculin
- tuyau d'incendie à tissage plat 3, fiche 22, Français, tuyau%20d%27incendie%20%C3%A0%20tissage%20plat
proposition, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tuyau d'incendie dont l'enveloppe est tissée de façon qu'à l'état vide il s'affaisse complètement en position plate. 3, fiche 22, Français, - tuyau%20tiss%C3%A9%20%C3%A0%20plat
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- manguera de tejido plano
1, fiche 22, Espagnol, manguera%20de%20tejido%20plano
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- weave
1, fiche 23, Anglais, weave
correct, verbe
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
To work one's way toward or away from a boxing opponent while eluding his blows with swaying, turning, and slipping movements of the body. 2, fiche 23, Anglais, - weave
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A middleweight ... fast, shifty, hard-hitting, weaving in with short, savage punches - Gene Tunney. 2, fiche 23, Anglais, - weave
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 23, La vedette principale, Français
- esquiver
1, fiche 23, Français, esquiver
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Éviter prestement un coup, un contact, par une feinte ou un effacement du corps. 2, fiche 23, Français, - esquiver
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«Weave», en ce sens, est un terme propre à la boxe. Il n'a pas d'équivalent français qui en porte toute l'image; «esquiver» le rend bien même s'il n'est pas exclusivement approprié à la boxe. 3, fiche 23, Français, - esquiver
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- esquivar
1, fiche 23, Espagnol, esquivar
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Boxing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bob and weave
1, fiche 24, Anglais, bob%20and%20weave
correct, verbe
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To move up and down and side to side quickly and repeatedly in order to present a moving target to one's opponent. 2, fiche 24, Anglais, - bob%20and%20weave
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Boxe
Fiche 24, La vedette principale, Français
- esquiver les coups
1, fiche 24, Français, esquiver%20les%20coups
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
bob : Se balancer, s'agiter, sautiller 2, fiche 24, Français, - esquiver%20les%20coups
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
weaving : jeu de tête et d'épaules 3, fiche 24, Français, - esquiver%20les%20coups
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
«Esquiver les coups» exprime davantage le résultat du «bob and weave» que l'action elle-même, mais il rend bien l'effet recherché : en sautillant sans cesse et oscillant la tête de gauche à droite, l'objectif va de haut en bas et d'un côté et de l'autre, ce qui rend la partie difficile pour le boxeur adverse. 4, fiche 24, Français, - esquiver%20les%20coups
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weaving Arts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- eight harness blanket weave 1, fiche 25, Anglais, eight%20harness%20blanket%20weave
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de couverture avec huit lames
1, fiche 25, Français, point%20de%20couverture%20avec%20huit%20lames
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Proposé par une artiste lissier, Ottawa. 1, fiche 25, Français, - point%20de%20couverture%20avec%20huit%20lames
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- film weave
1, fiche 26, Anglais, film%20weave
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- weave 2, fiche 26, Anglais, weave
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The lateral displacement or irregular and undesirable movement of the film as it passes through the gate of a camera projector [or a camera]. 1, fiche 26, Anglais, - film%20weave
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- manque de fixité latérale
1, fiche 26, Français, manque%20de%20fixit%C3%A9%20lat%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dérive latérale fâcheuse d'un film au moment de son défilement à travers le couloir d'un projecteur ou d'une caméra. 2, fiche 26, Français, - manque%20de%20fixit%C3%A9%20lat%C3%A9rale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fine weave
1, fiche 27, Anglais, fine%20weave
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Velvet had a fine weave also: 45 warp threads per cm and 24 weft threads per cm in one sample. 1, fiche 27, Anglais, - fine%20weave
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tissage fin
1, fiche 27, Français, tissage%20fin
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Tissu lavable, à tissage fin, dans une gamme d'imprimés, rayés, vichy et unis. 1, fiche 27, Français, - tissage%20fin
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-07-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- honeycomb
1, fiche 28, Anglais, honeycomb
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- waffle cloth 1, fiche 28, Anglais, waffle%20cloth
correct
- honey comb cloth 2, fiche 28, Anglais, honey%20comb%20cloth
correct
- honeycomb weave cloth fabric 3, fiche 28, Anglais, honeycomb%20weave%20cloth%20fabric
correct
- honeycomb cloth 4, fiche 28, Anglais, honeycomb%20cloth
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A fabric with an embossed surface woven in a pattern resembling a honeycomb. 5, fiche 28, Anglais, - honeycomb
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Entirely ready-made in our workshop, the Kicoo embroidered napkin is made in a honeycomb weave cloth fabric with a bias cut. 3, fiche 28, Anglais, - honeycomb
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
We mainly engages in anti-pilling polar fleece ... all kinds of knitted fabrics (bird's eye fabric, honeycomb cloth, checks, towelling, print cloth, etc.) and various net cloth ... 4, fiche 28, Anglais, - honeycomb
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- honey comb
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nid d'abeilles
1, fiche 28, Français, nid%20d%27abeilles
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- tissu nid d'abeilles 2, fiche 28, Français, tissu%20nid%20d%27abeilles
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tissu façonné dont le dessin en relief rappelle l'aspect des alvéoles de cire que font les abeilles. 3, fiche 28, Français, - nid%20d%27abeilles
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La sellerie est différente en fonction du modèle : en tissu à dominante noire et bleue sur la version 137 ch, elle s'habille de cuir et de tissu nid d'abeilles pour la version 180 ch. 2, fiche 28, Français, - nid%20d%27abeilles
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le motif [de ce tissu] est carré et peut être agrémenté de fils de couleur. En coton, il sert surtout à la confection de serviettes de toilette. En laine ou en laine mélangée, on peut en faire des articles pour ameublement et habillement. 3, fiche 28, Français, - nid%20d%27abeilles
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- nid-d'abeilles
- tissu nid-d'abeilles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- irregular satin weave
1, fiche 29, Anglais, irregular%20satin%20weave
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A variation of the satin weave in which the interlacings are not on the regular arrangement of the normal satin weave. 1, fiche 29, Anglais, - irregular%20satin%20weave
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- satin irrégulier
1, fiche 29, Français, satin%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Satin [qui] ne suit pas la règle générale de formation des satins [...] : les points de liage [étant] dispersés pour éviter au mieux les diagonales, le décochement [étant] interrompu sur l'un des fils. 1, fiche 29, Français, - satin%20irr%C3%A9gulier
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- crêpe weave
1, fiche 30, Anglais, cr%C3%AApe%20weave
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- crepe weave 2, fiche 30, Anglais, crepe%20weave
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A weave having a random distribution of floats so as to produce an "all-over" effect in the fabric to disguise the repeat. 1, fiche 30, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The crepe weave is a class of weaves that present no twilled or other distinct weave effect but give the cloth the appearance of being sprinkled with small spots or seeds. 2, fiche 30, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The crepe weave is a classic construction that is suitable for all kinds of upholstery. 3, fiche 30, Anglais, - cr%C3%AApe%20weave
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- armure crêpe
1, fiche 30, Français, armure%20cr%C3%AApe
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un tissu crêpe est un tissu léger caractérisé par une surface d'aspect «froissé» ou «chiffonné». Cette surface peut être obtenue par : l'utilisation d'un fil de torsion élevée [...] une armure crêpe [...] 2, fiche 30, Français, - armure%20cr%C3%AApe
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-08-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- herringbone weave
1, fiche 31, Anglais, herringbone%20weave
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- herringbone twill 2, fiche 31, Anglais, herringbone%20twill
correct
- chevron weave 1, fiche 31, Anglais, chevron%20weave
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A broken twill weave giving a zigzag effect produced by alternating the direction of the twill. 2, fiche 31, Anglais, - herringbone%20weave
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[The herringbone twill has a] structural design resembles backbone of herring. A true herringbone should have the same number of yarns in each direction, right and left, and be evenly balanced. Thus, all herringbones are broken twills but all broken twills are not true herringbones. 2, fiche 31, Anglais, - herringbone%20weave
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- armure chevron
1, fiche 31, Français, armure%20chevron
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- chevron 2, fiche 31, Français, chevron
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Armure utilisée en tissage et obtenue en reproduisant, après inversion, des armures de sergé ou de dérivés de sergé. 2, fiche 31, Français, - armure%20chevron
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les tissus obtenus présentent des effets de chevron se déployant soit parallèlement, soit perpendiculairement aux lisières. 2, fiche 31, Français, - armure%20chevron
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plain weave fabric
1, fiche 32, Anglais, plain%20weave%20fabric
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- plain-weave fabric 2, fiche 32, Anglais, plain%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The actual formation of a woven fabric begins with the weave, that is, the third element in the process. Weave is the system of interlacing lengthwise yarns ("ends") with crosswise filling yarns ("picks"). While there are many varieties of weaves, all are developed from the three basic weaves: plain, twill, and satin. Plain weave is simply "one up and one down."... Among heavy plain weave fabrics are cotton ducks.... Sheeting and fine-combed cottons such as lawns, airplane and balloon cloth, and typewriter ribbon fabric are other examples of plain weave fabrics. 1, fiche 32, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Plain weave: The most common of the fundamental weaves. Each filling yarn passes successively over and under each warp yarn, alternating each row. Sometimes called the one-up and one-down weave. 3, fiche 32, Anglais, - plain%20weave%20fabric
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tissu à armure toile
1, fiche 32, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tissu à armure unie 2, fiche 32, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20unie
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Sur un métier de ce type, on ne peut réaliser que des tissus à armure toile. Pour d'autres armures, il faut augmenter le nombre des lames [...] 1, fiche 32, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'armure «unie» ou «toile». C'est l'armure la plus simple: le fil passe une fois au-dessus et une fois au-dessous avec un décalage d'un à chaque passage. En termes plus «textiles» le «liage» est obtenu par travail alterné des fils pairs et impairs. 3, fiche 32, Français, - tissu%20%C3%A0%20armure%20toile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- open weave
1, fiche 33, Anglais, open%20weave
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A weave in which warp threads never come together, leaving interstices in the fabric. 1, fiche 33, Anglais, - open%20weave
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 33, La vedette principale, Français
- armure à jours
1, fiche 33, Français, armure%20%C3%A0%20jours
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de rechercher une couverture régulière en assurant le meilleur étalage des fils, on provoque des ouvertures (des jours) entre les groupes de fils et de duites, en les assemblant en faisceaux, en les torsadant par deux, par quatre, etc. 1, fiche 33, Français, - armure%20%C3%A0%20jours
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Heritage
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Nuvisavik, The Place Where We Weave
1, fiche 34, Anglais, Nuvisavik%2C%20The%20Place%20Where%20We%20Weave
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. " This exhibition of 49 woven tapestries and 10 drawings demonstrates how Inuit women in Pangnirtung on Baffin Island adapted a foreign technique to their own social and artistic needs. The ancient technique of Aubusson weaving allows trained weavers to interpret drawings by local artists into stories in wool. Out of the dialogue between two media come tapestries of immaculate craftmanship which tell stories about Inuit culture past and present. As weaver Leesee Kakee states: "Some people might think these are just wallhangings but they are a part of us, our ancestors, our lives." 1, fiche 34, Anglais, - Nuvisavik%2C%20The%20Place%20Where%20We%20Weave
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Patrimoine
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Nuvisavik, « Là où nous tissons » - Tapisseries inuites de l'Arctique canadien
1, fiche 34, Français, Nuvisavik%2C%20%C2%AB%20L%C3%A0%20o%C3%B9%20nous%20tissons%20%C2%BB%20%2D%20Tapisseries%20inuites%20de%20l%27Arctique%20canadien
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «Exposition consacrée à 49 tapisseries tissées et à 10 dessins qui expliquent comment les femmes [inuites] de Pangnirtung, sur la terre de Baffin, ont adapté une technique étrangère à leurs besoins sociaux et artistiques. Des tisserandes expérimentées arrivent ainsi, en s'inspirant de la vieille technique des tapisseries Aubusson, à transposer les dessins d'artistes locaux en histoires « de laine ». De ce dialogue entre deux médiums résulte d'impeccables tapisseries, autant dire des livres d'histoires sur la culture [inuite] d'hier et d'aujourd'hui. Comme le dit la tisserande Leesee Kakee : «Certains pourraient croire que ce sont simplement des pièces murales, alors que les tapisseries parlent de nous, de nos ancêtres, de nos vies». 1, fiche 34, Français, - Nuvisavik%2C%20%C2%AB%20L%C3%A0%20o%C3%B9%20nous%20tissons%20%C2%BB%20%2D%20Tapisseries%20inuites%20de%20l%27Arctique%20canadien
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Silk (Textiles)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- taffeta weave
1, fiche 35, Anglais, taffeta%20weave
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- plain weave 2, fiche 35, Anglais, plain%20weave
correct
- ground weave 3, fiche 35, Anglais, ground%20weave
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The basic weaving pattern, in which each thread of the warp is interlaced with filling thread, or woof, is called the plain, or taffeta, weave. The word taffeta probably originated from the Persian taftah, meaning "twist." Familiar names for fabrics in the plain weave are batiste, broadcloth, calico, cambric, crepe, challis, cheesecloth, chintz, muslin, organdy, percale, seersucker, voile, and tweed. 4, fiche 35, Anglais, - taffeta%20weave
Record number: 35, Textual support number: 2 DEF
The plain weave, also called ground weave or taffeta weave, is probably the oldest and most basic kind of threads interlacing. Both woven fabric sides show the same pattern. The repetition of a thread interlace is called pattern repeat; with plain woven fabrics it comprises two warp and two weft threats each. 3, fiche 35, Anglais, - taffeta%20weave
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Soieries
Fiche 35, La vedette principale, Français
- armure taffetas
1, fiche 35, Français, armure%20taffetas
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- taffetas 2, fiche 35, Français, taffetas
correct, nom masculin
- armure toile 3, fiche 35, Français, armure%20toile
correct, nom féminin
- toile 4, fiche 35, Français, toile
correct, nom féminin
- croisure de toile 5, fiche 35, Français, croisure%20de%20toile
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Taffetas : armure. L'expression « armure taffetas » [...] est synonyme d'armure toile (ou toile). 4, fiche 35, Français, - armure%20taffetas
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Armure : Mode d'entrecroisement des fils de chaîne et de trame donnant un aspect (toile, satin, etc.) ou formant un dessin visible sur la surface du tissu. - armure toile (syn. taffetas). 6, fiche 35, Français, - armure%20taffetas
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Sedería
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ligamento tafetán
1, fiche 35, Espagnol, ligamento%20tafet%C3%A1n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sateen weave
1, fiche 36, Anglais, sateen%20weave
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- satin weave 2, fiche 36, Anglais, satin%20weave
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A weave having a weave repeat of at least five weft threads and five warp threads in which each end interlaces once only and the step number is greater than one. It should be noted that the number of threads in a weave repeat and the step number may not have a common divisor. 1, fiche 36, Anglais, - sateen%20weave
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sateen weave: Term standardized by ISO. 3, fiche 36, Anglais, - sateen%20weave
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- armure satin
1, fiche 36, Français, armure%20satin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Armure ayant un rapport d'armure comprenant au moins cinq fils de trame et cinq fils de chaîne, dans lequel chaque fil ne s'entrecroise qu'une fois seulement et où le décochement est supérieur à 1. Il est à remarquer que le nombre de fils dans le rapport d'armure et le décochement ne peuvent avoir un diviseur commun. 2, fiche 36, Français, - armure%20satin
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
armure satin : Terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 36, Français, - armure%20satin
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- tejedura del raso
1, fiche 36, Espagnol, tejedura%20del%20raso
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tubular weave
1, fiche 37, Anglais, tubular%20weave
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- tubular fabric 2, fiche 37, Anglais, tubular%20fabric
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Double weave ... The binding of each textile is usually the same, most commonly tabby, but other and different bindings may also be used. The two textiles may be entirely separate (free double weave), linked by stitching ties (tied double weave), joined along one selvage (double-width weave), or joined along both selvages (tubular weave). 3, fiche 37, Anglais, - tubular%20weave
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tissu tubulaire
1, fiche 37, Français, tissu%20tubulaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Principe du tissu tubulaire. Il est [...] possible d'obtenir un tissu tubulaire sur une machine à tisser, en combinant une double étoffe avec accrochage dans le sens de la chaîne au deux bords du tissu. Ce produit est caractérisé par le fait qu'il est constitué de deux parois reliées sur la longueur pour former un tube. 2, fiche 37, Français, - tissu%20tubulaire
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
En tissage : les tissus tubulaires permettent d'obtenir, après découpage sous un angle approprié, des rubans en biais sans couture. 3, fiche 37, Français, - tissu%20tubulaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tejido tubular
1, fiche 37, Espagnol, tejido%20tubular
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- plain weave carbon fiber fabric
1, fiche 38, Anglais, plain%20weave%20carbon%20fiber%20fabric
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- plain weave carbon fibre fabric 2, fiche 38, Anglais, plain%20weave%20carbon%20fibre%20fabric
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tissu en fibre de carbone à armure toile
1, fiche 38, Français, tissu%20en%20fibre%20de%20carbone%20%C3%A0%20armure%20toile
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-03-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Technical Textiles
- Fabric Nomenclature
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- twill weave carbon fiber fabric
1, fiche 39, Anglais, twill%20weave%20carbon%20fiber%20fabric
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- twill weave carbon fibre fabric 2, fiche 39, Anglais, twill%20weave%20carbon%20fibre%20fabric
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
twill weave carbon fiber fabric: Our newest fabric. Drapes easier than comparable 8oz carbons. Fantastic diaganol pattern. 1, fiche 39, Anglais, - twill%20weave%20carbon%20fiber%20fabric
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Textiles techniques
- Nomenclature des tissus
Fiche 39, La vedette principale, Français
- tissu en fibre de carbone à armure sergé
1, fiche 39, Français, tissu%20en%20fibre%20de%20carbone%20%C3%A0%20armure%20serg%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- tissu en fibre de carbone à armure sergée 1, fiche 39, Français, tissu%20en%20fibre%20de%20carbone%20%C3%A0%20armure%20serg%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- reversible weave
1, fiche 40, Anglais, reversible%20weave
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The jacquard loom ... was needed to make this intricate reversible weave. Reversible weaves which have two layers with the cut ends sandwiched in between are sometimes of a heavy cumbersome quality. 1, fiche 40, Anglais, - reversible%20weave
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- armure double face
1, fiche 40, Français, armure%20double%20face
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- armure double-face 2, fiche 40, Français, armure%20double%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- armure réversible
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- closed weave fabric
1, fiche 41, Anglais, closed%20weave%20fabric
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- close weave fabric 1, fiche 41, Anglais, close%20weave%20fabric
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The fibers of closed weave fabrics are woven tightly together with a combination of large and small fibers. This results in a restricted flow path and a strong sturdy fabric. Closed weave fabrics are typically used in filtration applications that require a very strong fabric or where high flow rates are not critical. 1, fiche 41, Anglais, - closed%20weave%20fabric
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tissu serré
1, fiche 41, Français, tissu%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- tissu à armure serrée 2, fiche 41, Français, tissu%20%C3%A0%20armure%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Sur un tissu serré comptant un nombre de fils élevé les points seront petits et conviendront bien à des motifs compliqués et élaborés qui ne rendraient pas sur un tissu plus grossier. Un tissu à texture lâche, comptant donc un faible nombre de fils, donnera des points plus gros. 1, fiche 41, Français, - tissu%20serr%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- weft-sateen weave
1, fiche 42, Anglais, weft%2Dsateen%20weave
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- weft sateen weave 2, fiche 42, Anglais, weft%20sateen%20weave
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Damask. ... it is a figured fabric made with one warp and one weft in which, generally, warp-sateen and weft-sateen weaves are used. 1, fiche 42, Anglais, - weft%2Dsateen%20weave
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- armure satin à effet de trame
1, fiche 42, Français, armure%20satin%20%C3%A0%20effet%20de%20trame
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
trame : Fils courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit. 2, fiche 42, Français, - armure%20satin%20%C3%A0%20effet%20de%20trame
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- warp-sateen weave
1, fiche 43, Anglais, warp%2Dsateen%20weave
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Damask. ... it is a figured fabric made with one warp and one weft in which generally warp-sateen and weft-sateen weaves are used. 1, fiche 43, Anglais, - warp%2Dsateen%20weave
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- weft sateen weave
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- armure satin à effet de chaîne
1, fiche 43, Français, armure%20satin%20%C3%A0%20effet%20de%20cha%C3%AEne
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le satin. Cette armure présente de grands flottés avec un liage égal à 1 et un décrochement supérieur à 1. [...] Comme les autres armures, le satin peut être à effet de chaîne [...] ou à effet de trame [...] 2, fiche 43, Français, - armure%20satin%20%C3%A0%20effet%20de%20cha%C3%AEne
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- satinette à effet chaîne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- type of weave
1, fiche 44, Anglais, type%20of%20weave
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A plain weave is the most simple and most commonly used weave pattern. In this type of weave, the warp and filling threads cross alternately. 1, fiche 44, Anglais, - type%20of%20weave
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- type d'armure
1, fiche 44, Français, type%20d%27armure
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si la majorité des textiles sont réalisés en armure toile [...] où les fils de trame viennent passer alternativement au-dessus et au-dessous de chaque fil de chaîne, la variété des structures rencontrées et la gamme de qualités dans laquelle se moule chaque type d'armure sont d'une richesse étonnante. 1, fiche 44, Français, - type%20d%27armure
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dobby weave
1, fiche 45, Anglais, dobby%20weave
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- dobby-weave 2, fiche 45, Anglais, dobby%2Dweave
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A decorative weave, characterized by small figures, usually geometric, that are woven into the fabric structure. Dobbies may be of any weight or compactness, with yarns ranging from very fine to coarse and fluffy. Standard dobby fabrics are usually flat and relatively fine or sheer. However, some heavyweight dobby fabrics are available for home furnishings and for heavy apparel. 1, fiche 45, Anglais, - dobby%20weave
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- armure de ratière
1, fiche 45, Français, armure%20de%20rati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] l'armure de ratière est créée à l'aide d un accessoire à ratière. 1, fiche 45, Français, - armure%20de%20rati%C3%A8re
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Wilton weave
1, fiche 46, Anglais, Wilton%20weave
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tissage Wilton
1, fiche 46, Français, tissage%20Wilton
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Un des avantages du tissage Wilton est de permettre de créer des moquettes à velours coupé ou bouclé ou combinant ces deux types de velours. 1, fiche 46, Français, - tissage%20Wilton
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- pebble-weave fabric
1, fiche 47, Anglais, pebble%2Dweave%20fabric
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A fabric with an irregular or rough surface texture formed by either weave or by the use of highly twisted yarns that shrink when they are wet. 1, fiche 47, Anglais, - pebble%2Dweave%20fabric
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- pebble weave fabric
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 47, La vedette principale, Français
- étoffe à surface granitée
1, fiche 47, Français, %C3%A9toffe%20%C3%A0%20surface%20granit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- tissu à surface granitée 1, fiche 47, Français, tissu%20%C3%A0%20surface%20granit%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Étoffe à surface irrégulière ou rêche réalisée par une armure spéciale ou par des fils de torsion élevée qui rétrécissent à l'état mouillé. 1, fiche 47, Français, - %C3%A9toffe%20%C3%A0%20surface%20granit%C3%A9e
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Phraseology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- indistinct twilled basket weave
1, fiche 48, Anglais, indistinct%20twilled%20basket%20weave
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
barathea: A smooth-faced worsted uniform cloth with an indistinct twilled basket weave of fine two-ply yarns. 1, fiche 48, Anglais, - indistinct%20twilled%20basket%20weave
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Phraséologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- armure sergée en diagonale à peine visible
1, fiche 48, Français, armure%20serg%C3%A9e%20en%20diagonale%20%C3%A0%20peine%20visible
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- armure sergée en diagonale à peine apparente 1, fiche 48, Français, armure%20serg%C3%A9e%20en%20diagonale%20%C3%A0%20peine%20apparente
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- twilled basket weave
1, fiche 49, Anglais, twilled%20basket%20weave
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
barathea: A smooth-faced worsted uniform cloth with an indistinct twilled basket weave of fine two-ply yarns. 1, fiche 49, Anglais, - twilled%20basket%20weave
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- armure sergée en diagonale
1, fiche 49, Français, armure%20serg%C3%A9e%20en%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-03-21
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plain weave variation
1, fiche 50, Anglais, plain%20weave%20variation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
basket weave: A variation of the plain weave in which two or more warp and filling threads are woven side by side to resemble a plaited basket. 1, fiche 50, Anglais, - plain%20weave%20variation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- variante de l'armure toile
1, fiche 50, Français, variante%20de%20l%27armure%20toile
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- balanced weave
1, fiche 51, Anglais, balanced%20weave
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe a woven construction in which the same size yarn and the same number of threads per inch is used in both warp and filling directions. 1, fiche 51, Anglais, - balanced%20weave
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- armure équilibrée
1, fiche 51, Français, armure%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
armure : Mode d'entrecroisement des fils de chaîne et de trame. Contexture; étoffe, tissage, tissu; - Principales armures (satin, sergé, uni : armures de base et armures dérivées). Armure toile. 2, fiche 51, Français, - armure%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-12-08
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- unbalanced plain weave
1, fiche 52, Anglais, unbalanced%20plain%20weave
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A weave with more or heavier yarns in one direction than the other direction. 1, fiche 52, Anglais, - unbalanced%20plain%20weave
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- armure unie non équilibrée
1, fiche 52, Français, armure%20unie%20non%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- armure toile non équilibrée 1, fiche 52, Français, armure%20toile%20non%20%C3%A9quilibr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- common twill weave
1, fiche 53, Anglais, common%20twill%20weave
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- diagonal weave 2, fiche 53, Anglais, diagonal%20weave
correct
- common twill 1, fiche 53, Anglais, common%20twill
correct
- ordinary twill 1, fiche 53, Anglais, ordinary%20twill
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- armure diagonale
1, fiche 53, Français, armure%20diagonale
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- diagonale 2, fiche 53, Français, diagonale
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'armure diagonale [...] Le décochement d'une telle armure est de 1 dans le sens de la chaîne comme dans celui de la trame. Le terme numérique de l'armure est toujours plus grand que 2 [...] Si l'armure est main droite, prendre la première croix de gauche et la monter à 45 degrés vers la droite [...] 3, fiche 53, Français, - armure%20diagonale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- derived weave
1, fiche 54, Anglais, derived%20weave
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- derivation weave 2, fiche 54, Anglais, derivation%20weave
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- armure dérivée
1, fiche 54, Français, armure%20d%C3%A9riv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Les armures dérivées sont obtenues à partir des armures fondamentales; le nombre d'armures dérivées que l'on peut obtenir étant pratiquement illimité. 2, fiche 54, Français, - armure%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Armures dérivées de la toile (exemples) : cannelé, reps, natté. - Armures dérivées du sergé (exemples) : croisé, chevron, diagonale. - Armures dérivées du satin (exemples) : satin à répétition, satiné. 2, fiche 54, Français, - armure%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
armure dérivée : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 54, Français, - armure%20d%C3%A9riv%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-03-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- rib weave
1, fiche 55, Anglais, rib%20weave
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- armure côtelée
1, fiche 55, Français, armure%20c%C3%B4tel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- armure à côte 2, fiche 55, Français, armure%20%C3%A0%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- armure côte
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- combined weave
1, fiche 56, Anglais, combined%20weave
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- combination weave 2, fiche 56, Anglais, combination%20weave
correct
- combined weave 1, fiche 56, Anglais, combined%20weave
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Term which may refer to: a combination of 2 or more different weaves in one fabric. 3, fiche 56, Anglais, - combined%20weave
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- armure combinée
1, fiche 56, Français, armure%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Armure obtenue par combinaison d'armures simples ou dérivées. 2, fiche 56, Français, - armure%20combin%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
armure combinée : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 56, Français, - armure%20combin%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, fiche 56, Français, - armure%20combin%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-08-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- satin weave
1, fiche 57, Anglais, satin%20weave
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
One of the basic weaves ... The face of the fabric consists almost completely of warp or filling floats produced in the repeat of the weave. The points of intersection are distributed as evenly and widely separated as possible. Satin weave fabric has a characteristic smooth, lustrous surface and has a considerably greater number of yarns in the set of threads ... that forms the face than in the other set. 2, fiche 57, Anglais, - satin%20weave
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- armure satin
1, fiche 57, Français, armure%20satin
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- satin 2, fiche 57, Français, satin
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Dans l'armure satin, les points de croisement (points de liage) de la trame avec la chaîne sont disposés en quinconce. Comme les sergés, ces tissus ont une face effet chaîne et une face effet trame. 3, fiche 57, Français, - armure%20satin
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
On fait dominer, sur une face, soit les flottés chaîne, soit les flottés trame, mais on atténue «l'effet oblique» par un décalage ou décochement plus ample [...] La face endroit est unie, lisse, souvent d'aspect brillant. 4, fiche 57, Français, - armure%20satin
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
- Special-Language Phraseology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- three-up and three-down twill weave
1, fiche 58, Anglais, three%2Dup%20and%20three%2Ddown%20twill%20weave
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Storm serge: Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed. 1, fiche 58, Anglais, - three%2Dup%20and%20three%2Ddown%20twill%20weave
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 58, La vedette principale, Français
- armure serge 3 x 3
1, fiche 58, Français, armure%20serge%203%20x%203
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-10-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- two-up and two-down twill weave
1, fiche 59, Anglais, two%2Dup%20and%20two%2Ddown%20twill%20weave
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Storm serge: Heavier in weight, lower in texture, and made from poorer stock than the average serge. Three-up and three-down twill weave used as well as the customary two-up and two-down twill weave. The cloth has luster, is harsh and wiry in fell. It is usually piece dyed. 1, fiche 59, Anglais, - two%2Dup%20and%20two%2Ddown%20twill%20weave
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- armure serge 2 x 2
1, fiche 59, Français, armure%20serge%202%20x%202
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-06-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- plain weave
1, fiche 60, Anglais, plain%20weave
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The simplest of all weave interlacings in which the odd warps threads operate over one and under one weft thread throughout the fabric with the even warp threads reversing this order to under one, over one, throughout. 2, fiche 60, Anglais, - plain%20weave
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Surface finish ... there are two very popular surface finishes in demand, Plain Weave and Black Matte. Plain Weave is the common "checkerboard" finish that easily demonstrates the presence of graphite in the product ... Plain Weave fabrics that we use on our laminates very often have "tracers", or colored yams that allow manufacturers to verify that fiber position is correct in larger structures. 3, fiche 60, Anglais, - plain%20weave
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Woven fabrics are mostly of simple construction such as the plain weave ... in simple construction there is only one set of warp yarns (the lengthwise yarn) and one set of weft yarns (the cross-wise yarn) making up the fabric, and all are equally responsible for the strength and appearance of the fabric. Patterns and effects are obtained by using various coloured yarns, different size yarns ... The simplest of weaves is the plain weave. Each weft yarn passes alternately over and under each wrap yarn. They are reversible, unless printed or finished, are of firm construction and wear well. 4, fiche 60, Anglais, - plain%20weave
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Techniques industrielles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- toile
1, fiche 60, Français, toile
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- uni 2, fiche 60, Français, uni
correct, nom féminin
- armure uni 3, fiche 60, Français, armure%20uni
correct, nom féminin
- armure toile 4, fiche 60, Français, armure%20toile
correct, nom féminin
- armure unie 5, fiche 60, Français, armure%20unie
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Armure caractérisée par la disposition inverse des fils pairs et impairs : chaque fil de chaîne passe alternativement au-dessus et au-dessous de chaque duite et réciproquement. 6, fiche 60, Français, - toile
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La toile ou uni. La toile est l'armure la plus ancienne, la plus simple et la plus employée. A qualité égale de fil, elle donne des tissus plus solide. Aspect : Les tissus tissage toile sont des tissus à grains dont les deux faces sont semblables, ils ne présentent ni endroit ni envers. 2, fiche 60, Français, - toile
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
toile : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 7, fiche 60, Français, - toile
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- triaxial weave 1, fiche 61, Anglais, triaxial%20weave
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- armure triaxiale
1, fiche 61, Français, armure%20triaxiale
proposition, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Armure réalisée par un procédé de tissage utilisant trois fils décalés de 60° les uns par rapport aux autres. 1, fiche 61, Français, - armure%20triaxiale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-11-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- regular twill
1, fiche 62, Anglais, regular%20twill
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- regular twill weave 2, fiche 62, Anglais, regular%20twill%20weave
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 62, La vedette principale, Français
- serge ordinaire
1, fiche 62, Français, serge%20ordinaire
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- croisé ordinaire 2, fiche 62, Français, crois%C3%A9%20ordinaire
correct, nom masculin
- sergé ordinaire 2, fiche 62, Français, serg%C3%A9%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Sergé : Armure ayant un rapport d'armure d'au moins trois duites et produisant des obliques. 3, fiche 62, Français, - serge%20ordinaire
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- weave repeat
1, fiche 63, Anglais, weave%20repeat
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The smallest number of warp and weft threads required for the pattern of a weave. 2, fiche 63, Anglais, - weave%20repeat
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
weave repeat: Term and definition standardized by ISO and AFNOR. 3, fiche 63, Anglais, - weave%20repeat
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- weave unit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rapport d'armure
1, fiche 63, Français, rapport%20d%27armure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Le plus petit nombre de fils de chaîne et de duites nécessaires pour le dessin d'armure. 2, fiche 63, Français, - rapport%20d%27armure
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
Nombre de fils de chaîne et de duites, nécessaire et suffisant à la reproduction de l'armure. 3, fiche 63, Français, - rapport%20d%27armure
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
rapport d'armure : Terme et définition normalisés par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 63, Français, - rapport%20d%27armure
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-02-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- basket weave grid 1, fiche 64, Anglais, basket%20weave%20grid
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 64, La vedette principale, Français
- plafond à motif tressé
1, fiche 64, Français, plafond%20%C3%A0%20motif%20tress%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Fabric Nomenclature
- Embroidery (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- open-work fabric
1, fiche 65, Anglais, open%2Dwork%20fabric
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- openwork fabric 2, fiche 65, Anglais, openwork%20fabric
correct
- ajour fabric 1, fiche 65, Anglais, ajour%20fabric
correct
- à jour fabric 2, fiche 65, Anglais, %C3%A0%20jour%20fabric
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Openwork. Material which has openings or spaces that are observed in groundwork of close-textured fabric to improve the motif or effect. It is found in crochet work, embroidery, knitted material, knot work, netting, tatting, leno, or doup-woven fabrics. 3, fiche 65, Anglais, - open%2Dwork%20fabric
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
À jour or ajour: Drawn work or other open work. 4, fiche 65, Anglais, - open%2Dwork%20fabric
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- open work fabric
- cage work fabric
- open weave fabric
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Nomenclature des tissus
- Broderie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- étoffe ajourée
1, fiche 65, Français, %C3%A9toffe%20ajour%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- étoffe a jour 2, fiche 65, Français, %C3%A9toffe%20a%20jour
correct, nom féminin
- ajouré 3, fiche 65, Français, ajour%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En tissage et en tricotage, étoffe où l'on a pratiqué des ouvertures décoratives. 3, fiche 65, Français, - %C3%A9toffe%20ajour%C3%A9e
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ajouré, ée. Percé, orné de jours. 4, fiche 65, Français, - %C3%A9toffe%20ajour%C3%A9e
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- tissu ajouré
- tissu à jour
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Leno weave
1, fiche 66, Anglais, Leno%20weave
normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - Leno%20weave
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- armure gaze
1, fiche 66, Français, armure%20gaze
nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 66, Français, - armure%20gaze
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- tejido de lino
1, fiche 66, Espagnol, tejido%20de%20lino
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-12-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- basic weave
1, fiche 67, Anglais, basic%20weave
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- fundamental weave 2, fiche 67, Anglais, fundamental%20weave
correct
- ground weave 3, fiche 67, Anglais, ground%20weave
correct
- basic weave construction 4, fiche 67, Anglais, basic%20weave%20construction
correct, moins fréquent
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
There are three basic weaves, namely: plain weave, twill weave, and sateen weave ... . 5, fiche 67, Anglais, - basic%20weave
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
basic weave: Term standardized by AFNOR and ISO. 6, fiche 67, Anglais, - basic%20weave
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- armure fondamentale
1, fiche 67, Français, armure%20fondamentale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- armure de base 2, fiche 67, Français, armure%20de%20base
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Armures fondamentales : Armures qui servent de base pour tous les types d'entrecroisement qui peuvent se présenter dans le tissage : elles sont au nombre de trois (toile, sergé, satin). 3, fiche 67, Français, - armure%20fondamentale
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Il y a trois armures de base, à savoir: armure «toile», armure «sergé» et armure «satin» [...]. 2, fiche 67, Français, - armure%20fondamentale
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
armure fondamentale : Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 67, Français, - armure%20fondamentale
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
armure de base : Terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 67, Français, - armure%20fondamentale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- defined weave
1, fiche 68, Anglais, defined%20weave
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The natural colour and texture of wool is enhanced with irregular crinkled looks and defined weaves. 1, fiche 68, Anglais, - defined%20weave
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- armure nette
1, fiche 68, Français, armure%20nette
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- armure bien définie 1, fiche 68, Français, armure%20bien%20d%C3%A9finie
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- dobby
1, fiche 69, Anglais, dobby
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- dobby weave fabric 2, fiche 69, Anglais, dobby%20weave%20fabric
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven on a dobby loom. 1, fiche 69, Anglais, - dobby
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tissu réalisé sur ratière
1, fiche 69, Français, tissu%20r%C3%A9alis%C3%A9%20sur%20rati%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tissu armuré 2, fiche 69, Français, tissu%20armur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les équivalents français ont été confirmés par le Centre des technologies textiles , Montréal. 2, fiche 69, Français, - tissu%20r%C3%A9alis%C3%A9%20sur%20rati%C3%A8re
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- weave pattern
1, fiche 70, Anglais, weave%20pattern
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Double pick: A disruption of the weave pattern similar in appearance to a thick pick but where two yarns are in the same shed. This defect is caused by the insertion of two weft yarns in the same shed when only one was intended. 1, fiche 70, Anglais, - weave%20pattern
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- motif d'armure
1, fiche 70, Français, motif%20d%27armure
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Double duite : Interruption du motif d'armure similaire en apparence à une duite épaisse mais où les deux fils se trouvent dans la même foule. Ce défaut est causé par l'insertion de deux fils de trame dans la même foule, lorsqu'un seul fil était prévu. 1, fiche 70, Français, - motif%20d%27armure
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1992-12-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- twined weave 1, fiche 71, Anglais, twined%20weave
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Two weft-strands of fine fiber being twined over one another between two coarser warp-strands. 1, fiche 71, Anglais, - twined%20weave
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- vannerie cordée
1, fiche 71, Français, vannerie%20cord%C3%A9e
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- étoffe cordée 1, fiche 71, Français, %C3%A9toffe%20cord%C3%A9e
nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
(Les éléments mobiles, par paires, sont tordus autour des éléments fixes. 1, fiche 71, Français, - vannerie%20cord%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L'homme et la machine, p. 282). 1, fiche 71, Français, - vannerie%20cord%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-11-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- finger weave 1, fiche 72, Anglais, finger%20weave
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The intertwisting or weaving of threads without a shuttle. 2, fiche 72, Anglais, - finger%20weave
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tressage sur les doigts
1, fiche 72, Français, tressage%20sur%20les%20doigts
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-07-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- mixed hopsack weave 1, fiche 73, Anglais, mixed%20hopsack%20weave
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- armure natté mélangé
1, fiche 73, Français, armure%20natt%C3%A9%20m%C3%A9lang%C3%A9
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L'armure du tissu présente dans le natté une variation délibérée. 2, fiche 73, Français, - armure%20natt%C3%A9%20m%C3%A9lang%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- crescent weave
1, fiche 74, Anglais, crescent%20weave
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cordon en croissants
1, fiche 74, Français, cordon%20en%20croissants
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Arc Welding
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- oscillating weave
1, fiche 75, Anglais, oscillating%20weave
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- weave bead 1, fiche 75, Anglais, weave%20bead
correct
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Soudage à l'arc
Fiche 75, La vedette principale, Français
- passe transversale
1, fiche 75, Français, passe%20transversale
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-10-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- tweed weave paper 1, fiche 76, Anglais, tweed%20weave%20paper
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 76, La vedette principale, Français
- papier aspect "tweed"
1, fiche 76, Français, papier%20aspect%20%5C%22tweed%5C%22
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- papier à motif "tweed" 1, fiche 76, Français, papier%20%C3%A0%20motif%20%5C%22tweed%5C%22
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Papier fin dont le filigrane imite l'aspect du tweed. 1, fiche 76, Français, - papier%20aspect%20%5C%22tweed%5C%22
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-06-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- weave pattern count
1, fiche 77, Anglais, weave%20pattern%20count
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- compte du dessin d'armure
1, fiche 77, Français, compte%20du%20dessin%20d%27armure
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- énoncé de la contexture 2, fiche 77, Français, %C3%A9nonc%C3%A9%20de%20la%20contexture
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- weave construction 1, fiche 78, Anglais, weave%20construction
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 78, La vedette principale, Français
- type tricot
1, fiche 78, Français, type%20tricot
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- rebrac 1, fiche 78, Français, rebrac
nom masculin
- robrac 1, fiche 78, Français, robrac
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Modèle de base servant de référence pour les contrôles du tricot en cours de production. 1, fiche 78, Français, - type%20tricot
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Souvent type tissu. 1, fiche 78, Français, - type%20tricot
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- tied double weave
1, fiche 79, Anglais, tied%20double%20weave
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A specialized form of double weave with the two layers linked together by stitching ties. 1, fiche 79, Anglais, - tied%20double%20weave
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Double weave ... The binding of each textile is usually the same, most commonly tabby, but other and different bindings may also be used. The two textiles may be entirely separate (free double weave), linked by stitching ties (tied double weave)... 1, fiche 79, Anglais, - tied%20double%20weave
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- double-étoffe liée
1, fiche 79, Français, double%2D%C3%A9toffe%20li%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- double étoffe liée 1, fiche 79, Français, double%20%C3%A9toffe%20li%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Les deux couches de tissu sont liées à certains points. 1, fiche 79, Français, - double%2D%C3%A9toffe%20li%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- free double weave
1, fiche 80, Anglais, free%20double%20weave
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Double weave ... The binding of each textile is usually the same, most commonly tabby, but other and different bindings may also be used. The two textiles may be separate (free double weave), linked by stitching ties (tied double weave), joined along one selvage (double-width weave), or joined along both selvages (tubular weave). 1, fiche 80, Anglais, - free%20double%20weave
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- double-étoffe non liée
1, fiche 80, Français, double%2D%C3%A9toffe%20non%20li%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- double-width weave
1, fiche 81, Anglais, double%2Dwidth%20weave
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Double weave woven in two free layers with one weft. A textile double loom width is made by joining the two layers of the weave at one selvage only (used for blankets). 1, fiche 81, Anglais, - double%2Dwidth%20weave
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Double weave ... The binding of each textile is usually the same, most commonly tabby, but other and different bindings may also be used. The two textiles may be entirely separate (free double weave), linked by stitching ties (tied double weave), joined along one selvage (double-width weave). or joined along both selvages (tubular weave). 1, fiche 81, Anglais, - double%2Dwidth%20weave
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tissu en double largeur
1, fiche 81, Français, tissu%20en%20double%20largeur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1990-02-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Graphic Arts and Printing
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- weave
1, fiche 82, Anglais, weave
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- web weave 2, fiche 82, Anglais, web%20weave
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A side movement of the web while passing through a press. 1, fiche 82, Anglais, - weave
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- flottement latéral de la bande
1, fiche 82, Français, flottement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20bande
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- déplacement latéral de la bande 1, fiche 82, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20bande
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1989-04-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- triaxial weave 1, fiche 83, Anglais, triaxial%20weave
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- texture dans les 3 directions
1, fiche 83, Français, texture%20dans%20les%203%20directions
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- texture 3D 1, fiche 83, Français, texture%203D
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
c) Les renforts multidirectionnels. Il existe différents types de textures multidirectionnelles dont le but principal est de réaliser des matériaux possédant une bonne résistance mécanique dans les trois directions de l'espace. (...) On trouve des constructions 3 D (3 directions), 4 D (4 directions) ou des tissages multicouches. 2, fiche 83, Français, - texture%20dans%20les%203%20directions
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- texture dans les trois directions
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1989-02-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Wool Industry
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- end-and-end weave 1, fiche 84, Anglais, end%2Dand%2Dend%20weave
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
end-and-end: (adj.) Woven with warp threads of alternating white and color and filling threads of one color or alternating white and color for a striped or checked effect. 2, fiche 84, Anglais, - end%2Dand%2Dend%20weave
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Industrie lainière
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- fil-à-fil
1, fiche 84, Français, fil%2D%C3%A0%2Dfil
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tissu de laine ou de coton spécial pour les vêtements d'homme dans lequel l'effet chiné est obtenu en ourdissant et en tramant successivement un fil clair, un fil foncé, etc., d'où le nom. 1, fiche 84, Français, - fil%2D%C3%A0%2Dfil
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Invariable au pluriel. 2, fiche 84, Français, - fil%2D%C3%A0%2Dfil
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- weave bead
1, fiche 85, Anglais, weave%20bead
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A type of weld bead made with transverse oscillation. 1, fiche 85, Anglais, - weave%20bead
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cordon oscillé
1, fiche 85, Français, cordon%20oscill%C3%A9
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- cordon large 2, fiche 85, Français, cordon%20large
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Type de cordon exécuté par balayage transversal. 1, fiche 85, Français, - cordon%20oscill%C3%A9
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme cordon large a été accepté par le Comité des lexiques des métiers (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 85, Français, - cordon%20oscill%C3%A9
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-01-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- flat weave technique
1, fiche 86, Anglais, flat%20weave%20technique
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- technique d'armure toile
1, fiche 86, Français, technique%20d%27armure%20toile
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- technique d'armure uni 1, fiche 86, Français, technique%20d%27armure%20uni
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La toile ou uni (...) Aspect. Les tissus tissage toile sont des tissus à grains dont les deux faces sont semblables, ils ne présentent ni endroit, ni envers. Fabrication. Le montage s'effectue sur deux lames. A chaque coup de navette il suffit de lever la moitié des fils de chaîne, alternativement, fils pairs et fils impairs qui recouvriront le fil de trame lancé par la navette. Le rapport d'armure est carré, le décochement de 1. 2, fiche 86, Français, - technique%20d%27armure%20toile
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-01-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- pile weave
1, fiche 87, Anglais, pile%20weave
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Floor coverings for public spaces as well as homes are woven in ornamental weaving techniques such as pile weave ... 1, fiche 87, Anglais, - pile%20weave
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 87, La vedette principale, Français
- armure velours
1, fiche 87, Français, armure%20velours
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Jacquard weave
1, fiche 88, Anglais, Jacquard%20weave
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
An intricate variegated weave made on a Jacquard loom and used for brocade, tapestry, damask. 2, fiche 88, Anglais, - Jacquard%20weave
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 88, La vedette principale, Français
- armure Jacquard
1, fiche 88, Français, armure%20Jacquard
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Il existe différentes sortes d'armures Jacquard et pour lesquelles on utilise des techniques différentes. Nous pouvons citer le Jacquard à flottés libres, le Jacquard à flottés liés, le Jacquard tramé ou pressé, etc. Dans les armures Jacquard les motifs sont dessinés sur un fond uni. Ces motifs peuvent comporter deux ou plusieurs coloris. 2, fiche 88, Français, - armure%20Jacquard
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-07-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- double weave seeding 1, fiche 89, Anglais, double%20weave%20seeding
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The double weave method of seeding may avoid the straight row problem. 1, fiche 89, Anglais, - double%20weave%20seeding
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- ensemencement en zigzag
1, fiche 89, Français, ensemencement%20en%20zigzag
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
méthode d'ensemencement qui permet de réensemencer en sens inverse pour couvrir les surfaces qu'on aurait pu manquer. 2, fiche 89, Français, - ensemencement%20en%20zigzag
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- weave cross-section diagram
1, fiche 90, Anglais, weave%20cross%2Dsection%20diagram
normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A drawing showing the interlacing of one warp or weft thread as seen from the side of the fabric. 1, fiche 90, Anglais, - weave%20cross%2Dsection%20diagram
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
weave cross-section diagram: Term standardized by ISO. 2, fiche 90, Anglais, - weave%20cross%2Dsection%20diagram
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 90, La vedette principale, Français
- coupe transversale d'un dessin d'armure
1, fiche 90, Français, coupe%20transversale%20d%27un%20dessin%20d%27armure
nom féminin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La figure ci-après montre l'entrecroisement d'un fil de chaîne ou d'une duite tel qu'il se voit sur la tranche de l'étoffe. 1, fiche 90, Français, - coupe%20transversale%20d%27un%20dessin%20d%27armure
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
coupe transversale d'un dessin d'armure : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 90, Français, - coupe%20transversale%20d%27un%20dessin%20d%27armure
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-05-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- weave diagram
1, fiche 91, Anglais, weave%20diagram
normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The representation of the interlacing of a weave on design paper. 1, fiche 91, Anglais, - weave%20diagram
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
An end lifted over a pick is usually illustrated by inserting a symbol in a small rectangle of the design paper, i.e. such a mark indicates "warp up" and an unfilled square indicates "weft up". 1, fiche 91, Anglais, - weave%20diagram
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
weave diagram: Term standardized by ISO. 2, fiche 91, Anglais, - weave%20diagram
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dessin d'armure
1, fiche 91, Français, dessin%20d%27armure
nom masculin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Représentation de l'entrecroisement des fils de chaîne sur papier d'armure. 1, fiche 91, Français, - dessin%20d%27armure
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Un fil de chaîne, passant au-dessus d'une duite, est habituellement illustré par l'insertion d'un symbole dans un petit rectangle du papier d'armure, c'est-à-dire un signe indiquant que le fil de chaîne passe au-dessus et un carré blanc indiquant que la duite passe au-dessus. 1, fiche 91, Français, - dessin%20d%27armure
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
dessin d'armure : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 91, Français, - dessin%20d%27armure
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- plain weave nylon
1, fiche 92, Anglais, plain%20weave%20nylon
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 92, La vedette principale, Français
- toile de nylon
1, fiche 92, Français, toile%20de%20nylon
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français donné par Satextile. 1, fiche 92, Français, - toile%20de%20nylon
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-10-15
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- wheel for open weave 1, fiche 93, Anglais, wheel%20for%20open%20weave
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- open-weave wheel 2, fiche 93, Anglais, open%2Dweave%20wheel
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- roue à ajourer
1, fiche 93, Français, roue%20%C3%A0%20ajourer
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- basket weave pattern tile 1, fiche 94, Anglais, basket%20weave%20pattern%20tile
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 94, La vedette principale, Français
- carreau à patron à entrelacement
1, fiche 94, Français, carreau%20%C3%A0%20patron%20%C3%A0%20entrelacement
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1986-03-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- ground weave
1, fiche 95, Anglais, ground%20weave
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- armure de fond
1, fiche 95, Français, armure%20de%20fond
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1986-02-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- open weave construction 1, fiche 96, Anglais, open%20weave%20construction
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- armure à mailles lâches
1, fiche 96, Français, armure%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- construction à mailles lâches 1, fiche 96, Français, construction%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
construction (weave) : type d'armure 2, fiche 96, Français, - armure%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Armure désignation du mode d'entrecroisement des fils de chaîne et de trame. Elle est représentée par un schéma. 3, fiche 96, Français, - armure%20%C3%A0%20mailles%20l%C3%A2ches
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- tapestry weave
1, fiche 97, Anglais, tapestry%20weave
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tissage tapisserie
1, fiche 97, Français, tissage%20tapisserie
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par Prostextile; Le Centre Québécois de productivité du textile - St-Hyacinthe (Québec) 1, fiche 97, Français, - tissage%20tapisserie
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1985-12-10
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Ceramics (Industries)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- simulated basket weave pattern 1, fiche 98, Anglais, simulated%20basket%20weave%20pattern
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Céramique (Industries)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- imitation de vannerie
1, fiche 98, Français, imitation%20de%20vannerie
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
(motif moulé en relief) 1, fiche 98, Français, - imitation%20de%20vannerie
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1984-08-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- herring-bone weave 1, fiche 99, Anglais, herring%2Dbone%20weave
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- armure à chevrons 1, fiche 99, Français, armure%20%C3%A0%20chevrons
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
(tissage du coton); d'après BT-141 ("herring-bone pattern", motif de chevrons) et Filature et tissage du coton. 1, fiche 99, Français, - armure%20%C3%A0%20chevrons
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1984-04-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Swedish needle weave 1, fiche 100, Anglais, Swedish%20needle%20weave
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- point ajouré 1, fiche 100, Français, point%20ajour%C3%A9
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


